Al-W¥^idÏ's Asb¥b al-Nuz‰l - The Royal Islamic Strategic Studies ...
Al-W¥^idÏ's Asb¥b al-Nuz‰l - The Royal Islamic Strategic Studies ...
Al-W¥^idÏ's Asb¥b al-Nuz‰l - The Royal Islamic Strategic Studies ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Asbab <strong>al</strong>-Nuzul<br />
(And if thou ask them (O Muhammad) they will say: We did but t<strong>al</strong>k and jest…) [9:65].<br />
Said Qatadah: “As the Messenger of <strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace, was heading for the Battle<br />
of Tabuk, a hypocrite, who was ahead of him, said: ‘Does this man re<strong>al</strong>ly hope to conquer the castles and<br />
fortresses of Syria, far be it! Far be it’. <strong>Al</strong>lah, ex<strong>al</strong>ted is He, informed His Prophet about what they said,<br />
and so the Prophet, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace, ordered the troops to stop marching. He went to<br />
those hypocrites and informed them of what they said. <strong>The</strong>y said to him in reply: ‘O Messenger of <strong>Al</strong>lah,<br />
we were just engaging in idle t<strong>al</strong>k and jesting’. <strong>Al</strong>lah, ex<strong>al</strong>ted is He, then reve<strong>al</strong>ed this verse”. 19<br />
Zayd ibn Aslam and Muhammad ibn Ka‘b said: “One of the hypocrites said at the Battle of Tabuk: ‘I<br />
have never seen anyone whose belly is more hungry, whose tongue lies more or who is more cowardly in<br />
fighting than these reciters of ours’, meaning the Messenger of <strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace,<br />
and his Companions. ‘Awf ibn M<strong>al</strong>ik said to him: ‘You lie; rather, you are a hypocrite! I will inform the<br />
Messenger of <strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace, of what you have just said’. But ‘Awf found that<br />
the Qur’an had <strong>al</strong>ready informed him. <strong>The</strong> man went to the Messenger of <strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah bless him and give<br />
him peace, when he had <strong>al</strong>ready mounted his camel and set off, and said to him: ‘O Messenger of <strong>Al</strong>lah!<br />
We were but t<strong>al</strong>king idly and jesting; we were t<strong>al</strong>king the way riders do to make our travelling easy’ ”. 20<br />
Abu Nasr Muhammad ibn Muhammad ibn ‘Abd <strong>Al</strong>lah <strong>al</strong>-Jawzaqi informed us> Bishr ibn Ahmad ibn<br />
Bishr> Abu Ja‘far Muhammad ibn Musa <strong>al</strong>-H<strong>al</strong>wani> Muhammad ibn Maymun <strong>al</strong>-Khayyat> Isma‘il ibn<br />
Dawud <strong>al</strong>-Mihrajani> M<strong>al</strong>ik ibn Anas> Nafi‘> Ibn ‘Umar who said: “I saw ‘Abd <strong>Al</strong>lah ibn Ubayy w<strong>al</strong>king<br />
in front of the Prophet, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace, while being hit by stones [as a result of the<br />
g<strong>al</strong>loping of horses], and saying: ‘O Messenger of <strong>Al</strong>lah, we were only t<strong>al</strong>king idly and jesting’, and the<br />
Prophet, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace, responded: ‘(Was it at <strong>Al</strong>lah and His revelations and His<br />
messenger that ye did scoff )’ ”.<br />
(<strong>The</strong>y swear by <strong>Al</strong>lah that they said nothing (wrong)…) [9:74].<br />
Said <strong>al</strong>-Dahhak: “<strong>The</strong> hypocrites set off with the Messenger of <strong>Al</strong>lah for Tabuk. But whenever they met<br />
<strong>al</strong>one with each other, they insulted the Messenger of <strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace, and his<br />
Companions and discredited the religion. <strong>The</strong>n Hudhayfah reported what they said to the Messenger of<br />
<strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace. <strong>The</strong> Messenger of <strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace,<br />
said to them: ‘O hypocrites, what is this that I hear you have said’ <strong>The</strong>y swore to him that they said nothing<br />
wrong, and so <strong>Al</strong>lah, ex<strong>al</strong>ted is He, reve<strong>al</strong>ed this to give them the lie”. 21<br />
Said Qatadah: “It was mentioned to us that a man from Juhaynah had a fight with another man from<br />
Ghifar and the latter had the upper hand. When he saw this, ‘Abd <strong>Al</strong>lah ibn Ubayy cried: ‘O Banu Aws,<br />
help your brother for, by <strong>Al</strong>lah, the like of us and the like of Muhammad is as it was said: fatten your<br />
dog and he will eat you. By <strong>Al</strong>lah, once we enter Medina, the mighty among us will drive out the lowly’.<br />
A Muslim man heard this and informed the Messenger of <strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace.<br />
When he sent for ‘Abd <strong>Al</strong>lah ibn Ubayy, the latter swore by <strong>Al</strong>lah that he did not say it. <strong>Al</strong>lah, ex<strong>al</strong>ted is<br />
He, reve<strong>al</strong>ed this to give him the lie”. 22<br />
(And they purposed that which they could not attain…) [9:74].<br />
<strong>Al</strong>-Dahhak said: “<strong>The</strong>y were planning to push the Prophet, <strong>Al</strong>lah bless him and give him peace, off his<br />
mount on the night of the steep road. <strong>The</strong>se were men who agreed to kill the Messenger of <strong>Al</strong>lah, <strong>Al</strong>lah<br />
bless him and give him peace, while they were with him. <strong>The</strong>y waited for an opportunity to take him by<br />
19<br />
Tabari, :172; Durr, :229-230.<br />
20<br />
Durr, :230; Tabari, :172.<br />
21<br />
Cf. Durr, :241-242.<br />
22<br />
Tabari, :186; Durr, :241; Qurtubi, :206.<br />
124