23.02.2017 Views

AMNISTÍA INTERNACIONAL

download?path=%2F&files=InformeAnual_SPA

download?path=%2F&files=InformeAnual_SPA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nacional de Francia. El 26 de julio, un<br />

sacerdote fue asesinado en su parroquia<br />

cerca de Ruan, en el noroeste de Francia.<br />

Una semana después del atentado de<br />

Niza, el Parlamento votó a favor de prorrogar<br />

hasta el 26 de enero de 2017 el estado de<br />

excepción vigente desde los atentados<br />

coordinados cometidos por terroristas en<br />

París en noviembre de 2015. El 15 de<br />

diciembre, el Parlamento votó a favor de otra<br />

prórroga hasta el 15 de julio de 2017.<br />

El estado de excepción concedía<br />

facultades excepcionales a la policía y al<br />

Ministerio del Interior para, entre otras cosas,<br />

llevar a cabo registros domiciliarios sin<br />

autorización judicial e imponer medidas de<br />

control administrativo que restringían la<br />

libertad de la persona en función de pruebas<br />

poco precisas y que no alcanzaban el umbral<br />

requerido para entablar un proceso penal. 1<br />

En el ejercicio de esas facultades, las<br />

autoridades efectuaron más de 4.000<br />

registros domiciliarios sin autorización judicial<br />

y sometieron a más de 400 personas a<br />

órdenes de asignación de residencia. A fecha<br />

de 22 de noviembre, las órdenes afectaban a<br />

95 personas. Las medidas de excepción<br />

imponían restricciones desproporcionadas<br />

sobre la libertad de circulación y el derecho a<br />

la vida privada.<br />

El 10 de junio, el Comité de la ONU contra<br />

la Tortura expresó preocupación por<br />

denuncias de uso excesivo de la fuerza,<br />

ejercido por la policía en el contexto de<br />

registros que practicaba por orden<br />

administrativa en virtud de las facultades de<br />

excepción, y pidió que se investigaran.<br />

Además, el Parlamento aprobó legislación<br />

que reforzaba las competencias<br />

administrativas y judiciales en el ámbito de la<br />

lucha antiterrorista. El 3 de junio, el<br />

Parlamento aprobó legislación que autorizaba<br />

al ministro del Interior a utilizar medidas de<br />

control administrativo contra personas que<br />

presuntamente habían regresado de zonas<br />

de conflicto cuando se consideraba que<br />

representaban una amenaza para la<br />

seguridad pública. La legislación ampliaba<br />

las competencias de las autoridades<br />

judiciales para autorizar registros<br />

domiciliarios en cualquier momento con fines<br />

de investigación de delitos de terrorismo, y<br />

tipificaba como delito la consulta habitual de<br />

sitios web que presuntamente incitaran al<br />

terrorismo o lo enaltecieran, a menos que<br />

esos sitios se hubieran consultado de buena<br />

fe, para fines de investigación o por otras<br />

razones profesionales con objeto de informar<br />

al público en general. La imprecisa definición<br />

del delito elevaba las probabilidades de que<br />

una persona fuera procesada por conductas<br />

que entraban en el ámbito del ejercicio<br />

legítimo de la libertad de expresión y de<br />

información.<br />

DERECHOS DE LAS PERSONAS<br />

REFUGIADAS Y MIGRANTES<br />

El 24 de octubre, las autoridades<br />

comenzaron a desalojar a las más de 6.500<br />

personas migrantes y solicitantes de asilo<br />

que vivían en el asentamiento informal de<br />

“La jungla”, en Calais; el proceso duró varios<br />

días. Los afectados por el desalojo fueron<br />

reubicados en centros de recepción de todo<br />

el país, donde recibieron información sobre<br />

los procedimientos de concesión de asilo.<br />

Las autoridades no consultaron debidamente<br />

a los migrantes y solicitantes de asilo ni les<br />

proporcionaron información adecuada antes<br />

del desalojo.<br />

Organizaciones de la sociedad civil<br />

expresaron su inquietud por el proceso<br />

seguido con los aproximadamente 1.600<br />

menores no acompañados que vivían en el<br />

asentamiento. Su situación debía ser<br />

evaluada conjuntamente por las autoridades<br />

británicas y francesas en función de su<br />

interés superior como menores y su posible<br />

traslado a Reino Unido para reunirlos con<br />

sus familias. Las autoridades no tenían<br />

capacidad para llevar un registro de todos los<br />

menores y, al parecer, rechazaron a algunos<br />

basándose en su supuesta edad sin<br />

someterlos a una evaluación exhaustiva. El 2<br />

de noviembre, el Comité de los Derechos del<br />

Niño de la ONU expresó su preocupación por<br />

los menores que habían quedado en Calais<br />

sin alojamiento, alimentación ni servicios<br />

médicos adecuados como consecuencia de<br />

la operación de desalojo. A mediados de<br />

204 Informe 2016/17 Amnistía Internacional

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!