Nr. 72 - Herbst 2019
Ecomusée d'Alsace: das Unmögliche möglich machen. Bretagne: die verschwiegene Geschichte der grünen Algen Baskenland: Gorges de Kakuetta: das « wilde Ende » Frankreichs Centre-Val de Loire: Richelieu: "das schönste Dorf des Universums!" Chantals Rezept: Kabeljaurücken mit Senfsauce
Ecomusée d'Alsace: das Unmögliche möglich machen.
Bretagne: die verschwiegene Geschichte der grünen Algen
Baskenland: Gorges de Kakuetta: das « wilde Ende » Frankreichs
Centre-Val de Loire: Richelieu: "das schönste Dorf des Universums!"
Chantals Rezept: Kabeljaurücken mit Senfsauce
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ROMAN<br />
ROMAN<br />
Une bête au paradis<br />
La petite conformiste<br />
Cécile Coulon, Éditions l’Iconoclaste,<br />
352 Seiten, ISBN 978-2378800789<br />
Die Autorin erhielt 2017 für ihr<br />
Werk Trois Saisons d’orage den Prix des<br />
Libraires. Hier zeichnet sie das sehr<br />
berührende Porträt von zwei Frauen<br />
– Groß mutter und Enkeltochter – die<br />
von einer sowohl leidenschaftlichen<br />
als auch zerstörerischen Liebe zu ihrem<br />
wichtigsten Gut, ihrem kleinen Paradies, erfasst sind:<br />
Es handelt sich um ihr kleines Grundstück, das mitten<br />
auf dem Land am Ende eines Feldweges liegt. Das<br />
ländliche Frankreich mit seiner ganzen Poesie, aber<br />
auch seinen Problemen, wie man es selten erfassen<br />
kann. Lehrreich und berührend!<br />
Ingrid Seyman, Éditions Philippe Rey, 192 Seiten, ISBN 978-2848767550<br />
« Ich habe La petite conformiste geschrieben, da ich die<br />
Grenzen der Normalität erforschen und eine untypische<br />
Sichtweise auf das zutiefst menschliche Bedürfnis, so wie alle anderen<br />
sein zu wollen, aufdecken wollte », erläutert die Autorin. Dies ist mehr<br />
als gelungen! In diesem Werk, das humorvoll mit einem ernsten Thema<br />
umgeht, machen wir die Bekanntschaft von Esther: « ein politisch rechts<br />
stehendes Kind, das per Zufall in einer politisch links stehenden Familie auf<br />
die Welt kam ». Was für eine Familie! Alle – außer Esther – sind exzentrisch.<br />
Von Widersprüchen erfüllt entscheiden ihre Eltern unter anderem, sie « beim<br />
Feind » einzuschulen: in der katholischen Schule eines vornehmen Marseiller<br />
Stadtviertels. Genug also für Esther – und für den Leser – sich zu fragen, was<br />
es eigentlich heißt, « normal » zu sein. Vielleicht ist das ja letzten Endes nur<br />
eine Frage des Standpunkts …<br />
Und was die Bücher<br />
deutscher Schriftsteller<br />
angeht, die ins<br />
Französische übersetzt<br />
wurden und<br />
über die man zurzeit<br />
im Hexagon spricht<br />
(und die Sie beispielsweise<br />
Ihren<br />
fran zösischen Freunden<br />
empfehlen können<br />
…), haben wir<br />
folgenden Tipp:<br />
ROMAN<br />
Histoire d’enfant<br />
Peter Handke, übersetzt aus dem Deutschen von Georges-Arthur Goldschmidt, Gallimard,<br />
106 Seiten, ISBN 978-20<strong>72</strong>852527 (in Deutschland 1981 bei Suhrkamp unter dem Titel<br />
« Kindergeschichte » erschienen).<br />
Das Buch erschien in einer Zeit, in der Peter Handke allein mit seiner<br />
ältesten Tochter in Salzburg lebte. Es zeichnet die anfänglichen Irrwege eines<br />
Mannes und dessen allmähliche Entwicklung zum Vater nach. Man folgt ihm und seiner Tochter bis<br />
nach Paris, wo das Mädchen die Schule und die französische Sprache – diese « fremde Sprache »<br />
– entdeckt. Das Buch ist für Franzosen eine gute Gelegenheit, sich mit der Welt von Peter Handke<br />
vertraut zu machen, den einige, vermutlich unwissentlich, durch sein berühmtes « Lied vom<br />
Kindsein » kennen: « Als das Kind Kind war, wusste es nicht, dass es Kind war … » Der Schauspieler<br />
Bruno Ganz (1941-<strong>2019</strong>) hat dieses Kinderlied im Film von Wim Wenders Der Himmel über Berlin<br />
(französischer Titel: Les ailes du désir) ganz hervorragend rezitiert.<br />
Französisch lernen am Puls der Zeit<br />
Aktuell in der Revue de la Presse:<br />
En Europe, Emmanuel Macron veut<br />
faire plus et plus vite<br />
| Photo : Getty Images<br />
Avril <strong>2019</strong><br />
• N o 4 | 6 6 º A n n é e •<br />
Ar tikel aus führenden französischsprachigen Zeitungen und unserer Redaktion<br />
Bestellen Sie gleich Ihr kostenloses Probeexemplar:<br />
www.sprachzeitungen.de<br />
¤ 2,50 [d]<br />
AC T UA L I T É<br />
• Algérie : mobilisation<br />
populaire contre le régime<br />
d’Abdelaziz Bouteflika<br />
Page 3<br />
E N V I RO N N E M E N T<br />
• Manger local : six bonnes<br />
raisons de s’y mettre<br />
Page 4<br />
S O C I É T É<br />
B1–C2<br />
• Droits des enfants :<br />
une loi antifessée, à quoi<br />
ça sert ?<br />
| Photo : Getty Images<br />
S p r a c h t r a i n i n g • L a n d e s k u n d e • Vo k a b e l h i l f e n • Ü b u n g s m at e r i a l<br />
UNION EUROPÉENNE<br />
Karl Lagerfeld n’est plus. Le Québec, terre<br />
Après 64 ans de création, dont plus promise de nombreux Français,<br />
de 35 pour Chanel, le Kaiser a tiré sa a décidé d’annuler les dossiers de<br />
révérence. Retour sur un monument 18100 candidats à l’immigration.<br />
franco-allemand.<br />
Comprenne qui voudra.<br />
Lire les articles en pages 2, 12, 13 Lire l’article en page 15<br />
En Europe, Emmanuel Macron<br />
veut faire plus et plus vite<br />
Dans sa tribune publiée le 5 mars<br />
dernier dans les 28 pays de l’UE,<br />
le président français s’adresse<br />
x citoyens européens. Il leur<br />
Le repli<br />
nationaliste ne propose<br />
rien ; c’est un rejet<br />
sans projet.<br />
| Photo : Wiki Commons