You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Revista</strong> <strong>de</strong> <strong>Temas</strong> <strong>Nicaragüenses</strong> <strong>No</strong>. <strong>12</strong> (Abril 2009)<br />
(86) Iguni, ikuni, “ahí, por ahí”, Campbell, 1985: 228. Ajua, ahua, “regañar, latir, ladrar”, Campbell,<br />
1985: 155.<br />
(87) Tal-gul-ía, náhuatl tlacouia, “comprarse, adquirir bienes, tierra”, Rémi Siméon, 1977: 599.<br />
(90) Asi, ahsi, “llegar (acá), hallar, encontrar, alcanzar, caber”, Campbell, 1985: 154.<br />
(92) Tapúa, tapuwa, “abrir”, Campbell, 1985: 466. Ten-kal, “parte afuera enfrente o <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la<br />
puerta <strong>de</strong> la casa, patio <strong>de</strong> la puerta”, <strong>de</strong> ten-, “boca”, y kal, “casa”, Campbell, 1985: 493. Kalagi,<br />
kalaki, “entrar”, Campbell, 1985: 264.<br />
(95) Tajpia, taj-piya, “cuidar, vigilar”, <strong>de</strong> ta(j), “algo”, piya, “tener”, Campbell, 1985: 437. Tajtaui,<br />
taxtawia, “pagar”, Campbell, 1985: 479.<br />
(97) Temu, temua, “buscar”, Campbell, 1985: 490.<br />
XI. Banquete <strong>de</strong> serpientes<br />
Ina-t, ga ne indios ikman panú-tuk gi-chíua-t ne yuualu gi-titanía-t se yejémet g-al-kui se kúuat másak,<br />
G-ilía-t, ma-gig-uiga yúl-tuk: “nigan tiáuit ti-k-mik-tía-t tejémet!”. (100)<br />
Dicen/cuentan, razón artículo/<strong>de</strong>mostrativo indios antiguo/a(mente) pasar-participio/perfectivo lohacen<br />
artículo/<strong>de</strong>mostrativo fiesta lo-or<strong>de</strong>nan/mandan un(o) ellos lo-hacia/aquí-acarrea una serpiente<br />
venado, lo/le-dicen, exhortativo-la-lleva corazón-participio/perfectivo/viva: “¡aquí vamos<br />
nosotros-la-morir-causativo nosotros!”. (100)<br />
Keman asi ne tagat uan ne kúuat, gisa-t gi-namígi-t, yáuit ta-tsutsúna-t se uéuet. Uan ne si-siuaát-ket<br />
yáuit m-ijtu-tía-t, gi-tamuti-lía-t xuj-xuchit. Kan ási-t, gi-tapána-t naui kuetes! (101)<br />
Cuando llega artículo/<strong>de</strong>mostrativo hombre compañía artículo/<strong>de</strong>mostrativo serpiente, salen, loencuentran.<br />
Van algo-tocan un tambor. Compañía artículo/<strong>de</strong>mostrativo reduplicación-muchachaplural<br />
van reflexivo-bailan-causativo, se-lo/le-tiran-aplicativo reduplicación-flor. Don<strong>de</strong> llegan, ¡lorevientan<br />
cuatro cohetes! (101)<br />
Ne kúuat gi-talía-t tik se petat, asi se kumpali, gi-mik-tía ne kúuat. (102)<br />
Artículo/<strong>de</strong>mostrativo serpiente la-asientan en/<strong>de</strong> un petate, llega un compadre la-morir-causativo<br />
artículo/<strong>de</strong>mostrativo serpiente. (102)<br />
G-ix-tía-t ne nákat se chiupi, gi-talía-t ma-uksi tik se kúmet; uan ne naka gi-tepeui-lía-t istat uan gitalía-t<br />
tik túnal ma-uaki. (103)<br />
<strong>12</strong>6