You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Revista</strong> <strong>de</strong> <strong>Temas</strong> <strong>Nicaragüenses</strong> <strong>No</strong>. <strong>12</strong> (Abril 2009)<br />
pero esto esta probablemente lejos <strong>de</strong> su sentido original. En este juego uno <strong>de</strong> los jugadores camina<br />
rápidamente alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los otros, que se sientan en círculo, y finalmente <strong>de</strong>posita un pañuelo<br />
<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos, sin el conocimiento <strong>de</strong> la persona. Continua caminando alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> ellos,<br />
levanta el pañuelo y golpea al jugador seleccionado, quien inmediatamente salta y es perseguido alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong>l círculo por el primero, que le golpea continuamente con el pañuelo. Mientras ellos corren,<br />
tiene lugar el siguiente coloquio:<br />
1er Jugador. ¡Martinello!<br />
2do Jugador. Señor amos.<br />
1er Jugador ¡La mula le vendi!<br />
2do Jugador. ¿El dinero?<br />
1er Jugador. ¡Lo juegue1<br />
2do Jugador. ¿La Tava?<br />
1er Jugador. ¡La quemé!<br />
2do Jugador. ¿La ceniza?<br />
1er Jugador. ¡En su camisa!<br />
2do Jugador. ¿El huevito?"<br />
1er Jugador. ¡En el ollito! 2<br />
2do Jugador. ¿Y la sal?<br />
1er Jugador. 1En su santisimo lugar!<br />
En esto ambos se sientan, y al que se sienta <strong>de</strong> último le toca, y proce<strong>de</strong> a <strong>de</strong>jar caer el pañuelo,<br />
y el juego continua como antes.<br />
Otro juego se llama la Pi-si-si-gaña. En este los jugadores colocan sus manos, con las palmas<br />
hacia abajo, una arriba <strong>de</strong> la otra, en una pila única, y aquel cuya mano está más arriba hace las preguntas,<br />
mientras los otros respon<strong>de</strong>n, como sigue:<br />
Pi-si-si-g-aña, jugamos la caraña.<br />
¿Con quien la jugamos?<br />
¡Con la nano cortado!<br />
¿Quien la cortó?<br />
¡La reina! [el texto en inglés dice renia, pero la traduce como queen, reina]]<br />
¿Que se hizo la reina?<br />
Se fue a halar agua.<br />
¿Que se hizo el agua?<br />
Se la bebieron las gallinas.<br />
¿Que se hicieron las gallinas?<br />
rueda con las manos atrás y abiertas: otro con un pañuelo retorcido va dando vueltas por <strong>de</strong>trás diciendo, Zum-zum <strong>de</strong> la<br />
caravela, al qué se duerme le doy una pela' hasta ponerle en las manos que quiera: este se levanta entonces, corriendo tras el<br />
primero para darle con el pañuelo diciéndole, Martinejo?' y le respon<strong>de</strong> : Señor viejo' — ¿y el flan que te di? — me lo comi—<br />
¿y el huevito? — en el hoyito — ¿y si mas te diera ? — mas comiera— y la sal? — en su santisimo Lugar. Entonces se sienta en su<br />
puerto <strong>de</strong> la rueda, y continua el otro ejecutando lo mismo." Libro <strong>de</strong> Lectura, <strong>No</strong>. 2, New York, sin fecha.<br />
2 Por la traducción que la autora hace al inglés, confun<strong>de</strong> “ollito” con ollita, little pot. <strong>No</strong>ta <strong>de</strong>l traductor.<br />
89