Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
encuentra el lago hay un punto de<br />
vista que justifica que el visitante se<br />
haya desplazado hasta allí. Si el<br />
espectador se sitúa en el eje <strong>del</strong> tubo,<br />
teniendo a sus pies el borde de las<br />
tranquilas aguas azulinas <strong>del</strong> lago,<br />
podrá contemplar el efecto de un<br />
enorme caleidoscopio. El arco de la<br />
bóveda, casi semicircular, se refleja<br />
en el agua completando un círculo<br />
ligeramente elíptico.<br />
<strong>César</strong> <strong>Manrique</strong> ha cuidado muy<br />
bien el efecto de este eye-catcher. Lo<br />
que se ve tras el arco son unos<br />
grandes lastrones que acentúan su<br />
negrura por el contraluz que provoca<br />
la apertura <strong>del</strong> Jameo Grande. En<br />
esos lastrones, que se presentan como<br />
una ladera natural, irregular y<br />
ascendente, sin construir nada con<br />
ladrillos o con hormigón, ha trazado<br />
una escalera cuyos primeros<br />
peldaños, que parecen horizontales,<br />
en contraste con grupos de rocas<br />
desordenadas que allí había, cruzan<br />
de lado a lado la escena. A una cierta<br />
altura, esa escalera se estrecha y sube<br />
en zigzag, lo que se hace perceptible<br />
sólo por la línea de luz que ofrece el<br />
pasamanos de madera.<br />
the edge of the calm bluish water of<br />
the lake, the viewer can see what<br />
appears to be an immense<br />
kaleidoscope. The nearly semicircular<br />
arch of the domed ceiling<br />
is reflected in the water, forming a<br />
slightly elliptical circle.<br />
<strong>César</strong> <strong>Manrique</strong> was very<br />
careful to highlight this eyecatcher.<br />
What can be seen beyond<br />
the arch is a series of huge flat<br />
blocks whose blackness is<br />
accentuated by the light beaming in<br />
from behind, through Jameo<br />
Grande. Using these blocks - which<br />
appear to form a natural, uneven<br />
hillside - as a base and with no<br />
need for bricks or concrete, the<br />
artist built a stairway whose first<br />
steps, apparently horizontal by<br />
contrast with the disorderly rocks<br />
they replaced, are laid from wall<br />
to wall. When it reaches a certain<br />
height, the stairway narrows and<br />
zigzags upward, an effect that is<br />
only perceptible because of the<br />
light bouncing off the wooden<br />
railing.<br />
Now then, when the observer<br />
stands next to the lake, the image<br />
227<br />
Bevor der Besucher in den Abschnitt<br />
des Vulkantunnels eintritt, in dem sich<br />
der See befindet, wird er noch zu einem<br />
anderen Aussichtpunkt geführt. Wenn<br />
der Betrachter sich in die Mitte des<br />
Tunnels stellt, mit seinen Füßen am<br />
Ufer des stillen, bläulichen Wassers des<br />
Sees, kann er eine Art enormes<br />
Kaleidoskop sehen. Der fast halbrunde<br />
Bogen des Gewölbes wird im Wasser<br />
reflektiert und bildet einen leicht<br />
elliptischen Kreis.<br />
<strong>César</strong> <strong>Manrique</strong> hat den Effekt<br />
dieses Eye-catchers sorgfältig geplant.<br />
Hinter dem Boden sieht man einige<br />
große flache Steine, deren Schwärze<br />
durch das durch die Öffnung des Jameo<br />
Grande einfallende Gegenlicht betont<br />
wird. Mit diesen Blöcken, die scheinbar<br />
einen natürlichen, unregelmäßigen<br />
Hang bilden, hat der Künstler eine<br />
Treppe gebaut, deren erste Stufen im<br />
Gegensatz zu den dort zerstreut<br />
liegenden Felsen horizontal scheinen<br />
und die von einer Seite bis zur anderen<br />
reichen. Ab einer bestimmten Höhe<br />
wird die Treppe schmäler und verläuft<br />
im Zickzack, was nur durch die hellen<br />
Striche des Holzgeländers<br />
wahrnehmbar ist.