23.10.2013 Views

L'intégration des immigrés et de leurs enfants sur le marché du ...

L'intégration des immigrés et de leurs enfants sur le marché du ...

L'intégration des immigrés et de leurs enfants sur le marché du ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

25<br />

DELSA/ELSA/WD/SEM(2012)2<br />

aujourd’hui encore, non négligeab<strong>le</strong> : si l’ex-Yougoslavie a d’abord été <strong>le</strong> principal pourvoyeur, <strong>le</strong>s pays<br />

d’origine se sont récemment diversifiés, principa<strong>le</strong>ment au profit <strong>de</strong> l’Afrique, mais aussi <strong>de</strong> l’Asie. La<br />

quatrième vague, qui est éga<strong>le</strong>ment la plus récente, est liée à aux migrations au titre <strong>de</strong> la libre circulation,<br />

en provenance <strong>de</strong> l’Union européenne <strong>et</strong>, en particulier, d’Al<strong>le</strong>magne.<br />

L’évolution <strong>de</strong> la politique d’intégration<br />

39. Ainsi que nous l’avons vu précé<strong>de</strong>mment, pendant la plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> l’après-guerre, la<br />

question <strong>de</strong> l’établissement <strong>du</strong>rab<strong>le</strong> <strong>de</strong> migrants <strong>sur</strong> <strong>le</strong> territoire <strong>et</strong>, par conséquent, toute idée d’intégration<br />

n’étaient pas à l’ordre <strong>du</strong> jour. La <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> séjour <strong>sur</strong> <strong>le</strong> territoire suisse était au contraire rigoureusement<br />

limitée, selon un système <strong>de</strong> rotation qui excluait <strong>le</strong> regroupement familial (« Gastarbeiter »). Ainsi, aux<br />

termes <strong>de</strong> l’accord signé en 1948 avec l’Italie concernant <strong>le</strong> recrutement <strong>de</strong> main-d’œuvre, <strong>le</strong>s travail<strong><strong>le</strong>urs</strong><br />

pouvaient être invités à tout moment à r<strong>et</strong>ourner dans <strong>le</strong>ur pays, <strong>et</strong> il fallait rési<strong>de</strong>r en Suisse pendant<br />

dix ans avant <strong>de</strong> pouvoir obtenir un permis <strong>de</strong> séjour permanent. L’idée sous-jacente était que <strong>le</strong>s <strong>immigrés</strong><br />

n’aspiraient qu’à un séjour <strong>de</strong> <strong>du</strong>rée limitée avant <strong>de</strong> regagner <strong>le</strong>ur pays d’origine. La mobilité<br />

géographique <strong>sur</strong> <strong>le</strong> territoire était restreinte, <strong>de</strong> même que <strong>le</strong> droit à changer d’employeur. Ces restrictions<br />

à la mobilité sont restées en vigueur jusqu’en 2008, y compris pour <strong>le</strong>s <strong>immigrés</strong> permanents.<br />

40. Les importantes restrictions imposées aux <strong>immigrés</strong> en Suisse avaient pour principal objectif<br />

d’éviter un établissement <strong>du</strong>rab<strong>le</strong>. Quelques me<strong>sur</strong>es ont bien été prises afin d’apporter un soutien aux<br />

travail<strong><strong>le</strong>urs</strong> <strong>immigrés</strong>, mais el<strong>le</strong>s visaient <strong>sur</strong>tout à améliorer <strong>le</strong>s conditions <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur séjour, <strong>et</strong> non à<br />

promouvoir <strong>le</strong>ur intégration. 16<br />

41. Au début <strong><strong>de</strong>s</strong> années 1960, c<strong>et</strong>te politique d’immigration axée <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s exigences <strong>du</strong> <strong>marché</strong> <strong>du</strong><br />

travail, fonctionnant selon <strong>le</strong> principe d’une rotation <strong><strong>de</strong>s</strong> travail<strong><strong>le</strong>urs</strong> sans se préoccuper <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur intégration,<br />

a commencé à montrer ses limites : un courant xénophobe est apparu dans l’opinion <strong>et</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> pressions<br />

internationa<strong>le</strong>s sont intervenues pour améliorer <strong>le</strong> statut <strong><strong>de</strong>s</strong> migrants. En 1953, déjà, l’OECE (qui<br />

<strong>de</strong>viendrait ensuite l’OCDE) avait suggéré que soit ramené <strong>de</strong> dix à cinq ans <strong>le</strong> délai requis pour<br />

l’obtention d’un permis <strong>de</strong> séjour permanent ; par ail<strong><strong>le</strong>urs</strong>, la diplomatie italienne s’employait activement à<br />

fournir une ai<strong>de</strong> aux 400 000 Italiens qui résidaient en Suisse. La Confédération céda <strong>du</strong> terrain <strong>sur</strong> ces<br />

questions <strong>et</strong> adopta <strong>de</strong> nouvel<strong>le</strong>s directives facilitant <strong>le</strong> regroupement familial. Certains signes montraient,<br />

en outre, une prise <strong>de</strong> conscience accrue <strong>du</strong> fait que l’immigration était un phénomène <strong>du</strong>rab<strong>le</strong> <strong>et</strong> non pas<br />

simp<strong>le</strong>ment conjoncturel. Le Conseil fédéral chargea alors une commission d’étu<strong>de</strong> formée <strong>de</strong> scientifiques<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> représentants <strong>de</strong> l’administration d’élaborer un rapport exhaustif <strong>sur</strong> « <strong>le</strong> problème <strong>de</strong> la maind’œuvre<br />

étrangère ». Publié en 1964, ce document <strong>de</strong> planification définissait la voie à suivre pour <strong>le</strong>s<br />

décennies suivantes : <strong>le</strong> modè<strong>le</strong> <strong>de</strong> rotation doit continuer à s’appliquer pour une majorité <strong>de</strong> migrants 17<br />

mais ceux qui sont appelés à rester en Suisse doivent emprunter – <strong>et</strong> se voir offrir – la seu<strong>le</strong> issue qui<br />

perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> « lutter contre un excès <strong>de</strong> pénétration étrangère », à savoir l’assimilation puis la naturalisation<br />

(qui a été diffici<strong>le</strong> à obtenir malgré tout : voir la section III, qui traite <strong>du</strong> suj<strong>et</strong>). La commission adopte, par<br />

ail<strong><strong>le</strong>urs</strong>, une approche « universaliste », suggérant que l’égalité <strong>de</strong> traitement entre <strong>le</strong>s citoyens suisses <strong>et</strong><br />

<strong>le</strong>s étrangers s’éten<strong>de</strong> à toutes <strong>le</strong>s formes <strong>de</strong> protection socia<strong>le</strong> <strong>et</strong> à la formation professionnel<strong>le</strong>. El<strong>le</strong><br />

s’élève aussi contre l’idée <strong>de</strong> scolariser <strong>le</strong>s <strong>enfants</strong> d’<strong>immigrés</strong> dans <strong><strong>de</strong>s</strong> classes séparées.<br />

16 En 1962, par exemp<strong>le</strong>, il a été décidé <strong>de</strong> vérifier que <strong>le</strong>s logements mis à disposition par <strong>le</strong>s employeurs étaient adéquats.<br />

C<strong>et</strong>te me<strong>sur</strong>e faisait suite à la constatation que <strong>le</strong>s travail<strong><strong>le</strong>urs</strong> étaient souvent mal logés, dans <strong><strong>de</strong>s</strong> baraquements ou <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

bâtiments vétustes convertis en logements. Le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> ségrégation géographique <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>immigrés</strong> restait considérab<strong>le</strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />

contacts avec la population loca<strong>le</strong> limités, sans que cela soit jugé préoccupant.<br />

17<br />

[<strong>le</strong> statut <strong>de</strong> saisonnier] “constitue l’un <strong><strong>de</strong>s</strong> moyens <strong>le</strong>s plus efficaces contre l’Überfrem<strong>du</strong>ng <strong>et</strong> … doit être maintenu dans<br />

toute la me<strong>sur</strong>e <strong>du</strong> possib<strong>le</strong>.” (p. 200).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!