12.07.2015 Views

Art Un ticle I.1 ited Sta In the ates News - Woodring College of ...

Art Un ticle I.1 ited Sta In the ates News - Woodring College of ...

Art Un ticle I.1 ited Sta In the ates News - Woodring College of ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Art</strong>icle I.3 The <strong>In</strong>terpreter: Has a remote Amazoniantribe upended our understanding <strong>of</strong> Language?By John ColapintoOne morning last July, in <strong>the</strong> rain forest <strong>of</strong> northwestern Brazil, Dan Everett, an Americanlinguistics pr<strong>of</strong>essor, and I stepped from <strong>the</strong> pontoon <strong>of</strong> a Cessna floatplane onto <strong>the</strong> beachbordering <strong>the</strong> Maici River, a narrow, sharply meandering tributary <strong>of</strong> <strong>the</strong> Amazon. On <strong>the</strong> bankabove us were some thirty people--short, dark skinned men, women, and children--someclutching bows and arrows, o<strong>the</strong>rs with infants on <strong>the</strong>ir hips. The people, members <strong>of</strong> a hunterga<strong>the</strong>rertribe called <strong>the</strong> Pirahã, responded to <strong>the</strong> sight <strong>of</strong> Everett--a solidly built man <strong>of</strong> fifty-fivewith a red beard and <strong>the</strong> booming voice <strong>of</strong> a former evangelical minister--with a greeting thatsounded like a pr<strong>of</strong>usion exotic songbirds, a melodic chattering scarcely discernible, to <strong>the</strong>uninitiated, human speech. <strong>Un</strong>related to any o<strong>the</strong>r extant tongue, and based on just eightconsonants and three vowels, Pirahã as one <strong>of</strong> <strong>the</strong> simplest sound systems known. Yet itpossesses such a complex array <strong>of</strong> tones, stresses, and syllable lengths that its speakers candispense with <strong>the</strong>ir vowels and consonants altoge<strong>the</strong>r and sing, hum, or whistle conversations. Itis a language so confounding to non-natives that until Everett and his wife, Keren, arrived among<strong>the</strong> Pirahã, as Christian missionaries, in <strong>the</strong> nineteen-seventies, no outsider had succeeded inmastering it. Everett eventually abandoned Christianity, but he and Keren have spent <strong>the</strong> pastthirty years, on and <strong>of</strong>f, living with <strong>the</strong> tribe, and in that time <strong>the</strong>y have learned Pirahã as noo<strong>the</strong>r Westerners have.“Xaoi hi gaisai xigiaihiabisaoaxai ti xabiihai hiatiihi xigio hoihi,” Everett said in <strong>the</strong> tongue'schoppy staccato, introducing me as someone who would be "staying for a short time" in <strong>the</strong>village. The men and women answered in an echoing chorus, "Xa6i hi go6 kaisigiaihlxapagaiso."Everett turned to me. "They want to know what you’re called in 'crooked head’.'" "Crookedhead" is <strong>the</strong> tribe's term for any language that is not Pirahã, and it is a clear pejorative. ThePirahã consider all forms <strong>of</strong> human discourse o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong>ir own to be laughably inferior, and<strong>the</strong>y are unique among Amazonian peoples in remaining monolingual. They playfully tossed myname back and forth among <strong>the</strong>mselves, altering it slightly with each reiteration, until it becamean unrecognizable syllable. They never uttered it again, but instead gave me a little Pirahã name:Kaaxáoi, that <strong>of</strong> a Pirahã man, from a village downriver, whom <strong>the</strong>y thought I resembled. "That'scompletely consistent with my main <strong>the</strong>sis about <strong>the</strong> tribe," Everett told me later. "They rejecteverything from outside <strong>the</strong>ir world. They just don't want it, and it's been that way since <strong>the</strong> day<strong>the</strong> Brazilians first found <strong>the</strong>m in this jungle in <strong>the</strong> seventeen-hundreds."Everett, who this past fall became <strong>the</strong> chairman <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department <strong>of</strong> Languages, Literature, andCultures at Illinois <strong>Sta</strong>te <strong>Un</strong>iversity, has been publishing academic books and papers on <strong>the</strong>Pirahã: (pronounced pee-da-HAN) for more than twenty-five years. But his work remainedrelatively obscure until early in 2005, when he posted on his Web site an ar<strong>ticle</strong> titled "CulturalConstraints on Grammar and Cognition in Pirahã," which was published that fall in <strong>the</strong> journalCultural Anthropology. The ar<strong>ticle</strong> described <strong>the</strong> extreme simplicity <strong>of</strong> <strong>the</strong> tribe's livingconditions and culture. The Pirahã, Everett wrote, have no numbers, no fixed color terms, noperfect tense, no deep memory, no tradition <strong>of</strong> art or drawing, and no words for "all," "each,""every," "most," or "few" --terms <strong>of</strong> quantification believed by some linguists to be among <strong>the</strong>© 2008 Dr. Ca<strong>the</strong>rine CollierAll Rights Reserved14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!