02.02.2013 Views

consejo economico y socia - cmeyanchama.com Cruz Melchor EYA ...

consejo economico y socia - cmeyanchama.com Cruz Melchor EYA ...

consejo economico y socia - cmeyanchama.com Cruz Melchor EYA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Е/(Ж. 4/1371<br />

página 30<br />

108. También en el curso de su visita a Rebola, el 3 de noviembre de 1979» el<br />

Relator tuvo oportunidad de hablar brevemente con el jefe tra.dioional del lugar.<br />

Este le dijo que había sido nombrado jefe hacía cuatro años, durante el Gobierno^<br />

del Presidente Hacías, por el Gobernador de la Provincia, y que ahora estaba '<br />

esperando гша decision sobre su confirmación en" el puesto. El Relator fue informado<br />

de que el procedimiento que seguía el Gobierno actual para la designación de<br />

jefes consistía en elegir un nombre.entre.tres propuestos por los habitantes del<br />

poblado despiiés de una consulta pública. .El jefe confirmó que todo el sistema<br />

judicial que existía antes de la independencia había sido gradualmente abolido<br />

por el Presidente Hacías y que éste tomaba todas las decision.es, Ahora los t r i -<br />

b\males estaban empezando a funcionar otra vez; aunque en el poblado no había,,<br />

habido ningún asunto criminal desde el derrocamiento del Presidente Iiacías, tales<br />

casos se remitirían ahora al delegado del Gobierno, que, a su vez, lo sometería r^'^<br />

al juicio del tribunal. Desde la subida al poder del actual^ Gobierno, el único<br />

juicio criminal que había tenido lugar había sido el del i-residente Hacías y sus<br />

colaboradores. El jefe informó, además, al Relator de que en Rebola no había<br />

habido detenciones por motivos políticos desde el derrocamiento del<br />

Presidente liacías.<br />

b) Reuniones en Río Muni<br />

109. En Bata, el Relator se entrevistó el 7 de septiembi-e de 1979 con el<br />

Sr. Sebastián Makendenge, Secretario técnico del Gobernador Hilitar de Río Muni,<br />

El Sr, líakendenge informó al Relator de que eran muchos los refugiados que' estaban<br />

regresando a stis poblados en la provincia de Río Muni y que no encontraban dificultades.<br />

Preguntado por los nombres de personas destacadas que hubieran regresado<br />

del exilio, mencionó al Sr. Ramón Itangeno, ex diputado bajo el Gobierno del<br />

Presidente llacía.s, que había huido al Gabon y había regresado después del cambio<br />

de gobierno, siendo actualmente alcalde de Kogo. También mencionó el caso del<br />

Sr. Esteban Nsue ïïgomo, ,ex Embajador en España, que había abandonado el país<br />

hacía cuatro o cinco, años y acababa de regresar para ocuparse de sus propios<br />

asimtos. Por ocra parte indicó, que estaba ocasionando problemas el transporte<br />

de los refugiados que deseaban regresar al país.<br />

110. En relación con las alegaciones de contratación forzosa de trabajadores de<br />

Río Mimi para la isla de Bioko, el Sr. Makendenge declaró que era cierto que había,<br />

ocurrido y "que se trataba de una de las medidas arbitraria.s 'que había -tomado ^el<br />

Presidente Hacías y que habían terminado por provocar su caída. Por otra parte,<br />

en relación con la orden de 25 de agosto de I979 (ya mencionada en la conversación<br />

con el Vioex^residente Primero) y afirmó que esa orden sólo se aplicaba a los vagos<br />

y que no tenía conocimiento de que ningún trabajador hubiera sido sancionado por<br />

no reintegrarse al trabajo.<br />

111. En relación con la devolución de- los bienes confiscados por el Gobierno del<br />

Presidente Hacías, confiimió que efectivamente se estaban devolviendo esos bienes,<br />

incluidos los pertenecientes a la iglesia. Dijo también que se había restablecido'<br />

la libertad religiosa y se habían 'vuelto a abrir las iglesias; a este respecto,<br />

la. disposición del Decreto № 2/1979, de 5 de agosto de 1979» poi" la que se condicionaban<br />

las actividades de la Iglesia Católica y de otras iglesias a la obtención<br />

de-una autorización, se refería solamente al establecimiento de nuevas iglesias.<br />

y no a las ya existentes 8/.<br />

о/ El texto de este decreto está a disposición de los miembros de la Comisión<br />

que deseen consultarlo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!