15.02.2015 Views

Descargar en PDF o artigo - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descargar en PDF o artigo - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descargar en PDF o artigo - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Xesús Ferro Ruibal, Xacinta Varela Martínez. Fraseoloxía e paremioloxía nos escritos do P. Martín Sarmi<strong>en</strong>to (1695-1772)<br />

17703 Santa Comba (San Fins de Freixeiro). Torreira Torreira, Antonio. Citado <strong>en</strong><br />

VAZQUEZ SACO, Francisco (1962-2003): Refraneiro galego e outros<br />

materiais de tradición oral. Cadernos de Fraseoloxía Galega 5, 2003.<br />

17851 Santiago de Compostela. Otero Outes, José A. Citado <strong>en</strong> VAZQUEZ SACO,<br />

Francisco (1962-2003): Refraneiro galego e outros materiais de tradición<br />

oral. Cadernos de Fraseoloxía Galega 5, 2003.<br />

17852 Santiago de Compostela. Casal García, Manuel. Citado <strong>en</strong> VAZQUEZ SACO,<br />

Francisco (1962-2003): Refraneiro galego e outros materiais de tradición<br />

oral. Cadernos de Fraseoloxía Galega 5, 2003.<br />

17853 Santiago de Compostela. Crespo Caamaño, Clem<strong>en</strong>te. Citado <strong>en</strong> VAZQUEZ<br />

SACO, Francisco (1962-2003): Refraneiro galego e outros materiais de<br />

tradición oral. Cadernos de Fraseoloxía Galega 5, 2003.<br />

18401 Tordoia (Santaia. Gorgullos). Varela González, Francisca (1985): A fala de<br />

Santaia. Memoria de lic<strong>en</strong>ciatura. Universidade de Santiago 1975. Inédita<br />

citada tamén <strong>en</strong> Constantino GARCIA: Glosario de voces galegas de hoxe.<br />

Verba, anexo 27. Universidade de Santiago de Compostela, 1985.<br />

18603 Trazo. Viqueira Liñares, Clara.<br />

18704 Val do Dubra (Niveiro). García Villas<strong>en</strong>ín, Jesús. Citado <strong>en</strong> VAZQUEZ SACO,<br />

Francisco (1962-2003): Refraneiro galego e outros materiais de tradición<br />

oral. Cadernos de Fraseoloxía Galega 5, 2003.<br />

18706 Val do Dubra (Rial). L<strong>en</strong>s Fraga, Perfecto. Informante do Refraneiro de F.<br />

Vázquez Saco (Cadernos de Fraseoloxía Galega 5, 2003).<br />

19303 Zas (Baio. Terra de Soneira). ROMERO LEMA, Francisco (2000): Vocabulario<br />

de Soneira. Edición de Xosé María Rei Lema. Cadernos de Lingua. Anexo 6.<br />

Real Academia Galega, A Coruña 2000.<br />

20001 (Algún lugar da provincia). Informantes anónimos do 'Refraneiro'de Vázquez<br />

Saco. Citado <strong>en</strong> VAZQUEZ SACO, Francisco (1962-2003): Refraneiro<br />

galego e outros materiais de tradición oral. Cadernos de Fraseoloxía Galega<br />

5, 2003.<br />

20301 Antas de Ulla (Lebes<strong>en</strong>de. Queixeiro). Lamela Villaravid, M. do Carme.<br />

20302 Antas de Ulla (San Pedro Fiz de Castro Am.). García Conde, Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido.<br />

20310 Antas de Ulla. LAMELA VILLARAVID, Carme (1993): A literatura popular<br />

de tradición oral -cántigas, adiviñas e refráns - no concello lugués de Antas<br />

de Ulla. 1993. Inédito.<br />

20405 Baleira (Cubilledo. O Cádavo). OTERO, Anibal (1949-1967): Hipótesis<br />

etimológicas refer<strong>en</strong>tes al gallego-portugués. Cuadernos de Estudios<br />

Gallegos. IV-XXII, 1949-1967, passim. Os díxitos 6-7 indican o fascículo, os<br />

díxitos 7-8 o ano de publicación e os tres últimos a páxina.<br />

20511 Baralla. Manuel Villares Gómez.<br />

20545 Baralla. Daniel López López.<br />

21002 Carballedo (Pradeda. Cartelos). Guerra Otero, Pilar.<br />

21007 Carballedo. Rielo Carballo, Nicanor RIELO CARBALLO, Nicanor (1972, 1973,<br />

1974, 1975): Refranero Popular de Carballedo. Revista de Dialectología y<br />

Tradiciones Populares XXVIII, 1972, 1º-2º, 145-156; XXIX, 1973, 1º-2º,<br />

131-153; XXX, 1974, 3º-4º, 429-452; XXXI, 1975, 1º-4º, 111-135.<br />

150 Cadernos de Fraseoloxía Galega 14,2012, 99-163. ISSN 1698-7861

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!