11.10.2013 Aufrufe

Jameos del Agua - Fundación César Manrique

Jameos del Agua - Fundación César Manrique

Jameos del Agua - Fundación César Manrique

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

que, por aquel entonces, los <strong>Jameos</strong><br />

estaban totalmente apartados de<br />

cualquier tendido eléctrico por lo que<br />

la energía necesaria para iluminar la<br />

cueva debería ser producida por<br />

medio de baterías; tampoco existía una<br />

carretera con firme adecuado para el<br />

tránsito de automóviles, sino que se<br />

accedía al lugar por un camino rural<br />

plagado de baches. Sin embargo, este<br />

esbozo de idea no va a dejar de<br />

madurar desde entonces en la mente<br />

de <strong>César</strong> <strong>Manrique</strong> ni va a caer en<br />

saco roto ya que, el que hasta entonces<br />

había sido alcalde de Arrecife, José<br />

Ramírez Cerdá, en el año 1960 pasa a<br />

ser nombrado presidente <strong>del</strong> Cabildo<br />

Insular.<br />

Ramírez Cerdá era amigo de <strong>César</strong><br />

<strong>Manrique</strong> desde la infancia, juntos se<br />

habían alistado en el ejército durante<br />

la Guerra Civil, compartiendo las<br />

mismas penalidades, y se tuvieron<br />

siempre un enorme aprecio mutuo.<br />

Siendo alcalde de Arrecife ya le pidió<br />

a <strong>Manrique</strong>, como hombre de mundo<br />

con sensibilidad artística, consejo y<br />

asesoramiento en materia de estética<br />

urbana. Emprendedor y amante de su<br />

tierra, como <strong>Manrique</strong>, Ramírez<br />

Cerdá consiguió aprobar, nada más<br />

have seemed to be little more than<br />

an artist’s eccentric illusions.<br />

Indeed, at the time, the jameos<br />

were at a considerable distance<br />

from the closest electric power line<br />

so the electricity needed to light the<br />

cave would have to come from<br />

batteries; nor, for that matter, was<br />

there a road that could be used by<br />

automobiles - the only access was a<br />

rural trail full of potholes. But that<br />

sketchy idea not only continued to<br />

grow and mature in <strong>César</strong><br />

<strong>Manrique</strong>’s mind, but had fallen on<br />

other fertile ground as well: José<br />

Ramírez Cerdá, Mayor of Arrecife,<br />

was appointed President of the<br />

Island Council in 1960.<br />

Ramírez Cerdá was one of <strong>César</strong><br />

<strong>Manrique</strong>’s childhood friends.<br />

Together they had enlisted to fight<br />

in the Civil War; their shared<br />

hardships during the conflict gave<br />

way to lifelong mutual affection.<br />

When Ramírez Cerdá was mayor<br />

he had asked <strong>Manrique</strong>, as a man<br />

of the world with artistic<br />

sensibilities, for counsel and advice<br />

on questions of urban aesthetics.<br />

Enterprising and, like <strong>Manrique</strong>,<br />

enamoured of his island, he had<br />

142<br />

werden müssen. Außerdem existierte<br />

keine Straße mit geeignetem Belag für<br />

den Autoverkehr, sondern nur ein<br />

Feldweg mit unzähligen Schlaglöchern.<br />

Dieser erste Gedanke wurde jedoch von<br />

<strong>César</strong> <strong>Manrique</strong> weiterentwickelt und<br />

stieß auch nicht auf taube Ohren, denn<br />

der damalige Bürgermeister von<br />

Arrecife, José Ramírez Cerdá, wurde<br />

1960 Präsident des Inselrats.<br />

Ramírez Cerdá war schon seit seiner<br />

Kindheit ein Freund <strong>César</strong> <strong>Manrique</strong>s,<br />

und zusammen leisteten sie während<br />

des spanischen Bürgerkriegs ihren<br />

Militärdienst. Durch das während des<br />

Krieges geteilte Leid lernten sie sich<br />

sehr schätzen. Schon als Ramírez<br />

Cerdá noch Bürgermeister von Arrecife<br />

war, bat er <strong>Manrique</strong>, als Mann von<br />

Welt mit künstlerischer Sensibilität, um<br />

Rat in Sachen städtischer Ästhetik.<br />

Unternehmungslustig und, wie<br />

<strong>Manrique</strong>, in seine Heimat verliebt,<br />

schaffte es Ramírez Cerdá direkt nach<br />

seiner Ernennung zum Präsidenten des<br />

Inselrats, mehrere<br />

Infrastrukturprojekte zu<br />

verabschieden, zu denen auch die<br />

„Instandsetzung und Verbesserung des<br />

Jameo <strong>del</strong> <strong>Agua</strong>“ und die „Beleuchtung<br />

der Cueva de los Verdes“ zählten.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!