lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor
lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor
lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
7<br />
LOS EVANGELIOS:<br />
UNA HISTORIA CON MUCHAS DIMENSIONES<br />
Como pasa con los Hechos y <strong>la</strong>s epísto<strong>la</strong>s, los evangelios parecen a<br />
primera vista <strong>de</strong> fácil interpretación. Como los materiales <strong>de</strong> los<br />
evangelios se pue<strong>de</strong>n dividir en dichos y narraciones, esto es, en <strong>la</strong>s<br />
enseñanzas <strong>de</strong> Jesús y <strong>la</strong>s historias acerca <strong>de</strong> Jesús, en teoría uno<br />
podría seguir los principios <strong>de</strong> interpretación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s epísto<strong>la</strong>s para<br />
<strong>la</strong>s primeras, y los principios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s narraciones históricas para <strong>la</strong>s<br />
segundas.<br />
En cierto sentido esto es verda<strong>de</strong>ro. Sin embargo, no es tan fácil<br />
como parece. Los cuatro evangelios forman un género literario<br />
único, para el cual hay pocas analogías reales. Su singu<strong>la</strong>ridad, que<br />
examinaremos <strong>de</strong> paso, es lo que presenta <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los<br />
problemas exegéticas, pero también hay algunas dificulta<strong>de</strong>s hermenéuticas.<br />
Algunas <strong>de</strong> estas, por supuesto, toman <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> aquellos<br />
"dichos duros" <strong>de</strong> los evangelios, pero <strong>la</strong> dificultad hermenéutica<br />
principal consiste en <strong>la</strong> comprensión <strong>de</strong>l "reino <strong>de</strong> Dios", una<br />
expresión que es absolutamente crucial para todo el ministerio <strong>de</strong><br />
Jesús, y que sin embargo se presenta al mismo tiempo en el idioma y<br />
los conceptos <strong>de</strong>l judaísmo <strong>de</strong>l siglo primero. <strong>El</strong> problema está en <strong>la</strong><br />
manera <strong>de</strong> traducir tales i<strong>de</strong>as y conceptos a nuestra propia cultura.<br />
LAS CARACTEIÚSTICAS DE LOS EVANGEIJOS<br />
Casi todas <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s que se encuentran al interpretar los<br />
evangelios se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong> dos hechos principales: (1) Jesús mismo no<br />
escribió un evangelio; vienen <strong>de</strong> otros, no <strong>de</strong> <strong>El</strong>. (2) Hay cuatro<br />
evangelios.<br />
<strong>El</strong> hecho <strong>de</strong> que los Evangelios no vienen <strong>de</strong> Jesús mismo es una<br />
consi<strong>de</strong>ración muy importante. Si <strong>El</strong> hubiera escrito algo, por<br />
supuesto, se hubiera parecido menos a los evangelios y más a los<br />
libros proféticos <strong>de</strong>l Antiguo Testamento, digamos como Amós; una<br />
colección <strong>de</strong> oráculos y dichos, más unas pocas narraciones personales<br />
breves (como Amos 7:10-17). Los evangelios contienen también<br />
colecciones <strong>de</strong> dichos, pero siempre están tejidos como parte<br />
integral <strong>de</strong> <strong>la</strong> narración histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y el ministerio <strong>de</strong> Jesús.