01.07.2013 Views

An Introduction to French Pronunciation

An Introduction to French Pronunciation

An Introduction to French Pronunciation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

72 The Vowels in Detail<br />

represented by anything other than un are humble /j:bl/,<br />

parfum /parfj/, and à jeûn /a ʒj/.<br />

It should be noted that there is a widespread tendency<br />

in Parisian pronunciation, including the careful speech of<br />

highly educated Parisians, <strong>to</strong> substitute /h/ for /j/, e.g. un<br />

/h/, aucun /okh/, brun /brh/, chacun /ʃakh/, commun /kbmh/,<br />

Dunkerque /dhkεrk/, emprunter /eprhte/, humble /h:bl/, lundi<br />

/lhdi/, opportun /bpbrth/, quelqu’un /kεlkh/. This feature is<br />

now so well established that there is no reason why foreigners<br />

should not adopt it. It should be noted however that the<br />

pronunciation /j/ still remains in certain parts of France and,<br />

indeed, in the speech of many Parisians, particularly those of<br />

the older generation.<br />

10.10.4 /f/ – mid back rounded<br />

Whereas, as we have seen (10.10.2 and 10.10.3), the nasal<br />

vowels /h/ and /j/ are more open than their oral equivalents<br />

/ε/ and /œ/, the vowel /f/ is less open than /b/. In terms of its<br />

degree of aperture and of lip-rounding, it comes between /b/<br />

and /o/ and is, indeed, somewhat closer <strong>to</strong> /o/ than <strong>to</strong> /b/. For<br />

this reason, many books on <strong>French</strong> pronunciation represent<br />

it by the symbol /õ/. The only valid reason for continuing <strong>to</strong><br />

use /f/, as is the case in this book, is that that is the standard<br />

IPA transcription and that it is used in the main <strong>French</strong>–<br />

English dictionaries.<br />

With the exception of a few technical terms, some of them<br />

very rare, e.g. lumbago /lfbago/, unguifère /fgdifε:r/), and a<br />

small number of foreign words such as jungle /ʒf:gl/, tungsten<br />

/tfgstεn/ (also – and more usually – pronounced /ʒj:gl/,<br />

/tjgstεn/), the spelling is always on, e.g. bon /bf/, long /lf/,<br />

monter /mfte/, or om, e.g. ombre /f:br/, <strong>to</strong>mber /tfbe/.<br />

On the need <strong>to</strong> distinguish clearly between /f/ and /e/,<br />

see 10.10.6.<br />

10.10.5 /e/ – low back rounded<br />

/e/ is rather less open than its oral equivalent, /a/. Note<br />

however that, whereas /a/ is often replaced by /a/ (see 10.9.1),

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!