84 / Treći <strong>Trg</strong> / Broj 19-20 2. U pukotine i naprsline dana ušla je smrtna voda; kruže tajni potoci, razlivaju se terminalni bazeni. Lagano se mrzne i povećava svoju zapreminu. I kao kamenje i stenje razara – naše snove, da bi ih lednik, vetar dalje žlebili. Smrt: njen gvozdeni poklopac; ledena, prašnjava unutrašnjost. S poljskog prevela Biserka Rajčić
ARKADIJ DRAGOMOŠČENKO rođen je 1946. godine. Pesnik, prozaist, prevodilac. Studirao Filološki fakultet Vinickog pedagoškog instituta, zatim Dramski fakultet Lenjingradskog instituta drame, muzike i filma. Bio upravnik Peterburgskog omladinskog teatra Iguana. Osnivac časopisa Peterburg na Nevskom. Član redakcije časopisa Kolegija. Prvi dobitnik nagrade Andrej Beli u oblasti proze (1978).Dobitnik nagrade elektronskog časopisa PostModern Culture (1995). Izdao 5 knjiga u Rusiji i 2 knjige u Sjedinjenim američkim državama. A. Dragomoščenko je pesnik, koji nas u svoju poeziju uvodi putem neobično razgranate, račvaste i isprepletane rečenice u stilu klasičnih baroknih kompozicija. Kada čitalac jednom odluči da stupi na taj put i dozvoli, prepuštajući se neobičnosti i zagonetnosti Dragomoščenkove sintakse, da ga on vodi kroz prašumu svojih razmišljanja, svaki sledeći povratak u čitanje biva naknadno nagrađen novim otkrivanjem već pročitanog. U stilu najboljih predstavnika metarealizma, Dragomoščenko poredi „...naš život sada, život pesnika u Rusiji, Francuskoj, Kaliforniji, Španiji, Kini... etc. sa najsloženijim kapilarnim sistemom, u kom cirkuliše, verovatno, jedan, jedini, jedinstveni smisao. Skriven u beskonačnoj izmešanosti, difuziji, proticanju, on ipak isijava beskonačno mnogo značenja, stvarajući šare neverovatne složenosti i privlačnosti, koje razum s povodom smatra samo mogućnostima drugačijih i drugačijih odnosa”, da bi upuštajući se u rad na jeziku, rasklapanje i sklapanje nanovo sintakse ruskog jezika, pokušao da kroz vežbe istrajnosti u radu na jeziku pronađe odgovor na osnovno pitanje metarealizma – značenje meta. On stvara neograničen broj staza od kojih neke jesu prave, a mnoge kriju samo slepu ulicu, kroz svet lajbnicovskih monada, koje iako zatvorene u sebe, ipak pokušavaju da komuniciraju. Održavajući konstantnu ravnotežu između uticaja nasleđa baroka i savremene američke poezije kraja XX veka, Dragomoščenko (zajedno sa Aleksejem Parščikovim, Ivanom Ždanovim i Iljom Kutikom) jeste jedan od najprevođenijih i naistraživanijih ruskih pesnika u Americi i začetnik ruskog metarealizma. 85 / Treći <strong>Trg</strong> / Broj 19-20 M. P. IZ CIKLUSA „VEŽBE IZ ISTRAJNOSTI“ 1. Gospođica srebrnih mrava Što se za ušima pritajili, Gospođica nežnih godina sa očima magle, Zapenušane u nizini noću,
- Page 2 and 3:
Glavni i odgovorni urednik Dejan Ma
- Page 5 and 6:
TREĆI TRG MILAN ĐORĐEVIĆ rođen
- Page 7 and 8:
POEZIJA / Treći Trg / Broj 19-20
- Page 9 and 10:
Na nekoj ću ti napuštenoj obali j
- Page 11 and 12:
*** imam dovoljno novaca sasvim dov
- Page 13 and 14:
13 / Treći Trg / Broj 19-20 ANA Č
- Page 15 and 16:
Spuštamo se tamnim linijama vode p
- Page 17 and 18:
MAJA RUČEVIĆ rođena je 1983. u Z
- Page 19 and 20:
Dovesti na obranu diplomskog rada,
- Page 21 and 22:
Celija, samo majke palih sinova smi
- Page 23 and 24:
BOJAN SAVIĆ OSTOJIĆ rođen je u B
- Page 25 and 26:
pitao sam se hoćeš li mi oprostit
- Page 27 and 28:
od mojih priča koje obično priča
- Page 29 and 30:
samo može ćutati dok me gleda (((
- Page 31 and 32:
LICE Ti U nevidimu sten, U nedodir-
- Page 33 and 34: PROZA 33 / Treći Trg / Broj 19-20
- Page 35 and 36: WILD CARD (Iz nagona za govorom, iz
- Page 37 and 38: dimenziji dodiruju i ne možemo zna
- Page 39 and 40: - Nevreme! Počelo je vetrom koji i
- Page 41 and 42: semper servus es! U Raguzi bar pri
- Page 43 and 44: usporio i rad sopstvenog srca, uspe
- Page 45 and 46: ijesa, ljutnje... Na tome da nije m
- Page 47 and 48: NA PLAŽI Plaža, negdje između No
- Page 49 and 50: ekipe pada u smijeh. Tada sam ih ug
- Page 51 and 52: toliko gadni da je njemu više muka
- Page 53 and 54: 53 / Treći Trg / Broj 19-20 ALEKSA
- Page 55 and 56: naslućuješ ali nikada nisi bio si
- Page 57 and 58: zaboravljena mudrost, morao bi biti
- Page 59 and 60: poziva me k sebi. Osećam kako se t
- Page 61 and 62: odbija, uz uzdah: pravila su pravil
- Page 63 and 64: MLADEN BARBARIĆ rođen je 1979. u
- Page 65 and 66: i napori i volja i... Naravno, ukol
- Page 67 and 68: ila sigurna. Bojala se da će joj s
- Page 69 and 70: neokrnjena, starčev se život ispu
- Page 71 and 72: KRATKA, KRATKA PRIČA Jučer je pad
- Page 73 and 74: nisam mogao ceo da se skembam iza b
- Page 75 and 76: shopovima. Produhovljenje i dah ume
- Page 77 and 78: adoznalci. Nemam potrebe da žurim
- Page 79 and 80: korenje, ćelije, atomi, neutroni..
- Page 81 and 82: *** Iz srca, iz njegovog zida pokri
- Page 83: *** Vraćanja, odlaženja. A u svem
- Page 87 and 88: Kaže otac, topeći se teško u nel
- Page 89 and 90: Telurskih knjiga, gledajući netrem
- Page 91 and 92: te „pesničke materije“, tih
- Page 93 and 94: nemotivisanosti samo po sebi. Šta
- Page 95 and 96: je na primer odsustvo glagola „st
- Page 97: CIP - Katalogizacija u publikaciji