13.05.2013 Views

lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor

lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor

lectura eficaz de la Biblia - iglesia El Redentor

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

108 La <strong>lectura</strong> <strong>eficaz</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong><br />

dos, cinco mil, tomó los panes, doce canastas <strong>de</strong> pedazos)<br />

4. Porcentaje <strong>de</strong> concordancia<br />

Mateo y Marcos 59%<br />

Mateo y Lucas 44%<br />

Lucas y Marcos 40%<br />

Juan y Mateo 8.5%<br />

Juan y Marcos 8.5%<br />

Juan y Lucas 6.5%<br />

Las siguientes conclusiones parecen inevitables: Juan representa una<br />

exposición in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia. <strong>El</strong> usa so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras que son necesarias para contar <strong>la</strong> misma historia, y aun usa<br />

una pa<strong>la</strong>bra griega diferente para hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l pescado. En cambio, los<br />

otros tres son c<strong>la</strong>ramente inter<strong>de</strong>pendientes en cierto modo. Los que<br />

saben griego reconocen <strong>la</strong> improbabilidad <strong>de</strong> que dos personas<br />

cuenten <strong>la</strong> misma historia in<strong>de</strong>pendientemente, en forma narrativa,<br />

y tengan una concordancia <strong>de</strong>l 60% en <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras usadas, y aun en<br />

el or<strong>de</strong>n exacto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras.<br />

Tomemos el ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Marcos 13:14 y su paralelo<br />

en Mateo 24:15: ("el que lee, entienda"). Estas pa<strong>la</strong>bras no podrían<br />

ser parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición oral (dice lee, no oiga. y como en su primera<br />

forma no se menciona a Daniel, es improbable que <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong><br />

Jesús se refieran a Daniel). Las pa<strong>la</strong>bras fueron insertadas en <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> Jesús por los evangelistas para beneficio <strong>de</strong> los<br />

lectores. Parece muy improbable que hayan insertado el mismo<br />

paréntesis, <strong>de</strong> modo in<strong>de</strong>pendiente, en el mismo punto, dos autores<br />

diferentes e in<strong>de</strong>pendientes.<br />

La mejor explicación <strong>de</strong> todos los datos es <strong>la</strong>: que sugerimos antes;<br />

que Marcos escribió su evangelio primero, probablemente tomándolo,<br />

en parte por lo menos, <strong>de</strong> sus recuerdos <strong>de</strong> <strong>la</strong> predicación y <strong>la</strong><br />

enseñanza <strong>de</strong> Pedro. Lucas y Mateo tuvieron acceso al evangelio <strong>de</strong><br />

Marcos y lo usaron in<strong>de</strong>pendientemente como <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> consulta<br />

principal para sus evangelios, pero también tuvieron acceso a otros<br />

materiales acerca <strong>de</strong> Jesús, algunos <strong>de</strong> los cuales tenían en común.<br />

Este. sin embargo, casi nunca se presenta en el mismo or<strong>de</strong>n en los<br />

dos evangelios, hecho que sugiere que ninguno <strong>de</strong> ellos tenía acceso<br />

a lo que escribió el otro. Finalmente, Juan escribió in<strong>de</strong>pendientemente<br />

<strong>de</strong> los otros tres, y por eso su evangelio tiene muy poco en<br />

común con ellos. Así es como el Espíritu Santo inspiró <strong>la</strong> redacción<br />

<strong>de</strong> los evangelios.<br />

<strong>El</strong> siguiente ejemplo breve ilustra <strong>la</strong> utilidad <strong>de</strong> esto para <strong>la</strong><br />

interpretación <strong>de</strong> los evangelios. Observe cómo aparecen <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

<strong>de</strong> Jesús sobre <strong>la</strong> "abominación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora" cuando se lee en<br />

columnas parale<strong>la</strong>s:<br />

Los evangelios: una historia con muchas dimensiones 109<br />

Mateo 24:15, 16 Marcos 13:14<br />

Por tanto, cuando Pero cuando veáis <strong>la</strong><br />

veáis en el lugar san- abominación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>to<br />

<strong>la</strong> abominación dora <strong>de</strong> que habló el<br />

<strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> que profeta Daniel, pueshabló<br />

el profeta Da- ta don<strong>de</strong> no <strong>de</strong>be esniel<br />

(el que lee. en- tar (el que lee: entienda),<br />

entonces los tienda), entonces los<br />

que estén en Ju<strong>de</strong>a. que estén en Ju<strong>de</strong>a<br />

huyan a los montes. huyan a los montes.<br />

Lucas 21:20, 21<br />

Pero cuando viereis<br />

a Jerusalén ro<strong>de</strong>ada<br />

<strong>de</strong> ejércitos, sabed<br />

entonces que su <strong>de</strong>strucción<br />

ha llegado.<br />

Entonces los que estén<br />

en Ju<strong>de</strong>a, huyan<br />

a los montes; y ...<br />

Se nota primeramente que estas pa<strong>la</strong>bras son <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong> los<br />

Olivos y están exactamente en <strong>la</strong> misma secuencia en los tres<br />

evangelios. Cuando Marcos escribió estas pa<strong>la</strong>bras, les estaba pidiendo<br />

a sus lectores que reflexionaran en lo que Jesús quiso <strong>de</strong>cir al<br />

hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> "<strong>la</strong> abominación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora ... puesta don<strong>de</strong> no <strong>de</strong>be<br />

estar". Mateo. también inspirado por el Espíritu, les ayudó a los<br />

lectores al hacer más explícitas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras. Les recordó que Daniel<br />

había hab<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> "abominación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora" y que lo que Jesús<br />

quiso <strong>de</strong>cir con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras "don<strong>de</strong> no <strong>de</strong>be estar" era "el lugar<br />

santo" (el templo <strong>de</strong> Jerusalén). Lucas, igualmente inspirado por el<br />

Espíritu Santo, interpretó sencil<strong>la</strong>mente toda esta <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración para<br />

beneficio <strong>de</strong> sus lectores gentiles. ¡Les hizo enten<strong>de</strong>r! Lo que Jesús<br />

quiso <strong>de</strong>cir con todo eso fue: "Cuando viereis a Jerusalén ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong><br />

ejércitos, sabed entonces que su <strong>de</strong>strucción ha llegado."<br />

Entonces se pue<strong>de</strong> ver que el pensamiento horizontal (en paralelismos)<br />

y el conocimiento <strong>de</strong> que Mateo y Lucas usaron el evangelio<br />

<strong>de</strong> Marcos, pue<strong>de</strong>n ayudar en <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los<br />

evangelios. De modo simi<strong>la</strong>r, el conocimiento <strong>de</strong> los pasajes paralelos<br />

<strong>de</strong> los evangelios también ayuda a ver cómo los mismos<br />

materiales se usaron en nuevos contextos en <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> aquellos<br />

tiempos.<br />

Tomemos, por ejemplo, <strong>la</strong> <strong>la</strong>mentación <strong>de</strong> Jesús sobre Jerusalén,<br />

que es uno <strong>de</strong> los fragmentos que Mateo y Lucas tienen en común, y<br />

que no se encuentra en Marcos. <strong>El</strong> texto aparece casi igual pa<strong>la</strong>bra<br />

por pa<strong>la</strong>bra, en los dos evangelios. En Lucas 13:34, 35, pertenece a<br />

una extensa colección <strong>de</strong> narraciones y enseñanzas mientras Jesús va<br />

camino <strong>de</strong> Jerusalén (9:51-19:10). Viene inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> advertencia acerca <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s, que Jesús había concluido con su<br />

respuesta: 'No es posible que un profeta muera fuera <strong>de</strong> Jerusalén."<br />

<strong>El</strong> rechazo <strong>de</strong>l mensajero <strong>de</strong> Dios es <strong>la</strong> causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> sentencia sobre<br />

Israel.<br />

En Mateo 23:37-39, <strong>la</strong> <strong>la</strong>mentación concluye los siete ayes sobre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!