What about students schooled bilingually in <strong>the</strong> U.S.? It still takes a long time to demonstrateacademic pr<strong>of</strong>iciency in a second language comparable to a native speaker. But <strong>the</strong> difference instudent performance in a bilingual program, in contrast to an all-English program, is that studentstypically score at or above grade level in <strong>the</strong>ir first language in all subject areas, while <strong>the</strong>y arebuilding academic development in <strong>the</strong> second language. When students are tested in <strong>the</strong>ir secondlanguage, <strong>the</strong>y typically reach and surpass native speakers' performance across all subject areasafter 4-7 years in a quality bilingual program. Because <strong>the</strong>y have not fallen behind in cognitiveand academic growth during <strong>the</strong> 4-7 years that it takes to build academic pr<strong>of</strong>iciency in a secondlanguage, bilingually schooled students typically sustain this level <strong>of</strong> academic achievement andoutperform monolingually schooled students in <strong>the</strong> upper grades (Collier, 1992b; Thomas &Collier, 1995). Remarkably, <strong>the</strong>se findings apply to students <strong>of</strong> many different backgrounds,including language majority students in a bilingual program. For example, in Canada, Englishspeakingstudents who receive all <strong>the</strong>ir schooling bilingually, typically begin to reach nativespeakernorms on academic tests given in <strong>the</strong>ir second language (French) around fifth or sixthgrade, and when tested in <strong>the</strong>ir first language, <strong>the</strong>y outperform monolingually schooled students(Collier, 1992a; Genesee, 1987).Role <strong>of</strong> first language. Many studies have found that cognitive and academic development in<strong>the</strong> first language has an extremely important and positive effect on second language schooling(e.g. Bialystok, 1991; Collier, 1989, 1992b; Garcia, 1994; Genesee, 1987, 1994; Thomas &Collier, 1995). Academic skills, literacy development, concept formation, subject knowledge,and learning strategies developed in <strong>the</strong> first language will all transfer to <strong>the</strong> second language. Asstudents expand <strong>the</strong>ir vocabulary and <strong>the</strong>ir oral and written communication skills in <strong>the</strong> secondlanguage, <strong>the</strong>y can increasingly demonstrate <strong>the</strong>ir knowledge base developed in <strong>the</strong> firstlanguage.Fur<strong>the</strong>rmore, some studies indicate that if students do not reach a certain threshold in <strong>the</strong>ir firstlanguage, including literacy, <strong>the</strong>y may experience cognitive difficulties in <strong>the</strong> second language(Collier, 1987; Collier & Thomas, 1989; Cummins, 1981, 1991; Thomas & Collier, 1995). Thekey to understanding <strong>the</strong> role <strong>of</strong> <strong>the</strong> first language in <strong>the</strong> academic development <strong>of</strong> <strong>the</strong> secondlanguage is to understand <strong>the</strong> function <strong>of</strong> uninterrupted cognitive development. When studentsswitch to second language use at school and teachers encourage parents to speak in <strong>the</strong> secondlanguage at home, both students and parents are functioning at a level cognitively far below <strong>the</strong>irage. Whereas, when parents and children speak <strong>the</strong> language that <strong>the</strong>y know best, <strong>the</strong>y areworking at <strong>the</strong>ir actual level <strong>of</strong> cognitive maturity. Cognitive development can occur at homeeven with non-formally-schooled parents through, for example, asking questions, solvingproblems toge<strong>the</strong>r, building or fixing something, cooking toge<strong>the</strong>r, and talking about lifeexperiences.Role <strong>of</strong> input and interaction in language development. <strong>In</strong> our current research (Thomas &Collier, 1995), we have also found that classes in school that are highly interactive, emphasizingstudent problem-solving and discovery learning through <strong>the</strong>matic experiences across <strong>the</strong>curriculum are likely to provide <strong>the</strong> kind <strong>of</strong> social setting for natural language acquisition to takeplace, simultaneously with academic and cognitive development. Collaborative interaction inwhich meaning is negotiated with peers is central to <strong>the</strong> language acquisition process, both fororal and written language development (Ellis, 1985; Enright & McCloskey, 1988; Freeman &Freeman, 1992; Goodman & Wilde, 1992; Swain, 1985; Wong Fillmore, 1991).Sociocultural context <strong>of</strong> schooling. Research from anthropology, sociology, sociolinguistics,psycholinguistics, and education has provided insights into <strong>the</strong> powerful and complex influence© 2008 Dr. Ca<strong>the</strong>rine CollierAll Rights Reserved110
that sociocultural processes have on language acquisition. Just a few examples are provided here.Among our new arrivals to <strong>the</strong> U.S. are undocumented as well as legal refugees seeking refugefrom war, political oppression, or severe economic conditions. These students bring to ourclasses special social, emotional, and academic needs, <strong>of</strong>ten having experienced interruptedschooling in <strong>the</strong>ir home countries. Students escaping war may exhibit symptoms <strong>of</strong> posttraumaticstress disorder, such as depression, withdrawal, hyperactivity, aggression, and intenseanxiety in response to situations that recall traumatic events in <strong>the</strong>ir lives (Coelho, 1994). Studies<strong>of</strong> <strong>the</strong>se refugees' adaptation to life in <strong>the</strong> U.S. and success in school have emphasized <strong>the</strong>importance <strong>of</strong> a bicultural schooling context, integrating first language, culture, and communityknowledge into <strong>the</strong> curriculum, as well as <strong>the</strong> importance <strong>of</strong> parents' maintenance <strong>of</strong> homelanguage and cultural traditions (Caplan, Choy & Whitmore, 1992; Tharp & Gallimore, 1988;Trueba, Jacobs & Kirton, 1990).External societal factors in <strong>the</strong> U.S. may have major influence on language acquisition forschool. Examples are <strong>the</strong> social and psychological distance <strong>of</strong>ten created between first andsecond language speakers, perceptions <strong>of</strong> each group in inter-ethnic comparisons, culturalstereotyping, intergroup hostility, subordinate status <strong>of</strong> a minority group, or societal patterns <strong>of</strong>acculturation vs. assimilation forces at work. Majority-minority and inter-ethnic relations, as wellas social class differences are at <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> <strong>the</strong>se factors influencing second languageacquisition and success in school. Researchers such as Ogbu (1993), Oakes (1985), andMinicucci and Olsen (1992) have found extensive evidence <strong>of</strong> institutionalized structures in U.S.schools that deny access to <strong>the</strong> core curriculum through tracking, ability grouping, and specialprograms that segregate language minority students. Segregated transitional bilingual classes andEnglish as a second language (ESL) classes can sometimes heighten <strong>the</strong> social inequities andsubconsciously maintain <strong>the</strong> status quo in majority-minority relations (Hernandez-Chavez, 1984;Spencer, 1988).The negative social perception <strong>of</strong> <strong>the</strong>se classes that both English-speaking and language minoritystudents have <strong>of</strong>ten developed in U.S. schools has led to second-language students' socialisolation, denying <strong>the</strong>m <strong>the</strong> critical conditions that Wong Fillmore (1991) says must be presentfor second language acquisition to take place. To break <strong>the</strong> cycle <strong>of</strong> special classes beingperceived as remedial in nature, <strong>the</strong>y must be a permanent, desired, integral part <strong>of</strong> <strong>the</strong>curriculum, taught through quality instruction that encourages interactive, problem-solving,experiential learning, through a multicultural, global perspective (Frederickson, 1995). Schoolscan serve as agents <strong>of</strong> change or places where teachers, students, and staff <strong>of</strong> many variedbackgrounds join toge<strong>the</strong>r and transform tensions between groups that currently exist in <strong>the</strong>broader society.Research-based Recommendations for Educators<strong>In</strong> our current research (Thomas & Collier, 1995), when examining interactions among studentbackground variables and instructional treatments and <strong>the</strong>ir influence on student outcomes, wehave found that two-way bilingual education at <strong>the</strong> elementary school level is <strong>the</strong> most promisingprogram model for <strong>the</strong> long-term academic success <strong>of</strong> language minority students. As a group,students in this program maintain grade-level skills in <strong>the</strong>ir first language at least through sixthgrade and reach <strong>the</strong> 50th percentile or NCE in <strong>the</strong>ir second language generally after 4-5 years <strong>of</strong>schooling in both languages. They also generally sustain <strong>the</strong> gains <strong>the</strong>y made when <strong>the</strong>y reachsecondary education, unlike <strong>the</strong> students in programs that provide little or no academic supportin <strong>the</strong> first language. Program characteristics include: (1) integrated schooling, with English© 2008 Dr. Ca<strong>the</strong>rine CollierAll Rights Reserved111
- Page 2 and 3:
"Those who arrive by age 12 or 13 m
- Page 5:
Article I.2 Are Signed Languages "R
- Page 8 and 9:
Biological analyses of the status o
- Page 10 and 11:
and beyond, speaking and signing ch
- Page 12 and 13:
Conclusion: Are Signed Languages Re
- Page 14 and 15:
Article I.3 The Interpreter: Has a
- Page 16 and 17:
A few weeks earlier, I had called F
- Page 18 and 19:
“We struggled even getting to the
- Page 20 and 21:
herself by strapping a cassette rec
- Page 22 and 23:
In 1998, after nine years as the ch
- Page 24 and 25:
momentary burst of excitement that
- Page 26 and 27:
can shape core grammar. Because the
- Page 28 and 29:
The authors compared animal and hum
- Page 30 and 31:
monkey moved. He followed it with h
- Page 32 and 33:
delight, fear, laughter, and surpri
- Page 34 and 35:
Piipaío in a hut: Pirahã huts typ
- Page 36 and 37:
LEP students, and equitable organiz
- Page 38 and 39:
4. Second language development crea
- Page 41 and 42:
curriculum or "teaching to the test
- Page 43 and 44:
portfolio work was scanned and stor
- Page 45 and 46:
experiences of many groups of stude
- Page 47 and 48:
While not disagreeing that interpre
- Page 49 and 50:
sound educational practice, however
- Page 51 and 52:
arises from the efforts to abstract
- Page 53 and 54:
Article II.2 Cross-Cultural Communi
- Page 55 and 56:
males who can serve as positive rol
- Page 57 and 58:
Understanding another culture is a
- Page 59 and 60: Pets and AnimalsWhich animals are v
- Page 61 and 62: to teach standard English is reflec
- Page 63 and 64: Asking personal questions of a pers
- Page 65 and 66: Using Cross Cultural Communication
- Page 67 and 68: Why Do Nonstandard English-Speaking
- Page 69 and 70: Before beginning to teach standard
- Page 71 and 72: • Negative attitudes toward low p
- Page 73 and 74: New standardized tests and assessme
- Page 75 and 76: Each of the behaviors listed above
- Page 77 and 78: Article II.3 Hard Work Hypothesis:
- Page 79 and 80: each point higher in SES, students
- Page 81 and 82: This case does not provide strong s
- Page 83 and 84: Article II.4 Language Acquisition a
- Page 85 and 86: 1992, p. XI). These researchers, wh
- Page 87 and 88: comprehend a word within a specific
- Page 89 and 90: more to the truthfulness of the chi
- Page 91 and 92: This idea of “semilingualism” c
- Page 93 and 94: Article III.1 A Brief Description o
- Page 95 and 96: take different lengths of time to c
- Page 97 and 98: example, should involve the same co
- Page 99 and 100: As with all stages of BICS acquisit
- Page 101 and 102: Assessment techniques at stage 3 ca
- Page 103 and 104: different. Therefore, the social di
- Page 105: integrative motivation. Basically,
- Page 109: (Ellis, 1985; Hakuta, 1986). Howeve
- Page 113 and 114: Article III.3 How Children Acquire
- Page 115 and 116: phonetic units (unique to signed la
- Page 117 and 118: Article III.4 Toward a Sociocultura
- Page 119 and 120: emember is that the fundamental goa
- Page 121 and 122: The best practices models can be th
- Page 123 and 124: By focusing on the dialectic betwee
- Page 125 and 126: intergenerational wisdom shared by
- Page 127 and 128: Daily Realities RecappedThe above v
- Page 129 and 130: traditions. At a time in our histor
- Page 131 and 132: We will now look at two examples of
- Page 133 and 134: Speakers communicate fluently, main
- Page 135 and 136: question the effects of such attitu
- Page 137 and 138: Article IV.3 Culture Change: Effect
- Page 139 and 140: and psychological characteristics o
- Page 141 and 142: Contraryto what wewere expecting, t
- Page 143 and 144: Article V.1 Assessment in ESL & Bil
- Page 145 and 146: vocabulary does the student lack?Is
- Page 147 and 148: whether they are LEP and to provide
- Page 149 and 150: Fourth, ESL and bilingual program s
- Page 151 and 152: competent reader/writer. All versio
- Page 153 and 154: Table 1Comparison of Recent Accultu
- Page 155 and 156: unilinear model, which measures the
- Page 157 and 158: an English-only instructional progr
- Page 159 and 160: Article V.3 Assessment of English L
- Page 161 and 162:
8. Change answers only for a very g
- Page 163 and 164:
Riles, 1979; Jose P. v Ambac, 1983)
- Page 165 and 166:
proficiency is often underestimated
- Page 167 and 168:
Finally, when second language reade
- Page 169 and 170:
for their decisions, noting issues
- Page 171 and 172:
As mentioned above, when the transi
- Page 173 and 174:
ather than generic adjectives and t
- Page 175 and 176:
their imagined points of view. Ther
- Page 177 and 178:
English texts and demonstrate progr
- Page 179:
using inter-district teams). In the