lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor
lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor
lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
108 La <strong>lectura</strong> <strong>eficaz</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong><br />
dos, cinco mil, tomó los panes, doce canastas <strong>de</strong> pedazos)<br />
4. Porcentaje <strong>de</strong> concordancia<br />
Mateo y Marcos 59%<br />
Mateo y Lucas 44%<br />
Lucas y Marcos 40%<br />
Juan y Mateo 8.5%<br />
Juan y Marcos 8.5%<br />
Juan y Lucas 6.5%<br />
Las siguientes conclusiones parecen inevitables: Juan representa una<br />
exposición in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. <strong>El</strong> usa so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong>s<br />
pa<strong>la</strong>bras que son necesarias para contar <strong>la</strong> misma historia, y aun usa<br />
una pa<strong>la</strong>bra griega diferente para hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l pescado. En cambio, los<br />
otros tres son c<strong>la</strong>ramente inter<strong>de</strong>pendientes en cierto modo. Los que<br />
saben griego reconocen <strong>la</strong> improbabilidad <strong>de</strong> que dos personas<br />
cuenten <strong>la</strong> misma historia in<strong>de</strong>pendientemente, en forma narrativa,<br />
y tengan una concordancia <strong>de</strong>l 60% en <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras usadas, y aun en<br />
el or<strong>de</strong>n exacto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras.<br />
Tomemos el ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Marcos 13:14 y su paralelo<br />
en Mateo 24:15: ("el que lee, entienda"). Estas pa<strong>la</strong>bras no podrían<br />
ser parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición oral (dice lee, no oiga. y como en su primera<br />
forma no se menciona a Daniel, es improbable que <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong><br />
Jesús se refieran a Daniel). Las pa<strong>la</strong>bras fueron insertadas en <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Jesús por los evangelistas para beneficio <strong>de</strong> los<br />
lectores. Parece muy improbable que hayan insertado el mismo<br />
paréntesis, <strong>de</strong> modo in<strong>de</strong>pendiente, en el mismo punto, dos autores<br />
diferentes e in<strong>de</strong>pendientes.<br />
La mejor explicación <strong>de</strong> todos los datos es <strong>la</strong>: que sugerimos antes;<br />
que Marcos escribió su evangelio primero, probablemente tomándolo,<br />
en parte por lo menos, <strong>de</strong> sus recuerdos <strong>de</strong> <strong>la</strong> predicación y <strong>la</strong><br />
enseñanza <strong>de</strong> Pedro. Lucas y Mateo tuvieron acceso al evangelio <strong>de</strong><br />
Marcos y lo usaron in<strong>de</strong>pendientemente como <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> consulta<br />
principal para sus evangelios, pero también tuvieron acceso a otros<br />
materiales acerca <strong>de</strong> Jesús, algunos <strong>de</strong> los cuales tenían en común.<br />
Este. sin embargo, casi nunca se presenta en el mismo or<strong>de</strong>n en los<br />
dos evangelios, hecho que sugiere que ninguno <strong>de</strong> ellos tenía acceso<br />
a lo que escribió el otro. Finalmente, Juan escribió in<strong>de</strong>pendientemente<br />
<strong>de</strong> los otros tres, y por eso su evangelio tiene muy poco en<br />
común con ellos. Así es como el Espíritu Santo inspiró <strong>la</strong> redacción<br />
<strong>de</strong> los evangelios.<br />
<strong>El</strong> siguiente ejemplo breve ilustra <strong>la</strong> utilidad <strong>de</strong> esto para <strong>la</strong><br />
interpretación <strong>de</strong> los evangelios. Observe cómo aparecen <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />
<strong>de</strong> Jesús sobre <strong>la</strong> "abominación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora" cuando se lee en<br />
columnas parale<strong>la</strong>s:<br />
Los evangelios: una historia con muchas dimensiones 109<br />
Mateo 24:15, 16 Marcos 13:14<br />
Por tanto, cuando Pero cuando veáis <strong>la</strong><br />
veáis en el lugar san- abominación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>to<br />
<strong>la</strong> abominación dora <strong>de</strong> que habló el<br />
<strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> que profeta Daniel, pueshabló<br />
el profeta Da- ta don<strong>de</strong> no <strong>de</strong>be esniel<br />
(el que lee. en- tar (el que lee: entienda),<br />
entonces los tienda), entonces los<br />
que estén en Ju<strong>de</strong>a. que estén en Ju<strong>de</strong>a<br />
huyan a los montes. huyan a los montes.<br />
Lucas 21:20, 21<br />
Pero cuando viereis<br />
a Jerusalén ro<strong>de</strong>ada<br />
<strong>de</strong> ejércitos, sabed<br />
entonces que su <strong>de</strong>strucción<br />
ha llegado.<br />
Entonces los que estén<br />
en Ju<strong>de</strong>a, huyan<br />
a los montes; y ...<br />
Se nota primeramente que estas pa<strong>la</strong>bras son <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong> los<br />
Olivos y están exactamente en <strong>la</strong> misma secuencia en los tres<br />
evangelios. Cuando Marcos escribió estas pa<strong>la</strong>bras, les estaba pidiendo<br />
a sus lectores que reflexionaran en lo que Jesús quiso <strong>de</strong>cir al<br />
hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> "<strong>la</strong> abominación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora ... puesta don<strong>de</strong> no <strong>de</strong>be<br />
estar". Mateo. también inspirado por el Espíritu, les ayudó a los<br />
lectores al hacer más explícitas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras. Les recordó que Daniel<br />
había hab<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> "abominación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora" y que lo que Jesús<br />
quiso <strong>de</strong>cir con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras "don<strong>de</strong> no <strong>de</strong>be estar" era "el lugar<br />
santo" (el templo <strong>de</strong> Jerusalén). Lucas, igualmente inspirado por el<br />
Espíritu Santo, interpretó sencil<strong>la</strong>mente toda esta <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración para<br />
beneficio <strong>de</strong> sus lectores gentiles. ¡Les hizo enten<strong>de</strong>r! Lo que Jesús<br />
quiso <strong>de</strong>cir con todo eso fue: "Cuando viereis a Jerusalén ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong><br />
ejércitos, sabed entonces que su <strong>de</strong>strucción ha llegado."<br />
Entonces se pue<strong>de</strong> ver que el pensamiento horizontal (en paralelismos)<br />
y el conocimiento <strong>de</strong> que Mateo y Lucas usaron el evangelio<br />
<strong>de</strong> Marcos, pue<strong>de</strong>n ayudar en <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los<br />
evangelios. De modo simi<strong>la</strong>r, el conocimiento <strong>de</strong> los pasajes paralelos<br />
<strong>de</strong> los evangelios también ayuda a ver cómo los mismos<br />
materiales se usaron en nuevos contextos en <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> aquellos<br />
tiempos.<br />
Tomemos, por ejemplo, <strong>la</strong> <strong>la</strong>mentación <strong>de</strong> Jesús sobre Jerusalén,<br />
que es uno <strong>de</strong> los fragmentos que Mateo y Lucas tienen en común, y<br />
que no se encuentra en Marcos. <strong>El</strong> texto aparece casi igual pa<strong>la</strong>bra<br />
por pa<strong>la</strong>bra, en los dos evangelios. En Lucas 13:34, 35, pertenece a<br />
una extensa colección <strong>de</strong> narraciones y enseñanzas mientras Jesús va<br />
camino <strong>de</strong> Jerusalén (9:51-19:10). Viene inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> advertencia acerca <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s, que Jesús había concluido con su<br />
respuesta: 'No es posible que un profeta muera fuera <strong>de</strong> Jerusalén."<br />
<strong>El</strong> rechazo <strong>de</strong>l mensajero <strong>de</strong> Dios es <strong>la</strong> causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> sentencia sobre<br />
Israel.<br />
En Mateo 23:37-39, <strong>la</strong> <strong>la</strong>mentación concluye los siete ayes sobre