Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Jameos del Agua - Fundación César Manrique
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
lastrones formando un borde que<br />
sugiere la forma de una cazuela.<br />
Antes de las actuaciones que<br />
hicieron accesible la cueva a los<br />
visitantes, de las bocas de los jameos<br />
caían unas abruptas rampas de<br />
escorias, formadas por los derrumbes<br />
producidos en el tubo, desde las que,<br />
no sin dificultad, se podía acceder al<br />
interior de la cueva.<br />
Lo normal es que el interior <strong>del</strong><br />
tubo, que a lo largo <strong>del</strong> recorrido<br />
toma dimensiones variables, ofrezca<br />
unas anchuras de entre seis y doce<br />
metros. Lo prodigioso <strong>del</strong> tramo en el<br />
que se abren los <strong>Jameos</strong> <strong>del</strong> <strong>Agua</strong> es<br />
que presenta unas dimensiones<br />
realmente espectaculares, superando<br />
los veinte metros de ancho y de alto.<br />
Entre los dos primeros jameos,<br />
ocupando una extensión de unos<br />
sesenta metros de longitud, se<br />
encuentra un lago que a través de sus<br />
aguas transparentes permite ver el<br />
fondo, ocupado con depósitos lávicos.<br />
Llama la atención la ligera tonalidad<br />
azul que poseen estas aguas, que no es<br />
producto de trucos artificiales de<br />
iluminación, ya que cuando Eduardo<br />
thought to be the result of a<br />
collapse in the roof; two flat blocks<br />
of basalt remained in place, one on<br />
each side of the hole, forming an<br />
outline reminiscent of the shape of<br />
a kettle.<br />
Before the cave was made<br />
accessible to visitors, the steep<br />
ramps consisting of the scoria that<br />
had fallen to the floor of the tube<br />
during successive cave-ins served<br />
as - admittedly treacherous -<br />
stairways into the cave.<br />
The inside diameter of the tube<br />
ranges from six to twelve metres,<br />
generally speaking. What makes<br />
the length of tube containing the<br />
jameos so amazing is its truly<br />
spectacular dimensions: over<br />
twenty metres wide and twenty<br />
high.<br />
The first two jameos are<br />
separated by a lake some sixty<br />
metres long with waters so clear<br />
that the viewer can see the lava<br />
deposits on the bottom. The slightly<br />
blue shade of the water is not<br />
artificial, and in fact was<br />
described by Eduardo Hernández-<br />
127<br />
während sich der Jameo de la Cazuela,<br />
der mit dreißig Metern Durchmesser<br />
kleiner ist als die anderen beiden,<br />
möglicherweise durch den Einsturz des<br />
Gewölbes bildete. Zurück blieben die<br />
einen Rand bildenden Steinplatten, die<br />
an die Form einer Pfanne erinnern.<br />
Bevor die Höhle den Besuchern<br />
zugänglich gemacht wurde, wiesen viele<br />
der Öffnungen der <strong>Jameos</strong> steile<br />
Schotterrampen auf, die durch die<br />
Erdrutsche im Tunnel entstanden<br />
waren, von wo aus man – nicht ohne<br />
Schwierigkeiten – in das Innere der<br />
Höhle vordringen konnte.<br />
Normalerweise ist das Innere des<br />
Tunnels, der verschiedene Ausmaße<br />
hat, zwischen sechs und zehn Metern<br />
breit. Wirklich erstaunlich sind die<br />
spektakulären Dimensionen des Tunnels<br />
der <strong>Jameos</strong> <strong>del</strong> <strong>Agua</strong> mit mehr als<br />
zwanzig Metern Breite und Höhe.<br />
Zwischen den ersten <strong>Jameos</strong> befindet<br />
sich ein See von etwa sechzig Metern<br />
Länge. Das Wasser ist so klar, dass man<br />
den von Lavaresten verdeckten Boden<br />
sehen kann. Auffällig ist der leicht<br />
bläuliche Ton dieses Wassers, der nicht<br />
das Produkt künstlicher Beleuchtung