You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CULTURE URBAN<br />
92<br />
URBAN<br />
© Les Grandes personnes de Marie NDiaye,<br />
graphisme : sfrancia@blvdr.ch<br />
Les Grandes personnes<br />
de Marie NDiaye<br />
-/ Les Grandes personnes<br />
by Marie NDiaye<br />
Mise en scène par Christophe Perton, «Les<br />
Grandes personnes» de Marie NDiaye – Prix<br />
Goncourt 2009 avec «Trois Femmes puissantes» –<br />
raconte l’histoire d’un fantôme logé sous l’escalier. Et<br />
d’un fils adoptif revenant brutalement raviver le souvenir,<br />
d’un maître d’école aux prises avec l’indicible,<br />
d’une étrangère, dérangeant l’ordre paisible d’une<br />
petite ville, réclamant justice pour son garçon. Sept<br />
ans après avoir créé ensemble «Rien d’humain». à<br />
la Comédie de Valence, Marie NDiaye et Christophe<br />
Perton ont désiré donner une suite à leur collaboration<br />
en travaillant sur les idées d’héritage, de culture,<br />
de justice et d’humiliation… -/ Directed by<br />
Christophe Perton, Les Grandes personnes is a new<br />
play by Marie NDiaye (winner of the 2009 Prix<br />
Goncourt, with “Trois Femmes puissantes”) telling<br />
the story of a ghost living under the stairs; an adopted<br />
boy bringing old memories suddenly back to life;<br />
a schoolmaster facing the unthinkable; and a foreign<br />
woman shaking the quiet order of a small town, to<br />
get justice for her son. Seven years after their first coproduction<br />
– “Rien d’humain” at the Comédie de<br />
Valence – Marie NDiaye and Christophe Perton are<br />
collaborating once more on this exploration of heritage,<br />
culture, justice and humiliation.<br />
Du 12.04.2011 au 21.04 2011, La Comédie,<br />
6 Bd des Philosophes, 1205 Genève,<br />
+41 22 320 50 01, www.comedie.ch<br />
Eugène Grasset, l’art et<br />
l’ornement -/ Eugène Grasset:<br />
the art of ornament<br />
Meubles, bijoux, affiches, illustrations, tapisseries,<br />
céramiques, vitraux, calendriers, panneaux et<br />
estampes décoratives… Eugène Grasset (1845-<br />
avril - mai 2011 www.cotemagazine.com<br />
ROMANDIE<br />
AGENDATES<br />
> Quelqu’un comme vous<br />
avec Jacques Weber et Bénabar<br />
Mercredi 13 avril 2011 à 20h30<br />
Théâtre du Léman,<br />
quai du MontBlanc 19, 1211 Genève,<br />
www.theatreduleman.com<br />
> Mamma Mia<br />
Du 8 au 17 avril 2011-03-09<br />
Arena Genève,<br />
rte des Batailleux 3,<br />
1218 Grand Saconnex,<br />
+ 41 22 710 90 90,<br />
www.geneva-arena.ch<br />
> Rome, nouvelle salle permanente<br />
Musée d’art et d’histoire,<br />
2 rue Charles-Galland,<br />
1206 Genève, www.ville-ge.ch/mah<br />
> Gan, Royaume méconnu d’Afrique<br />
Exposition jusqu’à fin avril 2011<br />
Musée barbier-mueller,<br />
rue Jean-Calvin 10, 1204 Genève,<br />
+41 22 312 02 70<br />
www.barbier-mueller.ch<br />
> Dante, Rimbaud, l’éternité<br />
Jusqu’au 24 avril 2011<br />
Fondation Martin Bodmer,<br />
rte du Guignard 19 - 21,<br />
1223 Cologny, +41 22 707 44 33,<br />
www.fondationbodmer.org<br />
> Hans Steiner. Chronique<br />
de la vie moderne<br />
Jusqu’au 15 mai 2011<br />
Musée de l’Elysée, av. de l'Elysée 18,<br />
1014 Lausanne, +41 21 316 99 11,<br />
www.elysee.ch<br />
Encre L. Marquet – La meilleure de toutes les encres,<br />
Chromolithographie, 121 x 82 cm. 1892<br />
© Museum für Gestaltung Zurich, Plakatsammlung<br />
Photo : Franz Xaver Jaggy<br />
Jean-Marc Calvet<br />
1917) a exercé une influence majeure sur la renaissance des arts décoratifs<br />
en France à l’époque de l’Art nouveau. Ne concevant l’art de<br />
demain que guidé par l’observation de la nature, il conjugue culture<br />
encyclopédique, connaissance des matériaux et techniques. Grasset<br />
est ainsi consacré maître dans la nouvelle génération après son exposition<br />
de 1894 au Salon des Cent. Créateur de la célèbre Semeuse à<br />
tout vent, emblème de Larousse, il triomphe à l’Exposition Universelle<br />
de Paris de 1900. L’exposition du MCB-A montre comment dans le<br />
Paris de la belle Epoque, l’art a changé la vie. -/ Furniture, jewellery,<br />
posters, illustrations, tapestries, ceramics, stained glass windows,<br />
calendars, decorative panels and prints: Eugène Grasset (1845-1917)<br />
was a major influence on the revival of the decorative arts in France<br />
throughout the Art Nouveau period. Grasset revolutionised the future of<br />
decorative art, taking the close observation of nature as his guide, and<br />
drawing on his encyclopedic knowledge of culture, materials and techniques.<br />
Acclaimed as a master of the new generation of artist-designers<br />
at the Salon des Cent in 1894, Grasset was the creator of the celebrated<br />
Semeuse à tout vent – the iconic image of a woman seed-sower that<br />
has become the symbol of the Larousse publishing house. In 1900, his<br />
work triumphed at the Paris Exposition Universelle. The exhibition at<br />
Lausanne's MCB-A shows how art entered (and transformed) the arena<br />
of everyday life, in Paris during the Belle Epoque. Du 18.03 au<br />
13.06.2011, Musée cantonal des Beaux-Arts, Palais de Rumine, place<br />
de la Riponne 6, 1014 Lausanne, +41 21 316 34 45, www.mcba.ch<br />
Jean-Marc Calvet<br />
KRØL Visual Communication & Design et Silvana Mastromatteo ont le<br />
privilège d'accueillir le peintre Jean-Marc Calvet à Genève. Né en<br />
France, l’artiste vit et travaille actuellement à Granada au Nicaragua et<br />
fait ainsi son retour sur le vieux continent afin de renouer avec son<br />
passé. Il emporte dans ses bagages quelques bribes de son travail et<br />
un film où l’on découvre les étapes qui ont fait de l’homme un artiste.<br />
Ses œuvres, de prime abord colorées, cachent des recoins sombres,<br />
reflets d’une vie sinueuse. Il cherche à expier ses erreurs sur la toile et<br />
tente ainsi de s’assurer, avec sincérité, un avenir plus lumineux.<br />
Autodidacte, il maîtrise pleinement ses pigments et ses supports et<br />
canalise son énergie pour libérer sur la toile un style puissant et sensible<br />
-/ Silvana Mastromatteo and KRØL Visual Communication & Design<br />
are proud to present French-born painter Jean-Marc Calvet at Geneva's<br />
Ruine Gallery. Calvet now lives and works in Granada and Nicaragua:<br />
the new show brings him back to his roots in the Old World, with some<br />
© Lavrenty Bruni, La Vague - huile sur toile monumentale, 205 x 500 cm<br />
examples of his latest work, and a film exploring the different stages of his artistic<br />
career. Calvet's colourful works bely darker undertones, reflecting the meanders of<br />
the artist's life, expiating his trangressions on canvas, and striving with deep sincerity<br />
for a brighter future. Calvet is a self-taught but technically accomplished artist,<br />
mastering his colours and supports to channel his creative energies in a powerful,<br />
sensitive style.<br />
Du 20 Avril au 2 Mai 2011, Galerie Ruine, 15 Rue des Vollandes, 1207 Genève,<br />
www.krol-studio.com/jmcalvet<br />
Des fleurs conjuguées<br />
-/ The language of flowers<br />
Lavrenty Bruni, talentueux peintre russe et déjà célèbre dans son pays, dédie<br />
passionément son art aux fleurs depuis près de 30 ans. La Galerie Artvera’s,<br />
présentera une quarantaine d’œuvres de ce dernier lors d’une expositon intitulée<br />
«Fleurs», développée autour de la poétique florale à travers des peintures<br />
à l’huile intimistes ou monumentales, de très grandes aquarelles sur papier<br />
Arches, ainsi qu’une installation vidéo. Les fleurs sont la base même du langage<br />
de Lavrenty Bruni, conjuguées dans toutes les teintes et dans toutes les tailles,<br />
parfois isolées, parfois réunies en bouquets, tantôt complètes avec leur tige,<br />
tantôt éclatées en fabuleuses pluies de pétales. -/ Lavrenty Bruni is a talented<br />
Russian painter with a fine reputation in his home country as a passionate devotee<br />
of flower painting, the art he has practiced for almost 30 years. “Fleurs is a<br />
new exhibition of his work at Galerie Artvera’s, presenting forty paintings ranging<br />
from intimist and monumental canvases in oil, to huge watercolours on laid<br />
paper, and a video installation. Flowers are at the heart of Lavrenty Bruni’s artistic<br />
language, interpreted in all colours and sizes, singly or in bouquets, intact on<br />
their stems or exploded in fabulous showers of petals.<br />
Galerie ARTVERA'S, 1 rue Etienne Dumont, 1204 Genève,<br />
+41 22 311 05 53, www.artveras.com<br />
Hôtel Sarkis au MAMCO<br />
-/ Hôtel Sarkis at MAMCO<br />
Sarkis (né à Istanbul en 1938) est un artiste d’origine arménienne qui vit en<br />
France depuis 1964. Depuis cette date, son œuvre s’articule autour du travail<br />
de mémoire: son enregistrement, sa diffusion ou impossibilité de diffusion, sa<br />
CULTURE<br />
les rendez-vous du mois / what to do this month<br />
pérennité. Si les œuvres de la fin des années 1960 étaient surtout marquées<br />
par l’utilisation de matériaux industriels et militaires, l’aquarelle, qui occupe<br />
une place de plus en plus importante dans son œuvre depuis les années<br />
1980, est le médium de l’apaisement et de la rencontre avec le public. À<br />
l’occasion de l’exposition Hôtel Sarkis, présentée du 16 février au 8 mai<br />
2011 aux quatre étages du Mamco, le musée organise à la demande de<br />
Sarkis des ateliers d’« aquarelle dans l’eau ». -/ Sarkis (b. Istanbul,1938) is<br />
an Armenian-born artist resident in France since 1964, the year that marks<br />
the starting-point for his remarkable oeuvre, exploring the functions of<br />
memory: how memory is recorded and communicated (or not), how it survives<br />
and lives on. Sarkis’s works of the late 1960s used industrial and military<br />
materials, but the soothing, more widely accessible medium of watercolour<br />
has assumed a growing importance in his oeuvre since the 1980s.<br />
For the exhibition Hôtel Sarkis, occupying all four floors of Mamco from<br />
February 16 to May 8, 2011, the museum has consulted with the artist to<br />
devise a series of workshops exploring “water colours”.<br />
Du 16 février au 8 mai 2011, Musée d’art moderne et contemporain,<br />
10 rue des Vieux-Grenadiers, CH-1205 Genève, +41 22 320 61 22<br />
Sarkis, d’après Matthias Grünewald (nuit/jour), 1993<br />
1 sur 2 aquarelles sur papier, coll. de l’artiste<br />
Photo : Ilmari Kalkkinen – Mamco, Genève<br />
© 2011, ProLitteris, Zurich<br />
CULTURE URBAN<br />
93