PRAXI LINGüíSTICA - Universitat Rovira i Virgili
PRAXI LINGüíSTICA - Universitat Rovira i Virgili
PRAXI LINGüíSTICA - Universitat Rovira i Virgili
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
609 El s programes de correu electròni c norm alment ofereixe n menys<br />
possibi litats tipogràfi ques que els programes de tractament de textos . Per<br />
tant, podem convertir una seqüència en cursiva d' un document conve ncional<br />
en una seqüència entre cometes en un mi ssa tge electrònic.<br />
ELS NÚMEROS DE TELÈFON<br />
610 Esc ri vim els números de telèfon agrupant les xifres de tres en tres:<br />
El telèfon per atendre aquesta mena de consultes és el 977 654 998.<br />
Si voleu més inform ació, podeu telefonar a l' Agència de Q ualitat (932445989).<br />
Si només donem una de les extensions de la URV, agrupem les xifres<br />
en un sol bloc:<br />
Ca l que telefoneu urgentment a aquest Servei (ext. 8191).<br />
Quan informem del nostre número de telèfon a algú d' un país estranger,<br />
escrivim el prefi x de l' Estat espanyol entre parèntesis i separat de les altres<br />
xifres per un espai en blanc:<br />
Si necessiteu trucar-nos des de la <strong>Universitat</strong> de Perpinyà, us informem que el nostre<br />
nlimero de telèfon és (34 ) 977 559 752.<br />
EL QUEIXAL O SAGNAT DELS TEXTOS<br />
611 En el llenguatge administratiu català s'ha imposat l' ús de no deixa r<br />
queixa lo sagnat a comença ment de paràgraf i, ll avors, separar els paràgrafs<br />
per mitjà d' una ratll a en bl anc. A la URV seguim aquest ús. De tota manera,<br />
és important tenir en compte que aquest ús no s' ha d'estendre a les<br />
publi cacions i als llibres que editem, que sí que exigeixe n que es deixi el<br />
queixa l a començament de paràgraf (i que, per tant, no es deixi cap ratll a<br />
en bl anc entre paràgrafs).<br />
OBRES DE CONSULTA I ALTRES RECURSOS<br />
612 Aquest volum de PRAX I LINGü íSTI CA determina els criteri s gramati ca ls<br />
i d'esti l de la ll engua de la URV, però no resol tots els problemes que se' ns<br />
poden presentar quan redactem texto s. Per aquest motiu, a més de procurar<br />
adquirir cada vegada una formació lingüística més sò lida, convé que<br />
coneguem, a més dels altres volums de la PRAX I <strong>LINGüíSTICA</strong>, les obres de<br />
consulta que ens poden ajudar a resoldre dubtes . (A la bibliografi a donem<br />
les dades completes de totes les obres a què fem referència en aquest<br />
apartat. )<br />
613 Pel que fa al lèxic general (consulteu també el punt 595L les principals<br />
obres que tenim a l'abast són el Diccionari de la llengua catalana i<br />
el Diccionari manual de la llengua catalana de l' Institut d'Estudis Catalans,<br />
164<br />
el Gran diccionari de la llengua catalana editat per En ciclopèdia Ca talana,<br />
el Diccionari valencià dirigit per Josep Lacreu i el Gran diccionari 62<br />
de la llengua catalana dirigit per Llu ís López del Castillo.<br />
614 També són útil s, si te nim dubtes sobre lèxic recent que s' utilitza<br />
amb freqüència als mitjans de comunicació, els llibres d'estil d'EI No u 9<br />
(Coromina 1991), del di ari Avui (Premsa Cata lana 1997), el de l'edició en<br />
català del diari El Periódico (El Peri ódi co 2002) i el de TV3 (Telev isió de<br />
Catalunya 1995) . El Diccionari complementa ri del català norm atiu de López<br />
de Casti Il o i el Diccionari auxiliar de Josep Ru aix ta mbé resolen problemes .<br />
Per a tecnicismes i neo logismes dels ll enguatges d'especialitat, co nsulteu<br />
el punt 597. Com a repertoris de locucions i frases fetes tenim els diccionaris<br />
de Raspall & Martí (1995, 1996) i el d' Abri I (1996), que és ca talà-castell à<br />
i català-caste ll à.<br />
615 Si vol em obtenir inform ac ió sobre la manera adequada d'escriure<br />
topònims (consulteu el punt 16), tenim a l'abast el Nomenclàtor oficial de<br />
toponímia major de Ca talunya, la Gran Enciclopèdia Ca talana, el Gran<br />
Larousse Ca talà i l'Atles Uni versal d'Enciclopèdia Ca talana. També ens<br />
poden servir el web del Serve i d'Assessorament Lin güísti c i Traducció de<br />
la GeneralitatValenciana (www.cult.gva.es/salt/). l'apartat sobre noms de<br />
ll oc del web de la Secretari a de Política Lingüísti ca de la Generalitat de<br />
Catalunya (www6.genca t.n etlllengcat/) i la Base toponímica de.Catalunya<br />
de l' Institut Cartogràfi c de Catalunya (www.icc. es/toponimia) .<br />
616 Per saber quina és la denominac i5- en ca talà d' in stituc ions,<br />
orga nitzacions, entitats, tractats, acords, projectes, plans i altres intangibl es<br />
que no apareguin a <strong>PRAXI</strong> LI NGüíSTICA l, consultem la Gran Enciclopèdia Ca <br />
talana o el Gran Larousse Ca talà. Si no hi trobem el que busquem, anem<br />
als llibres d'estil de l'Avui o d'EI Periódico.<br />
617 Per a temes gramati ca ls podem recórrer al Llibre d'estil de<br />
l'Ajuntament de Barce lona (dirigit per Joa n SolàL a El llibre de la llengua<br />
catalana (Badi a i altres 1997) i al Manual d'estil (M estres i altres 1995L tot<br />
i que en aquest darrer llibre de qü estions de gramàtica només se n'estudi a<br />
una selecció. En s poden ajudar, a més, la Gramàtica valenciana dirigida<br />
per Josep Lacreu i la Guia d'usos lingüístics. 7 Aspectes gramaticals (2 002)<br />
de l' Institut Interuni ve rsitari de Fi lologia Valenciana. També són útils, per a<br />
consul tes ràpides, els diccionari s de dubtes de Joan Abril (1997), Paloma<br />
& Ri co (1998) i Jordi Bru guera (2 000), el Manual de Lacreu (2002) i els<br />
esmentats llibres d'estil de l'Avui, El Periódico, EI 9 No u i TV3.<br />
618 Si necessitem textos de gramàtica amb explicacions més completes<br />
i detall ades, tenim a disposició el llibres Alfa . Mètode d'autocorrecció<br />
gramatical assistida (M orey i altres 1995) i Cruilla. Curs de llengua Uoan<br />
165