30.04.2013 Views

Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"

Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"

Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Vocabulario</strong> <strong>de</strong> <strong>Noceda</strong> <strong>de</strong>l Bierzo<br />

Untamiento: Así le llamaba un buen señor al ayuntamiento.<br />

Untaza: Grasa <strong>de</strong>l gocho.<br />

Untuvía o untavía: Aún o todavía. También pue<strong>de</strong> ser reproche a alguien testarudo. “Untuvía,<br />

<strong>de</strong>moi, va<strong>de</strong>s a comere <strong>de</strong> caliente”.<br />

Uñir: Uncir las vacas o bueyes (bueis) al carro.<br />

Urdiar: Sinónimo <strong>de</strong> ir o salir <strong>de</strong> estampida. “Urdia pa’ casa, rapaz”.<br />

Urnia: Deformación fonética <strong>de</strong> urna.<br />

Urz: Rama <strong>de</strong>l brezo. <strong>La</strong> Urz es también el nombre <strong>de</strong> una Asociación <strong>de</strong> Quintana <strong>de</strong><br />

Fuseros.<br />

Ap o d o s<br />

Urciquero/a: Así le <strong>de</strong>cían a un señor, y creo que también a una señora, su mujer. Este<br />

término proviene con toda seguridad <strong>de</strong> urz. Este hombre se llamaba José Antonio, padre <strong>de</strong><br />

Toño Raposo y Carmen la <strong>de</strong> Isaac.<br />

Vaiga: Deformación fonética <strong>de</strong> vaya, correspondiente al verbo ir.<br />

Vaisín o vaixín: Vaso <strong>de</strong> vino. “Vamos a echar unos vaixines”, se suele <strong>de</strong>cir cuando se quiere<br />

hacer una ronda. <strong>La</strong> “x” como en otras palabras anteriores se pronuncia como una suave “ch”.<br />

Vaite: Vete. “Vaite a la mierda, <strong>de</strong>mois”.<br />

Vallao: Lo que separa unas cepas <strong>de</strong> otras en una viña para po<strong>de</strong>r cavarlas o ararlas.<br />

Vallina: Valle o tierra <strong>de</strong> pequeña extensión.<br />

Varal: Palo largo don<strong>de</strong> se cuelga la matanza <strong>de</strong>l gocho para que se cure al humo <strong>de</strong> la<br />

chimenea.<br />

Vareiro: Así se les <strong>de</strong>cía a los adolescentes que crecían <strong>de</strong> modo <strong>de</strong>smesurado. “Este guaje<br />

está hecho un vareiro”.<br />

Vecera: Conjunto <strong>de</strong> ganado que el pastor lleva al monte. Vecera <strong>de</strong>l concejo. Ganado que<br />

se guarda respetando el turno, el ro<strong>de</strong>o o la vuelta.<br />

Viello: Viejo, antiguo.<br />

Vilorto o velorto: Pajas que se atan por las espigas para amarrar los cuelmos hechos con<br />

mies seca (Felisa dixit). Varas retorcidas para atar las ramas <strong>de</strong> la sebe.<br />

Virojo: Sinónimo <strong>de</strong> bizco.<br />

Viruje o viruji: Viento frío.<br />

s 60 s<br />

Q U Q<br />

Q V Q

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!