16.07.2013 Views

1982 Udgivet af Iver Kjær og Flemming Lundgreen ... - Danske Studier

1982 Udgivet af Iver Kjær og Flemming Lundgreen ... - Danske Studier

1982 Udgivet af Iver Kjær og Flemming Lundgreen ... - Danske Studier

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Erik Hansen: Skrift, stavning <strong>og</strong> retsskrivning • 145<br />

nene jo oftest er sammensat <strong>af</strong> appellativiske elementer i to led, således Segimer-us (:sejr -<br />

berømt), osv.<br />

Det er altså mere bidrag end egentlig kritik, der har været ærindet i denne anmeldelse,<br />

<strong>og</strong> de personlige kæpheste er måske redet lidt langt. Forf. har løbet den klassiske spidsrod<br />

mellem hensynet til b<strong>og</strong>ens omfang <strong>og</strong> ønsket om at få alt væsentligt med - <strong>og</strong> skilt sig fra opgaven<br />

med held. Der er blevet en nyttig håndb<strong>og</strong>, et problemkatal<strong>og</strong> ud <strong>af</strong> det, som hermed<br />

anbefales til germanister, som fortumlet har søgt at få overblik over en fængslende men forvirrende<br />

forskningshistorie.<br />

Jeg synes blot indsatsen fortjener et sagregister!<br />

Torben Kisbye<br />

Erik Hansen: Skrift, stavning <strong>og</strong> retstavning. Hans Reitzel 1981. 134sider.<br />

Forfatteren siger i forordet at det er sjældent man fortæller skoleeleverne hvad retskrivning<br />

egentlig er <strong>og</strong> hvorfor de ikke kan få lov til at skrive som de taler. Derfor er hensigten med<br />

b<strong>og</strong>en at forklare dém som er gået ud <strong>af</strong> skolen hvad der lå bag staveundervisningen, <strong>og</strong> at<br />

give dansklærerne ideer til at gøre retskrivning til et emne i faget <strong>og</strong> ikke bare en mekanisk<br />

færdighed. Forfatteren siger - n<strong>og</strong>et for beskedent - at b<strong>og</strong>en kan betragtes som en stor leksikonartikel.<br />

Den rummer masser <strong>af</strong> oplysninger, <strong>og</strong> de er givet på en morsom, underholdende<br />

måde.<br />

B<strong>og</strong>en falder i 5 <strong>af</strong>snit: ét om skrifthistorie (Fra billede til b<strong>og</strong>stav), ét om retskrivningsprincipper<br />

(Principper <strong>og</strong> kræfter der påvirker ort<strong>og</strong>r<strong>af</strong>ien), ét om vigtige retskrivningsproblemer<br />

i dansk (Den danske ort<strong>og</strong>r<strong>af</strong>is særlige vanskeligheder), ét om Retskrivningsordb<strong>og</strong>en<br />

<strong>og</strong> ét med udsyn (Norm <strong>og</strong> reform).<br />

Det første <strong>af</strong>snit, det skrifthistoriske, rummer gode illustrationer, fra hier<strong>og</strong>lyffer til russisk<br />

skrift. Side 9 er der givet eksempler på det som man i almenspr<strong>og</strong>et nu oftest kalder pikt<strong>og</strong>rammer,<br />

Erik Hansen bruger de traditionelle spr<strong>og</strong>videnskabelige betegnelser ide<strong>og</strong>ram<br />

<strong>og</strong> l<strong>og</strong><strong>og</strong>ram.<br />

Side 19-20 giver forfatteren svar på det spørgsmål fra skoleelever som han nævner i forordet<br />

: Hvorfor er den standardisering som han rammende betegner retskrivningen eller retstavningen<br />

som, overhovedet nødvendig? Hvorfor kan man ikke bare stave som man taler?<br />

Når man f.eks. siger parantes for parentes <strong>og</strong> rodbede for rødbede, hvorfor må man så ikke<br />

skrive ordene sådan? Svaret er at for det første kan læsningen blive mindre koncentreret når<br />

n<strong>og</strong>en skriver rødbede, andre robede; i visse tilfælde kan kommunikationen måske ligefrem<br />

blive blokeret, nemlig især hvis specielle dialektale udtaler bliver gengivet i stavningen (her<br />

er forfatteren vistnok kommet til at bruge et tale hvor han mener skrive: »hvis alle skrev<br />

som de talte, ville vi få et meget forvirrende skriftbillede. Det kan være svært nok for en københavner<br />

at forstå hvad en vestjyde siger, men hidtil har de da kunnet tale sammen«). For<br />

det andet læser vi i ordbilleder, <strong>og</strong> det er en forudsætning for at kunne genkende sådanne<br />

helheder at de altid ser ens ud. For det tredje - <strong>og</strong> det er nok det vigtigste (dette kunne måske<br />

have været fremhævet) - forudsætter alfabetisering (telefonbøger, leksikoner, ordbøger,<br />

ikke mindst tospr<strong>og</strong>ede, osv.) at ordene staves ens; det gælder jo især de første b<strong>og</strong>staver i<br />

ordene.<br />

B<strong>og</strong>ens andet <strong>af</strong>snit handler om retskrivningsprincipper, <strong>og</strong> Erik Hansen begynder med<br />

det fonematiske (på s.27 brugens varianten fonemisk) <strong>og</strong> gør udmærket rede for lyd kontra<br />

fonem, men venter d<strong>og</strong> på ét punkt for meget <strong>af</strong> læseren: side 24 hævder han at »man tyde-<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!