Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"
Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"
Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Vocabulario</strong> <strong>de</strong> <strong>Noceda</strong> <strong>de</strong>l Bierzo<br />
Nazcrallo: Sinónimo <strong>de</strong> crío, rapaz, chavalín. “No hay quien pueda con este nazcrallo”.<br />
“Untuvía es un nazcrallo y ya está pensando en hacer perrerías”.<br />
Novín/a: Jovencito/a. “Esa xatina es novina”.<br />
Nublo: Sinónimo <strong>de</strong> nublado.<br />
Nuegra: Deformación fonética <strong>de</strong> nuera. “<strong>La</strong> mi nuegra no me hace ni caso”.<br />
Nueso/a: Posesivo <strong>de</strong> primera persona <strong>de</strong>l plural. “El nueso rapaz ya está hecho un<br />
vareiro”.<br />
Ap o d o s<br />
Navaliche: Bonito apodo con que se conocía a un señor en <strong>Noceda</strong>, <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> Río.<br />
GenTilicio<br />
Noce<strong>de</strong>nse: Como no existía nos los hemos inventado. Antaño se <strong>de</strong>cía nocedano. Mas a<br />
uno le resulta más bonito y apropiado noce<strong>de</strong>nse.<br />
To p ó n i m o s<br />
<strong>Noceda</strong>: Pueblo cargado <strong>de</strong> historia en sus muchos castros. Se cuenta que en tiempos, hace<br />
varios siglos, hubo un Monasterio, San Ciprián, según un tal Augusto Quintana, ubicado<br />
al parecer en <strong>La</strong> Poula. <strong>Noceda</strong> <strong>de</strong>l Bierzo –para diferenciarla <strong>de</strong> <strong>Noceda</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> Cabrera y la<br />
<strong>Noceda</strong> que hay en Galicia– <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> Nuce o nuez, por ser lugar abundante en nogales. De<br />
ahí el singular apellido Nogaledo.<br />
Q N Q<br />
Ñácara o ñacarín: Moco sólido. Antaño los rapaces eran muy dados a sacarse ñácaras <strong>de</strong> la<br />
nariz cual si fueran oro <strong>de</strong> una mina. Ñácaras, en gallego, es alguien que vale poco, cuitado,<br />
tramposo. Se emplea como insulto y mote.<br />
Ñacro: Algo que no vale nada o parece que no vale. “Vaiga ñacro me das”.<br />
Ñarigón o narigón: Ca<strong>de</strong>na con la que se amarra a las reses por la nariz.<br />
Ñarrias: Sinónimo <strong>de</strong> fuerza, energía, vitalidad. “Qué ñarrias tiene ese guaje”.<br />
Ñicre: Algo pequeño, que no vale gran cosa. “Esa casa es un ñicre”.<br />
Ñigal: Lugar don<strong>de</strong> ponen las gallinas. También se le dice a un solo huevo. “So <strong>de</strong>sgraciao, si<br />
sólo está el ñigal”, le dijo su mujer al santo esposo. Esto ocurrió en época <strong>de</strong> la cava <strong>de</strong> las viñas.<br />
Los cavadores, invitados por el anfitrión, se quedaron a verlas venir. Bueno, hicieron el ponche<br />
con el ñigal y suponemos con un cántaro <strong>de</strong> vino.<br />
Ñigalada: Conjunto <strong>de</strong> huevos que hay en un nido.<br />
Ñuco: Piedra, morrillo. También se pue<strong>de</strong> usar como sinónimo <strong>de</strong> inútil. “Sos un ñuco”.<br />
s 45 s