11.11.2012 Views

Metalogos The Gospels of Thomas & Philip & Truth

Metalogos The Gospels of Thomas & Philip & Truth

Metalogos The Gospels of Thomas & Philip & Truth

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

the Coptic text, amply annotated with fully indexed<br />

glossaries: Das Evangelium nach <strong>Philip</strong>pos (edited<br />

and translated by Walter Till), Berlin: Walter De<br />

Gruyter (www.degruyter.de), 1963; online:<br />

www.metalog.org/files/till.html; author <strong>of</strong> the<br />

Koptische Dialektgrammatik (1994), Till has done<br />

us the inestimable service <strong>of</strong> parsing the Coptic<br />

text, so that e.g. the continuous manuscript line<br />

100.25 (from saying 7) netsite6n-tprw4auws66m-<br />

p4wm is deciphered as net.site 6n- t.prw<br />

4a.u.ws6 6m- p.4wm, and is thus readily<br />

interpreted as ‘those-who.sow in the.winter<br />

habitually.they.reap in the.summer’ (www.metalog.org/<br />

files/till/w-till-01.gif).<br />

15. A superlative English edition <strong>of</strong> the Gospel<br />

<strong>of</strong> <strong>Truth</strong>, extensively annotated with an expansive<br />

introductory essay: <strong>The</strong> Gospel <strong>of</strong> <strong>Truth</strong>, A<br />

Valentinian Meditation on the Gospel (edited and<br />

translated by Kendrick Grobel), New York:<br />

Abingdon Press; London: Black, 1960.<br />

16. I based my translation <strong>of</strong> the Gospel <strong>of</strong><br />

<strong>Truth</strong> on the standard scholarly edition, with<br />

introduction, Coptic text, English translation,<br />

copious notes and fully-indexed glossaries: Nag<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!