<strong>In</strong> all <strong>of</strong> <strong>the</strong> above mentioned educational settings, schools were practicing what would today berecognized as maintenance bilingual education. <strong>In</strong>struction began in <strong>the</strong> first language, and <strong>the</strong>nEnglish was gradually added in <strong>the</strong> upper elementary grades, while <strong>the</strong> student’s first languagecontinued to be supported and maintained. Access to <strong>the</strong>se educational opportunities wassupported by state laws. However, “Americanization” efforts in <strong>the</strong> 1880’s, and later, anti -German sentiment during World War I, lead to a rise in language restrictionism (Castellanos,1983; Kloss, 1977)After World War II, cultural deprivation <strong>the</strong>ory in educational psychology and culturalanthropology, along with political ideologies such as McCarthyism, created a belief thatlanguages o<strong>the</strong>r than English and cultures o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> mainstream (white) American culturewere inferior (Castellanos, 1983; Crawford, 1991; Darcy, 1963). The role <strong>of</strong> <strong>the</strong> school in thispolitical and educational environment was to remediate cultural deprivation and Americanize <strong>the</strong>immigrant. Submersion models, commonly called “sink or swim,” became <strong>the</strong> norm in schools,with <strong>the</strong> emphasis being placed on learning English as quickly as possible, with no attentiongiven to <strong>the</strong> development <strong>of</strong> skills and knowledge in <strong>the</strong> first language, and no culturalaffirmation. It is not surprising that disproportionate numbers <strong>of</strong> language minority studentsbegan ending up in special education classes, and that <strong>the</strong>y continue to do so in schools thatcontinue practicing this model (Baca & de Valenzuela, 1998; de Valenzuela, 1998; Figueroa,1993).It <strong>the</strong> early 1960’s, bilingual education was reborn in this country due to <strong>the</strong> immigration <strong>of</strong>middle-class, educated Cubans following <strong>the</strong> Cuban Revolution (Castellanos, 1983; Gonzalez,1979). A highly successful, two-way model, bilingual education program was implemented inCoral Way, Florida in 1969. It is important to note that <strong>the</strong>re was a great deal <strong>of</strong> political andpublic support for Cuban immigrants and <strong>the</strong>ir desire for bilingual education because <strong>the</strong>y wereresisting <strong>the</strong> Communist revolution in Cuba. Programs modeled on <strong>the</strong> successful experiences <strong>of</strong><strong>the</strong> Cubans, using first language instruction and maintenance bilingual education, have continuedto spread over <strong>the</strong> last several decades. However, an ever-present and growing resistance tobilingual education has flourished as well.During <strong>the</strong> Reagan Era, <strong>the</strong> English Only movement, through <strong>the</strong> political lobbying <strong>of</strong> <strong>the</strong> groupU.S. English, gained power and advocated a legislative agenda that directly attacked bilingualeducation. This movement was complimented by <strong>the</strong> cultural conservatism movement,exemplified by authors such as E.D. Hirsch (1996) and William Bennett (1987). These writerscontended that pluralistic education movements, such as bilingual education, would fragmentand divide Western society. Battles between <strong>the</strong> proponents and opponents <strong>of</strong> bilingual educationshow every signs <strong>of</strong> intensifying during <strong>the</strong> next few years. Political issues, such as <strong>the</strong> EnglishOnly movement <strong>of</strong> <strong>the</strong> 1980’s and 1990’s, coupled with a backlash against affirmative action andanti-immigrant sentiments, have fueled <strong>the</strong> controversy about bilingual education. Such politicaldeb<strong>ates</strong> have manifested <strong>the</strong>mselves in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> Propositions 63, 209, 227, and 287 inCalifornia. These propositions made English <strong>the</strong> state’s “<strong>of</strong>ficial language,” severely lim<strong>ited</strong>bilingual education, attempted to deprive many immigrants <strong>of</strong> <strong>the</strong> right to a public education, anddismantled affirmative action (Padilla, 1990). No doubt, bilingual education will continue to beinfluenced by <strong>the</strong> larger political and social context.Current Theories <strong>of</strong> Second Language AcquisitionOur understanding <strong>of</strong> what language is, how it develops and how it is used by differentindividuals at different times and in different settings, continues to evolve. What is important to© 2008 Dr. Ca<strong>the</strong>rine CollierAll Rights Reserved118
emember is that <strong>the</strong> fundamental goal <strong>of</strong> language is to communicate one’s intentionssuccessfully to ano<strong>the</strong>r person. When communication is taking place, proper language usage isoccurring, regardless <strong>of</strong> our value judgments based on factors such as speech style or adherenceto reified linguistic norms. Our view is that no one language is any better than ano<strong>the</strong>r. Alllanguages have developed over time to allow <strong>the</strong>ir speakers to effectively communicate <strong>the</strong>needs and ideas that are important to <strong>the</strong>m.Having an understanding <strong>of</strong> <strong>the</strong> basic components <strong>of</strong> language is an important first step in <strong>the</strong>consideration <strong>of</strong> <strong>the</strong> more complex ideas surrounding second language acquisition. A lack <strong>of</strong>basic knowledge about language may be at <strong>the</strong> root <strong>of</strong> many <strong>of</strong> <strong>the</strong> misunderstandings aboutsecond language acquisition. Such misunderstandings have negatively influenced school policyand pedagogical practices.The process <strong>of</strong> second language acquisition is both similar to and different from <strong>the</strong> process <strong>of</strong>natal language development (Wong Fillmore, 1991a). Children whose development is influencedby two language systems must be understood vis-à-vis two languages and cultures. It isinappropriate to focus only on <strong>the</strong>ir development in English. The extent to which <strong>the</strong>se studentshave had a chance to develop <strong>the</strong>ir native language can have important implications for secondlanguage acquisition. Studies suggest that students acquire a second language better if <strong>the</strong>y havea firm conceptual foundation in <strong>the</strong>ir native language (Cummins, 1979; Cummins, 1994; Perozzi,1985; Perozzi & Sanchez, 1992).Debate continues among modern linguists as to <strong>the</strong> specific neurological and cognitive processesthat take place during language acquisition. However, it is generally agreed upon that <strong>the</strong> humanbrain is predisposed: to attend to language input differently than it does to o<strong>the</strong>r sounds, toprocess that input according to some preset principles, and to formulate unconscious rules forlanguage comprehension and production (Chomsky, 1993). What this implies is that humans’approach to learning language is fundamentally different than our approach to learning any o<strong>the</strong>rkind <strong>of</strong> skill, task, or concept.Thus, an understanding <strong>of</strong> <strong>the</strong> process <strong>of</strong> second language acquisition can only be developedthrough <strong>the</strong> study <strong>of</strong> language learners and not through <strong>the</strong> study <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r cognitive tasks. Thequestion <strong>of</strong> social setting is also critical to understanding how first and second languagesdevelop. Studying language development in one or more languages requires that researchersconsider psycho and sociolinguistic variables as well as individual and situational factors(Hakuta, 1986). These factors make <strong>the</strong> study <strong>of</strong> language acquisition, whe<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> first orsecond language, messy and complex, but also valuable and fascinating.Based on <strong>the</strong> above ideas, <strong>the</strong>re are a number <strong>of</strong> current <strong>the</strong>ories that have been developed in anattempt to explain various aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> process <strong>of</strong> second language acquisition. Five such<strong>the</strong>ories are discussed briefly here.Stephen Krashen is one <strong>of</strong> <strong>the</strong> foremost <strong>the</strong>orists in second language acquisition. He hasdeveloped an number <strong>of</strong> interrelated hypo<strong>the</strong>ses based on <strong>the</strong> idea that individuals learn languagebest in au<strong>the</strong>ntic settings, when <strong>the</strong>y are made to feel relaxed and comfortable, and when <strong>the</strong>second language input that <strong>the</strong>y are receiving is only slightly more advanced than <strong>the</strong>ir currentlevel <strong>of</strong> pr<strong>of</strong>iciency (Krashen, 1994).Lilly Wong Filmore (Wong Fillmore, 1991a) focuses on <strong>the</strong> importance <strong>of</strong> social, linguistic, andcognitive settings that encourage native speakers and language learners to interact in meaningfulways. She claims that <strong>the</strong> social environment and <strong>the</strong> st<strong>ates</strong> <strong>of</strong> language influence languageacquisition and development, including language loss.© 2008 Dr. Ca<strong>the</strong>rine CollierAll Rights Reserved119
- Page 2 and 3:
"Those who arrive by age 12 or 13 m
- Page 5:
Article I.2 Are Signed Languages "R
- Page 8 and 9:
Biological analyses of the status o
- Page 10 and 11:
and beyond, speaking and signing ch
- Page 12 and 13:
Conclusion: Are Signed Languages Re
- Page 14 and 15:
Article I.3 The Interpreter: Has a
- Page 16 and 17:
A few weeks earlier, I had called F
- Page 18 and 19:
“We struggled even getting to the
- Page 20 and 21:
herself by strapping a cassette rec
- Page 22 and 23:
In 1998, after nine years as the ch
- Page 24 and 25:
momentary burst of excitement that
- Page 26 and 27:
can shape core grammar. Because the
- Page 28 and 29:
The authors compared animal and hum
- Page 30 and 31:
monkey moved. He followed it with h
- Page 32 and 33:
delight, fear, laughter, and surpri
- Page 34 and 35:
Piipaío in a hut: Pirahã huts typ
- Page 36 and 37:
LEP students, and equitable organiz
- Page 38 and 39:
4. Second language development crea
- Page 41 and 42:
curriculum or "teaching to the test
- Page 43 and 44:
portfolio work was scanned and stor
- Page 45 and 46:
experiences of many groups of stude
- Page 47 and 48:
While not disagreeing that interpre
- Page 49 and 50:
sound educational practice, however
- Page 51 and 52:
arises from the efforts to abstract
- Page 53 and 54:
Article II.2 Cross-Cultural Communi
- Page 55 and 56:
males who can serve as positive rol
- Page 57 and 58:
Understanding another culture is a
- Page 59 and 60:
Pets and AnimalsWhich animals are v
- Page 61 and 62:
to teach standard English is reflec
- Page 63 and 64:
Asking personal questions of a pers
- Page 65 and 66:
Using Cross Cultural Communication
- Page 67 and 68: Why Do Nonstandard English-Speaking
- Page 69 and 70: Before beginning to teach standard
- Page 71 and 72: • Negative attitudes toward low p
- Page 73 and 74: New standardized tests and assessme
- Page 75 and 76: Each of the behaviors listed above
- Page 77 and 78: Article II.3 Hard Work Hypothesis:
- Page 79 and 80: each point higher in SES, students
- Page 81 and 82: This case does not provide strong s
- Page 83 and 84: Article II.4 Language Acquisition a
- Page 85 and 86: 1992, p. XI). These researchers, wh
- Page 87 and 88: comprehend a word within a specific
- Page 89 and 90: more to the truthfulness of the chi
- Page 91 and 92: This idea of “semilingualism” c
- Page 93 and 94: Article III.1 A Brief Description o
- Page 95 and 96: take different lengths of time to c
- Page 97 and 98: example, should involve the same co
- Page 99 and 100: As with all stages of BICS acquisit
- Page 101 and 102: Assessment techniques at stage 3 ca
- Page 103 and 104: different. Therefore, the social di
- Page 105: integrative motivation. Basically,
- Page 109 and 110: (Ellis, 1985; Hakuta, 1986). Howeve
- Page 111 and 112: that sociocultural processes have o
- Page 113 and 114: Article III.3 How Children Acquire
- Page 115 and 116: phonetic units (unique to signed la
- Page 117: Article III.4 Toward a Sociocultura
- Page 121 and 122: The best practices models can be th
- Page 123 and 124: By focusing on the dialectic betwee
- Page 125 and 126: intergenerational wisdom shared by
- Page 127 and 128: Daily Realities RecappedThe above v
- Page 129 and 130: traditions. At a time in our histor
- Page 131 and 132: We will now look at two examples of
- Page 133 and 134: Speakers communicate fluently, main
- Page 135 and 136: question the effects of such attitu
- Page 137 and 138: Article IV.3 Culture Change: Effect
- Page 139 and 140: and psychological characteristics o
- Page 141 and 142: Contraryto what wewere expecting, t
- Page 143 and 144: Article V.1 Assessment in ESL & Bil
- Page 145 and 146: vocabulary does the student lack?Is
- Page 147 and 148: whether they are LEP and to provide
- Page 149 and 150: Fourth, ESL and bilingual program s
- Page 151 and 152: competent reader/writer. All versio
- Page 153 and 154: Table 1Comparison of Recent Accultu
- Page 155 and 156: unilinear model, which measures the
- Page 157 and 158: an English-only instructional progr
- Page 159 and 160: Article V.3 Assessment of English L
- Page 161 and 162: 8. Change answers only for a very g
- Page 163 and 164: Riles, 1979; Jose P. v Ambac, 1983)
- Page 165 and 166: proficiency is often underestimated
- Page 167 and 168: Finally, when second language reade
- Page 169 and 170:
for their decisions, noting issues
- Page 171 and 172:
As mentioned above, when the transi
- Page 173 and 174:
ather than generic adjectives and t
- Page 175 and 176:
their imagined points of view. Ther
- Page 177 and 178:
English texts and demonstrate progr
- Page 179:
using inter-district teams). In the