Descargar en PDF o artigo - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descargar en PDF o artigo - Centro Ramón Piñeiro para a ...
Descargar en PDF o artigo - Centro Ramón Piñeiro para a ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Xesús Ferro Ruibal e e Xacinta Varela Martínez: Fraseoloxía e e paremioloxía galega nos nos escritos do do P. P. Martín Sarmi<strong>en</strong>to (1695-1772)<br />
PERVIVE MODIFICADO PARALELO<br />
bestiña de canado e medio<br />
chupa matulas; atiza esa matula,<br />
corpo santo<br />
si<br />
fidalgo do cabo de Boa Esperanza si<br />
mel de Galicia Véxase Se queres vestir de seda, trata si<br />
<strong>en</strong> cera.<br />
ollo breque<br />
si<br />
ollo de boi mariño<br />
si<br />
ratos d’almizcre si<br />
real del cavador<br />
o ricachón de Moym<strong>en</strong>ta, o señore do lugar<br />
trasacordo do galego<br />
si<br />
rayo, fillo do trovon, capitán da roxa espada<br />
ir a [tanto] a man de [algo] si<br />
as sardiñas van a catro mans a [moeda] si<br />
ser un laverco si<br />
ter pan e porco si si<br />
ter pan e porco e carro ferrado<br />
ter pan vello<br />
si<br />
ver o algueiro <strong>en</strong> ollo alleo... si* si<br />
como dixo o outro<br />
si<br />
Non che creo, que eres garda [ver trasacordo...]<br />
Rapadiño do cou cou, pasou polo río e non se mollou si<br />
¡Vamos a lei. Vamos a lei!<br />
Cavar, cavar, <strong>para</strong> <strong>en</strong>terrar si<br />
Fágamelo vostede con as perniñas largas, que o<br />
si<br />
quero <strong>para</strong> tecelán.<br />
Manda o rei que xoeir<strong>en</strong>, que p<strong>en</strong>eir<strong>en</strong>, que amas<strong>en</strong>,<br />
que se abrac<strong>en</strong><br />
Como dixo ô outro<br />
si<br />
A cabeza do budión ante ti a pon<br />
si<br />
A cabeza do merlón ante ti a pon.<br />
si<br />
A quem <strong>en</strong> mayo come sardiña, <strong>en</strong> agosto lle pica a si<br />
espiña.<br />
Cando fores a Nocedo, leva pan no teu capelo si<br />
Cando o trigo é louro, o muxe é de ouro si si<br />
Castilla queda na terra, <strong>para</strong> qu<strong>en</strong> quer traballar si<br />
Da muller e da sardiña, a máis pequ<strong>en</strong>iña si si<br />
De longas terras, longas m<strong>en</strong>tiras. si<br />
En Domaio non <strong>en</strong>tra n<strong>en</strong> fidalgo a cabalo n<strong>en</strong> carro *si<br />
si<br />
ferrado.<br />
Home cordo, ao leme. si<br />
Legua por legua, San Amaro da Portela.<br />
Muller rincheira, ou puta ou peidorreira si si<br />
Non hai atallo s<strong>en</strong> traballo n<strong>en</strong> rodeo s<strong>en</strong> arreceo. si si<br />
Non se acordan de santa Bárbara s<strong>en</strong>ón cando<br />
lostrexa. /... cando treboa. /... cando treboexa<br />
si<br />
si<br />
Cadernos de Fraseoloxía Galega 14,2012, 99-163. ISSN ISSN 1698-7861<br />
145