An Introduction to French Pronunciation
An Introduction to French Pronunciation
An Introduction to French Pronunciation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Consonantal Assimilation 125<br />
necessarily mean (though it may – see 18.2.4) that the<br />
corresponding voiceless fortis (say, /t/ or /ʃ/) is substituted<br />
for a voiced lenis (in the cases in point, /d/ and /ʒ/). It is<br />
possible that what is uttered in such circumstances is neither<br />
a voiceless fortis nor a voiced lenis but a voiceless lenis – i.e.<br />
a consonant that is voiceless but has the weak articulation<br />
(in terms of expenditure of energy and breath) that is<br />
normally characteristic of a voiced consonant. Such sounds<br />
can be represented by the symbol for a voiced consonant<br />
with a subscript [ ˚ ], the usual indication of voicelessness, e.g.<br />
/n/, /|/.<br />
18.2.3 The type of regressive assimilation in question is<br />
particularly common in contexts in which /d/ for de or /ʒ/ for<br />
je occurs before a voiceless s<strong>to</strong>p or fricative, e.g.:<br />
(un) coup de pied [ku n pje] je parle [| parl]<br />
(un) morceau de pain [mbrso n ph] je peux [| pø]<br />
(un) coup de fil [ku n fil] je prends le train [| pre ltrh]<br />
(le) chemin de fer [ʃmh n fε:r] je trouve [| tru:v]<br />
<strong>to</strong>ut de suite [tu n sdit] je te dis [| tc di]<br />
(le) droit de chasse [drwa n ʃas] je comprends [| kfpre]<br />
(le) rez-de-chaussée [re n ʃose] je fais attention [| fε atesjf]<br />
je suis là [| sdi la]<br />
je savais [| savε]<br />
The loss of a mute e likewise gives rise <strong>to</strong> pronunciations<br />
such as médecin /mensh/, au-dessous /onsu/, là-dessus /lansy/.<br />
18.2.4 The type of assimilation referred <strong>to</strong> in 18.2.3 is very<br />
frequently carried further, especially in rapid speech, <strong>to</strong> the<br />
extent that the voiceless lenes /n/ and /|/ become the normal<br />
voiceless fortes /t/ and /ʃ/, e.g.:<br />
<strong>to</strong>ut de suite /tut sdit/ je peux /ʃ pø/<br />
chemin de fer /ʃmh t fε:r/ je trouve /ʃ tru:v/<br />
médecin /metsh/ je te dis /ʃ tc di/<br />
là-dessus /latsy/ je suis là /ʃ sdi la /