03.05.2014 Aufrufe

sprachenportraits 12 12 2007 - Österreichisches-Sprachen ...

sprachenportraits 12 12 2007 - Österreichisches-Sprachen ...

sprachenportraits 12 12 2007 - Österreichisches-Sprachen ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Statistik<br />

Man geht davon aus, dass weltweit fast eine halbe Milliarde Menschen Hindi oder Urdu spricht, viele davon als Zweitsprache.<br />

Zählt man alle Sprecherinnen und Sprecher beider Sprachformen zusammen, wäre das Platz 3 in einer Liste der verbreitetsten<br />

<strong>Sprachen</strong> (nach Chinesisch und Englisch). Zählt man nur die Personen, die Hindi als erste Sprache sprechen,<br />

gilt Hindi mit rund 180 bis 200 Millionen Menschen als fünftverbreitetste Sprache nach Chinesisch, Englisch, Spanisch und<br />

Bengalisch. Urdu wird von rund 104 Millionen Menschen gesprochen, davon als Muttersprache von 48 Millionen in Indien<br />

und 11 Millionen in Pakistan; der Rest spricht Urdu (vor allem in Pakistan) als Zweitsprache.<br />

Nach der Volkszählung 2001 sprechen in Österreich mehr als 5.000 Menschen eine indische Sprache als Umgangssprache,<br />

wobei in der Statistik zwischen den einzelnen <strong>Sprachen</strong> nicht genau unterschieden wird.<br />

An Österreichs Schulen werden keine indischen <strong>Sprachen</strong> gelehrt. Ein Studium der Indologie, das vor allem die klassische<br />

indische Sprache Sanskrit und auch neue indische <strong>Sprachen</strong> umfasst, bietet das Institut für Südasien-, Tibet- und Buddhismuskunde<br />

an der Universität Wien an.<br />

Das ist vielleicht schon bekannt und verbindet uns<br />

Wörter deutscher Herkunft sind aus den <strong>Sprachen</strong> Hindi und Urdu nicht bekannt.<br />

Wörter indischen Ursprungs sind meist über das Englische, die Sprache der früheren Kolonialmacht, ins Deutsche gekommen,<br />

z.B. Bungalow aus banglā (b»a) ,bengalisch‘ nach der Art, in Bengalen (Ostindien) zu bauen. Nach einem anderen<br />

indischen Bundesstaat, nach Kashmir (kÉIr), ist die Kashmir-Wolle benannt. Weitere Entlehnungen aus dem Hindi sind<br />

Dschungel (von jangal, jfl ) oder khaki (oakI), eigentlich ‚erdig, erdfarben’.<br />

Der Punch hat seinen Namen aus dem Zahlwort pãc (pa

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!