05.01.2015 Views

Publikacija SEP 2011 - Vilenica

Publikacija SEP 2011 - Vilenica

Publikacija SEP 2011 - Vilenica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

already been said on sound poetry, like a music sheet. But nevertheless,<br />

the lesson of Dadaism and its approach to performing one’s work<br />

is that, in the context of contemporary poetry, a poetry performance is<br />

an event: not in the sense of costumes, “verses without words” and the<br />

like, but in the sense of the author’s engagement in the interpretation,<br />

which can be completely ordinary – what is important is the engagement<br />

of the author as a person, as someone who creates; it is similar<br />

to the act of writing or composing a poem. And that is (or was) the<br />

lesson of Dadaism.<br />

V. Is the Author’s Performance an Appendage of His/Her Work<br />

I would answer yes to the question above. Why If the question is<br />

derived from the rather popular question what is a book, then we can<br />

say that today, the auratic perception of a literary work lies mainly<br />

in the performance. First and above all, the question what is a book<br />

is characterised by the complex relationship between the book as an<br />

object on the one hand, and the book as an intellectual or aesthetic<br />

work on the other. Its auratic perception is thus less central, perhaps<br />

less interesting at first glance, but is certainly a unique aspect of literature<br />

in general. By “auratic perception” I am referring to Walter<br />

Benjamin’s famous concept of the aura and its value in art in the time<br />

of reproduction. This (not only sociological) perception (of literature),<br />

which refers to the relationship between the author and the listener,<br />

can only grow in the public performance (of the author) as a unique<br />

and unrepeatable dimension of a literary work, a poem, for example.<br />

(No, I do not agree with Paz’s thinking in his famous essay, Los signos<br />

en rotación – Signs in Rotation –, where he says that “poetry enters us<br />

through the eyes rather than the ears”. And: “Besides, we read only<br />

for ourselves.” 4 ) In the context discussed above, a poetry collection<br />

is – today, at least, for we do not know what the future will bring<br />

4 Octavio Paz: Izbrane pesmi in izbrani eseji, (selected and translated by Ferdinand Miklavc,<br />

Cankarjeva založba, Ljubljana 1993 (Nobelovci; 102), p. 199); Slovene translation<br />

[Translator's note].<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!