Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
que, por aquel entonces, los <strong>Jameos</strong><br />
estaban totalmente apartados de<br />
cualquier tendido eléctrico por lo que<br />
la energía necesaria para iluminar la<br />
cueva debería ser producida por<br />
medio de baterías; tampoco existía una<br />
carretera con firme adecuado para el<br />
tránsito de automóviles, sino que se<br />
accedía al lugar por un camino rural<br />
plagado de baches. Sin embargo, este<br />
esbozo de idea no va a dejar de<br />
madurar desde entonces en la mente<br />
de <strong>César</strong> <strong>Manrique</strong> ni va a caer en<br />
saco roto ya que, el que hasta entonces<br />
había sido alcalde de Arrecife, José<br />
Ramírez Cerdá, en el año 1960 pasa a<br />
ser nombrado presidente <strong>del</strong> Cabildo<br />
Insular.<br />
Ramírez Cerdá era amigo de <strong>César</strong><br />
<strong>Manrique</strong> desde la infancia, juntos se<br />
habían alistado en el ejército durante<br />
la Guerra Civil, compartiendo las<br />
mismas penalidades, y se tuvieron<br />
siempre un enorme aprecio mutuo.<br />
Siendo alcalde de Arrecife ya le pidió<br />
a <strong>Manrique</strong>, como hombre de mundo<br />
con sensibilidad artística, consejo y<br />
asesoramiento en materia de estética<br />
urbana. Emprendedor y amante de su<br />
tierra, como <strong>Manrique</strong>, Ramírez<br />
Cerdá consiguió aprobar, nada más<br />
have seemed to be little more than<br />
an artist’s eccentric illusions.<br />
Indeed, at the time, the jameos<br />
were at a considerable distance<br />
from the closest electric power line<br />
so the electricity needed to light the<br />
cave would have to come from<br />
batteries; nor, for that matter, was<br />
there a road that could be used by<br />
automobiles - the only access was a<br />
rural trail full of potholes. But that<br />
sketchy idea not only continued to<br />
grow and mature in <strong>César</strong><br />
<strong>Manrique</strong>’s mind, but had fallen on<br />
other fertile ground as well: José<br />
Ramírez Cerdá, Mayor of Arrecife,<br />
was appointed President of the<br />
Island Council in 1960.<br />
Ramírez Cerdá was one of <strong>César</strong><br />
<strong>Manrique</strong>’s childhood friends.<br />
Together they had enlisted to fight<br />
in the Civil War; their shared<br />
hardships during the conflict gave<br />
way to lifelong mutual affection.<br />
When Ramírez Cerdá was mayor<br />
he had asked <strong>Manrique</strong>, as a man<br />
of the world with artistic<br />
sensibilities, for counsel and advice<br />
on questions of urban aesthetics.<br />
Enterprising and, like <strong>Manrique</strong>,<br />
enamoured of his island, he had<br />
142<br />
werden müssen. Außerdem existierte<br />
keine Straße mit geeignetem Belag für<br />
den Autoverkehr, sondern nur ein<br />
Feldweg mit unzähligen Schlaglöchern.<br />
Dieser erste Gedanke wurde jedoch von<br />
<strong>César</strong> <strong>Manrique</strong> weiterentwickelt und<br />
stieß auch nicht auf taube Ohren, denn<br />
der damalige Bürgermeister von<br />
Arrecife, José Ramírez Cerdá, wurde<br />
1960 Präsident des Inselrats.<br />
Ramírez Cerdá war schon seit seiner<br />
Kindheit ein Freund <strong>César</strong> <strong>Manrique</strong>s,<br />
und zusammen leisteten sie während<br />
des spanischen Bürgerkriegs ihren<br />
Militärdienst. Durch das während des<br />
Krieges geteilte Leid lernten sie sich<br />
sehr schätzen. Schon als Ramírez<br />
Cerdá noch Bürgermeister von Arrecife<br />
war, bat er <strong>Manrique</strong>, als Mann von<br />
Welt mit künstlerischer Sensibilität, um<br />
Rat in Sachen städtischer Ästhetik.<br />
Unternehmungslustig und, wie<br />
<strong>Manrique</strong>, in seine Heimat verliebt,<br />
schaffte es Ramírez Cerdá direkt nach<br />
seiner Ernennung zum Präsidenten des<br />
Inselrats, mehrere<br />
Infrastrukturprojekte zu<br />
verabschieden, zu denen auch die<br />
„Instandsetzung und Verbesserung des<br />
Jameo <strong>del</strong> <strong>Agua</strong>“ und die „Beleuchtung<br />
der Cueva de los Verdes“ zählten.