01.07.2013 Views

An Introduction to French Pronunciation

An Introduction to French Pronunciation

An Introduction to French Pronunciation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

96 The Semi-Consonants in Detail<br />

(nous) ayons /εjf/ aïeul /ajœl/ ensoleillé /esblεje/<br />

ennuyeux /endijø/ païen /pajh/ paillasse /pajas/<br />

moyen /mwajh/ souillon /sujf/<br />

payer /peje/ veuillez /vœje/<br />

13.4.2 What happens when intervocalic /j/, represented<br />

either by y (as in payer) or by ill (as in travailler), is followed<br />

by one or other of the endings -ions /jf/ or -iez /je/, in either<br />

the present subjunctive or the imperfect indicative? In careful<br />

speech the result is a long or geminate (see chapter 17) form<br />

of the semi-consonant, represented as /jj/, e.g. (nous) employions<br />

/eplwajjf/, travaillions /travajjf/, cueillions /kœjjf/, (vous) payiez<br />

/pεjje/, croyiez /krwajje/, asseyiez /asεjje/, but in colloquial<br />

speech the pronunciation of such forms is usually identical<br />

<strong>to</strong> that of the forms of the present indicative, employons,<br />

travaillons, cueillons, payez, croyez, asseyez, etc., viz. /eplwajf,<br />

travajf, kœjf, peje, krwaje, asεje/.<br />

13.4.3 A /j/ is normally inserted in pronunciation, but is<br />

not represented in spelling, between the vowel /i/ and an immediately<br />

following vowel, e.g. février /fevrije/, client /klije/,<br />

crier /krije/, quatrième /katrijεm/. Such a ‘transitional vowel’<br />

may also occur between /e/ or /ε/ and /i/ in abbaye /abeji,<br />

abεji/, pays /peji, pεji/.<br />

13.5 /d/<br />

13.5.1 It is important for the foreign learner <strong>to</strong> distinguish<br />

clearly between the semi-consonants /d/ and /w/. The main<br />

difficulty is not just that /d/ is a characteristically <strong>French</strong><br />

sound but that it seems <strong>to</strong> have no equivalent in any other<br />

European language, or indeed any other well-known language.<br />

The tendency for native-speakers of English as of many other<br />

languages is <strong>to</strong> substitute for it a /w/-type sound.<br />

13.5.2 The most satisfac<strong>to</strong>ry way of acquiring the sound is<br />

perhaps first <strong>to</strong> pronounce the vowel /u/ and convert it in<strong>to</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!