03.05.2014 Aufrufe

sprachenportraits 12 12 2007 - Österreichisches-Sprachen ...

sprachenportraits 12 12 2007 - Österreichisches-Sprachen ...

sprachenportraits 12 12 2007 - Österreichisches-Sprachen ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Im Minderheitengebiet Kärntens gibt es zweisprachige Volks- und Hauptschulen, in Klagenfurt auch ein Gymnasium<br />

und eine Handelsakademie mit slowenischer Unterrichtssprache. An einigen Schulen Südkärntens sowie der Südsteiermark<br />

wird Slowenisch als Frei- oder Wahlfach gelehrt. Insgesamt lernen in Österreich rund 3.500 Schülerinnen und<br />

Schüler Slowenisch.<br />

Slowenisch kann an den Universitäten Wien, Klagenfurt und Graz studiert werden. Schon seit 1811 gab es an der Grazer<br />

Universität slowenische Sprachkurse; somit war Graz die erste Universität mit einem Slowenisch-Angebot.<br />

Das ist vielleicht schon bekannt und verbindet uns<br />

Der Einfl uss des Deutschen auf das Slowenische ist stark, vor allem im Wortschatz, z.B. ura ‚Stunde, Uhr’, žemlja ‚Semmel’,<br />

pila ‚Feile’, oder in der Lautung št-, šp- [scht-, schp-] für lateinische oder englische Lehnwörter (šport, študent,<br />

štipendija).<br />

Auch die Bildung der Zahlwörter zeigt in der Voranstellung der Einerstelle vor die Zehnerstelle deutschen Einfl uss: petin-dvajset<br />

‚fünf-und-zwanzig’.<br />

Slowenische Einfl üsse fi nden sich in zahlreichen südösterreichischen Ortsnamen (Völkermarkt/Velikovec, von veliko<br />

‚groß’; Graz/Gradec von grad ‚Burg’) und Ausdrücken in den grenznahen Dialekten, z.B. Pitschn für ein schlechtes<br />

Getränk von pijača ‚Getränk’, Klutsch (‚Schlüssel’, ključ), Plotschn ‚großblättrige Pfl anze’ aus plošča ‚Platte, Scheibe’.<br />

Zahlen, ja/nein<br />

1 ena 6 šest<br />

2 dve 7 sedem<br />

3 tri 8 osem<br />

4 štiri 9 devet<br />

5 pet 10 deset<br />

ja da nein ne<br />

Wissenswertes<br />

Wussten Sie, dass ...<br />

… das Slowenische eine der seltenen <strong>Sprachen</strong> ist, in der es neben Einzahl und Mehrzahl auch eine Zweizahl (Dual)<br />

gibt? Dies ist zum Beispiel an den Tolar-Münzen zu sehen: en tolar, dva tolarja, pet tolarjev (Die letzte Form, tolarjev,<br />

ist genaugenommen ein 2. Fall Mehrzahl!). ‚Wir gehen’ heißt gremo, ‚wir zwei gehen’ greva.<br />

73

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!