Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"
Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"
Vocabulario de Noceda - Colectivo Cultural "La Iguiada"
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Vocabulario</strong> <strong>de</strong> <strong>Noceda</strong> <strong>de</strong>l Bierzo<br />
Untamiento: Así le llamaba un buen señor al ayuntamiento.<br />
Untaza: Grasa <strong>de</strong>l gocho.<br />
Untuvía o untavía: Aún o todavía. También pue<strong>de</strong> ser reproche a alguien testarudo. “Untuvía,<br />
<strong>de</strong>moi, va<strong>de</strong>s a comere <strong>de</strong> caliente”.<br />
Uñir: Uncir las vacas o bueyes (bueis) al carro.<br />
Urdiar: Sinónimo <strong>de</strong> ir o salir <strong>de</strong> estampida. “Urdia pa’ casa, rapaz”.<br />
Urnia: Deformación fonética <strong>de</strong> urna.<br />
Urz: Rama <strong>de</strong>l brezo. <strong>La</strong> Urz es también el nombre <strong>de</strong> una Asociación <strong>de</strong> Quintana <strong>de</strong><br />
Fuseros.<br />
Ap o d o s<br />
Urciquero/a: Así le <strong>de</strong>cían a un señor, y creo que también a una señora, su mujer. Este<br />
término proviene con toda seguridad <strong>de</strong> urz. Este hombre se llamaba José Antonio, padre <strong>de</strong><br />
Toño Raposo y Carmen la <strong>de</strong> Isaac.<br />
Vaiga: Deformación fonética <strong>de</strong> vaya, correspondiente al verbo ir.<br />
Vaisín o vaixín: Vaso <strong>de</strong> vino. “Vamos a echar unos vaixines”, se suele <strong>de</strong>cir cuando se quiere<br />
hacer una ronda. <strong>La</strong> “x” como en otras palabras anteriores se pronuncia como una suave “ch”.<br />
Vaite: Vete. “Vaite a la mierda, <strong>de</strong>mois”.<br />
Vallao: Lo que separa unas cepas <strong>de</strong> otras en una viña para po<strong>de</strong>r cavarlas o ararlas.<br />
Vallina: Valle o tierra <strong>de</strong> pequeña extensión.<br />
Varal: Palo largo don<strong>de</strong> se cuelga la matanza <strong>de</strong>l gocho para que se cure al humo <strong>de</strong> la<br />
chimenea.<br />
Vareiro: Así se les <strong>de</strong>cía a los adolescentes que crecían <strong>de</strong> modo <strong>de</strong>smesurado. “Este guaje<br />
está hecho un vareiro”.<br />
Vecera: Conjunto <strong>de</strong> ganado que el pastor lleva al monte. Vecera <strong>de</strong>l concejo. Ganado que<br />
se guarda respetando el turno, el ro<strong>de</strong>o o la vuelta.<br />
Viello: Viejo, antiguo.<br />
Vilorto o velorto: Pajas que se atan por las espigas para amarrar los cuelmos hechos con<br />
mies seca (Felisa dixit). Varas retorcidas para atar las ramas <strong>de</strong> la sebe.<br />
Virojo: Sinónimo <strong>de</strong> bizco.<br />
Viruje o viruji: Viento frío.<br />
s 60 s<br />
Q U Q<br />
Q V Q