es parcial» y do vnVersa?. E! que lo es en una ocisioo , ó con c!er> ta dase de geotes, faltando i su palabra , ó siendo Infiel con otros, tnanífíesta , que su fidelidad es inceresada , y por lo mismo , Indigna de nombre tan hocorifico. Por esto nos
„d o s los hombres, los domina, y «stSn pendientes del Imperio „ de su voz. Si los envía á la guerra, destruyen los montes, las „ murallas y las torres. Degüellan, y ellos mismos son degolla< „ dos , por no faltar i las órdenes del Key ; Si consiguen y cantaa „ U victoria , presentan á los pies del Monarca quanto robiron a! enemigo : Dcl mismo modo» aun los que no pelean, sino que „ cultivan la tierra, le pagan tributo de sus mismos sudores y fa« „ tigas; Si el Rey dice : Matad ; k esta sola voz , m itin : si dice: „ Perdonad , perdonan ; si dice , destruid , destruyen ; s i , edificad, „edifican ; s i , plantad , plantan. Todo el Pueblo , hasta los mi« „yo resoyen con silencio sus órdenes, y las ‘ obedecen , y sobre „esta fidelidad, el R ey descansa, bebe y duerme. Aun quando „ duerme , le guardan el sueño , sin apartarse , ni cuidar de sus ,> negocios propios, para oir con prontitud su v o z , en caso que „lo s llame.** Como bramido de León , tal es la Ira del R ey , y «orno el rocio sobre la yerba, tal es su rostro jo vial, dice el EspN ritu Santo. (2) El que lo irrita , peca contra su propia ánima. £s4 to es propio de todo Rey , por la Dignidad que obtiene , y en ella iia grabado Dios como naturalmente el respeto y obediencia, para mantener el órden social y sus ventajas, sin lo qual no serian los hombres, mas que tropas de Caribrs y fieras crueles. Pero ios R e ye s, que esmaltan sus Coronas con la justicia y vigilancia , son mas acreedores á este elogio del Espirita Santo, pues habla coa cilos. De estos, dice con mas especialidad, (j) „ N o es bueno^ „hacer dafio al justo,ni ultrajar al Principe que juzga derecho. (4) „ L a s palabras del Rey son oráculo, su boca no errará ea el juz« „g a r. Son abominables al Rey los malhechores, pues por ia jus- „ticia se afianza su Trono. Los labios de los justos son agrada* „bles á los Reyes , y quien les habla con rectitud será amado de „ ellos. La saña del R ey es mensagera de la muerte , pero el va- „ r o o sabio amansarlaha. En la alegría^ de su cara está la vida y ,, su clemencia , es tan apetecible como la lluvia que se desea.** Este Proverbio comprehende avisos excelentes para los Pría« cipes y Vasallos. L o primero , que cl Rey no debe tener otro sóllo (2) Prov. cap. 19* V. 12 . y cap. 20. vv. 2. et 28. (3j Prov. cap. 17* v» 2 5 . (4) Ibid, cap. 16 , v. 10. & c;
- Page 1 and 2:
fAfóLL CXlS.'::)ttóC2.) SEGUNDA C
- Page 3 and 4:
CONTINUACION DE LOS PROVERBIOS, Q u
- Page 5 and 6:
fdfnarán cayendo unas isobre otras
- Page 7 and 8:
se precia y no tiene pao. Esta clas
- Page 9 and 10:
e ; en una palabra : Los que se afi
- Page 11 and 12:
to s, dice San Pablo, (i) todo se I
- Page 13 and 14:
trabajo y economía, nada Ies faUa.
- Page 15 and 16:
pente , 6 no oye las amenazas, seg
- Page 17 and 18:
A íu ltí cibi in n$valihus Patrts
- Page 19 and 20:
toda su vida. Una muger buena es un
- Page 21 and 22:
Tal es la pintura y retrato que el
- Page 23 and 24:
alli se echa de v e r la fo r t a l
- Page 25 and 26:
Innocens credlt omni v e r l o : As
- Page 27 and 28: hombres, porque dice D?os : (i) Mej
- Page 29 and 30: do como caballo aguijoneado de la e
- Page 31 and 32: O s f a t u o r u m e l u l U t s i
- Page 33 and 34: scjo de mi Providencia, (5) poique
- Page 35 and 36: como relitopagos entre Tas tempestu
- Page 37 and 38: del cuerpo y del aimft. So tréí c
- Page 39 and 40: hijo de Adán , y formado de la mis
- Page 41 and 42: h maldsd | la fama se convierte eo
- Page 43 and 44: Juicio, En una palabra, todo sirve
- Page 45 and 46: y, del Señor, y obras suyds todas
- Page 47 and 48: M eììo r fst fa iU n s •viro fo
- Page 49 and 50: tender de dos modos* El primero lit
- Page 51 and 52: oprimidos de su mísmo peso, ó sec
- Page 53 and 54: La am!stad es ciertamente el consue
- Page 55 and 56: ó nlnguná esperanza de reconcilia
- Page 57 and 58: Altísfmo descansará i la sombra d
- Page 59 and 60: mera palabra lo que otrb qufere pre
- Page 61 and 62: diciendo : El hermano separado del
- Page 63 and 64: ó ‘i mucho tiem po, y sucedió l
- Page 65 and 66: afee el Espiritó Santo 5 f i ) cl
- Page 67 and 68: fcible cucrdáBiiblS \ iodr blJo^ H
- Page 69 and 70: lïegân i o V î d a r y d e s p r
- Page 71 and 72: íQu&I sHd e! sello, qtieh dl¿ tao
- Page 73 and 74: R ey pecador á redir&fr sus pecado
- Page 75 and 76: IS vino, ä los que frfquintan hs t
- Page 77: L a y i r ü m a u U m f i i e U m
- Page 81 and 82: CONTINUACION DE LOS PROVERBIOS. Pon
- Page 83 and 84: Zos llevabáQ k uod plazá donde se
- Page 85 and 86: es una efusión i t la naturaleza
- Page 87 and 88: el oro y los metales. A esta imitac
- Page 89 and 90: S g origen de U ámistad, h semejan
- Page 91 and 92: cleroD 40 Ju d ío s de do comer o
- Page 93 and 94: d o » y S tos áfichnos el tener c
- Page 95 and 96: cador f M e re , coru n d o sus !d
- Page 97 and 98: £ 1 Señ o r ès quIeD sa le el ve
- Page 99 and 100: está de conocer al espir!tu de las
- Page 101 and 102: t o t N o coaien à el Espíritu Sa
- Page 103 and 104: saludar con osculo los parientes á
- Page 105 and 106: idespecho.No h íy cosa mas Infeliz
- Page 107 and 108: Jadízos 6 sospechosos, y los m uy
- Page 109 and 110: y ' desabridas 3 Aun en las tu e n
- Page 111 and 112: vYrttidés serin el único tesoro d
- Page 113 and 114: n !r !a con su grande peso. N o s b
- Page 115 and 116: g l o r i ó s u s a p a r e a s c
- Page 117 and 118: y no con palabra». Por esto dec!a
- Page 119 and 120: hay mas razoo que el Iat!go como al
- Page 121 and 122: fneodado de D Iós ; as! no adelant
- Page 123 and 124: M e lló , y i s l cb debes cesar m
- Page 125 and 126: llora y g!me quando m indao los fm
- Page 127 and 128: no puede dorar mucho en el fu ro r,
- Page 129 and 130:
Ttéi h a y que fio se pueden h a r
- Page 131 and 132:
en cetro ni corona» en siervos y a
- Page 133 and 134:
m ildad com ò el Carnero , y còn
- Page 135 and 136:
♦ ^ • « rAr Ío n h ijo , y i