Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
desaparecer en cuanto el turismo, esa<br />
gran esperanza para el desarrollo<br />
económico de la isla, empiece a<br />
ocupar la costa y los laboriosos<br />
trabajos agrícolas se abandonen para<br />
atender las necesidades de la<br />
incipiente hostelería.<br />
En el prólogo de ese libro,<br />
publicado en 1974 con el título<br />
Lanzarote. Arquitectura inédita,<br />
<strong>Manrique</strong> escribe: “Mi preocupación<br />
fue de una manera global defender el<br />
paisaje y su medio ambiente, en donde<br />
entraba, como factor importante, el<br />
hábitat, como conjunto, ya que paisaje<br />
y arquitectura pueden ser una sola<br />
cosa cuando está integrada y adaptada<br />
perfectamente a la tierra”. Esta frase,<br />
entre otras muchas que se hallan en el<br />
libro, denota cómo <strong>César</strong> <strong>Manrique</strong>,<br />
en una fecha muy temprana, para lo<br />
que ha sido la formación de la<br />
conciencia paisajística en España,<br />
posee ya un concepto maduro tanto<br />
<strong>del</strong> paisaje y sus valores como <strong>del</strong><br />
papel que en él juega la arquitectura<br />
propia <strong>del</strong> lugar.<br />
De esta manera, a finales de los<br />
años sesenta, en el mismo momento<br />
en que Richard Long y Hamish<br />
soon as tourism, the great hope for<br />
the development of the island<br />
economy, began to occupy the coast<br />
and lure farmers away from the<br />
drudgery of life on the land to<br />
attend to the needs of an incipient<br />
hotel trade.<br />
In the prologue to that book,<br />
published in 1974 under the title<br />
Lanzarote. Arquitectura inédita<br />
(Lanzarote, unknown<br />
architecture), <strong>Manrique</strong> wrote:<br />
“My concern, overall, was to<br />
defend the landscape and its<br />
environment, which included<br />
human dwellings as an important<br />
factor, since landscape and<br />
architecture can be one and the<br />
same thing when the latter is<br />
adapted and blends perfectly into<br />
the land”. This sentence, among<br />
many others found in the book,<br />
shows that <strong>César</strong> <strong>Manrique</strong>, very<br />
early on in comparison to the<br />
coming of age of awareness of the<br />
landscape in Spain in general, had<br />
a very mature idea of the<br />
landscape and its values as well as<br />
of the role of traditional<br />
architecture in that context.<br />
109<br />
bescheidene Wohnungen, deren<br />
Einfachheit beispielhaft ist, die vom<br />
Verschwinden bedroht waren, sobald<br />
der Fremdenverkehr – diese große<br />
Hoffnung für den wirtschaftlichen<br />
Aufschwung der Insel – begann, die<br />
Küste zu erobern und die anstrengende<br />
Landarbeit aufgegeben wurde, um die<br />
Bedürfnisse der wachsenden<br />
Hotelindustrie zu decken.<br />
Im Vorwort dieses Buches, das 1974<br />
mit dem Titel Lanzarote. Arquitectura<br />
inédita (Lanzarote, unbekannte<br />
Architektur) veröffentlicht wurde,<br />
schreibt <strong>Manrique</strong>: „Meine Sorge war<br />
es, eine allgemein gültige Methode zu<br />
finden, um die Landschaft und die<br />
Natur zu schützen, bei der als<br />
wichtiger Faktor das Habitat als<br />
Ganzes zum Tragen kommt, denn die<br />
Landschaft und die Architektur<br />
können ein und dieselbe Sache sein,<br />
wenn diese vollkommen an das Land<br />
angepasst wird“. Dieser Satz zeigt, wie<br />
so viele, die in diesem Buch stehen,<br />
dass, wenn man die Herausbildung des<br />
Landschaftsbewusstseins in Spanien<br />
verfolgt, <strong>César</strong> <strong>Manrique</strong> schon sehr<br />
früh ein reifes Konzept der Landschaft<br />
hatte sowie ihrer Werte, wie der Rolle,<br />
die die örtliche Architektur spielt.