23.10.2013 Views

L'intégration des immigrés et de leurs enfants sur le marché du ...

L'intégration des immigrés et de leurs enfants sur le marché du ...

L'intégration des immigrés et de leurs enfants sur le marché du ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

27<br />

DELSA/ELSA/WD/SEM(2012)2<br />

la Loi <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s ressortissants étrangers, en 1978, ainsi que <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux tentatives visant à faciliter la<br />

naturalisation <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>enfants</strong> d’<strong>immigrés</strong>, en 1983 <strong>et</strong> 1994. 20<br />

45. Une autre raison explique que <strong>le</strong> gouvernement central n’ait pas joué un rô<strong>le</strong> très actif : il s’agit<br />

<strong>de</strong> l’importance que l’on attache en Suisse au principe fédéraliste <strong>de</strong> subsidiarité, particulièrement dans <strong>le</strong><br />

domaine <strong>de</strong> l’intégration. En vertu <strong>de</strong> ce principe, c’est essentiel<strong>le</strong>ment aux autorités loca<strong>le</strong>s qu’incombe la<br />

mise en œuvre <strong>de</strong> me<strong>sur</strong>es concrètes en faveur <strong>de</strong> l’intégration. Faute <strong>de</strong> bases léga<strong>le</strong>s, jusque récemment,<br />

pour affecter <strong><strong>de</strong>s</strong> ressources financières à l’intégration, la Confédération s’est trouvée ré<strong>du</strong>ite à tenter <strong>de</strong><br />

stimu<strong>le</strong>r l’action <strong>de</strong> cantons <strong>et</strong> <strong>de</strong> municipalités pas toujours convaincus <strong>de</strong> l’utilité <strong><strong>de</strong>s</strong> politiques<br />

proposées. La Commission fédéra<strong>le</strong> s’est ainsi employée dans un premier temps, sans grand succès, à<br />

encourager la création <strong>de</strong> commissions loca<strong>le</strong>s chargées <strong><strong>de</strong>s</strong> questions d’intégration, qui serviraient <strong>de</strong><br />

points <strong>de</strong> contact <strong>et</strong> centraliseraient <strong>le</strong>s informations pour ensuite <strong>le</strong>s disséminer (Nie<strong>de</strong>rberger, 2004). El<strong>le</strong><br />

a aussi voulu promouvoir l’implication, à titre consultatif, <strong>de</strong> délégués étrangers. En 1979, el<strong>le</strong> a publié un<br />

document en coopération avec <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s associations <strong>de</strong> communes suisses, dans <strong>le</strong> but <strong>de</strong> fournir<br />

informations <strong>et</strong> soutien aux municipalités dans <strong>le</strong> domaine <strong>de</strong> l’intégration, soulignant la nécessité <strong>de</strong> faire<br />

participer davantage <strong>le</strong>s étrangers à la vie publique (Steiner, 2007). Révisé en 1989, ce manuel (« Les<br />

étrangers dans notre commune ») montre bien <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> prépondérant joué par l’échelon local en matière<br />

d’intégration jusque dans <strong>le</strong>s années 1990.<br />

46. Lorsque la Suisse a été confrontée, dans <strong>le</strong>s années 1980, à une diversification accélérée <strong>de</strong> sa<br />

population étrangère <strong>et</strong> à l’accroissement <strong>du</strong> nombre d’<strong>enfants</strong> nés <strong>de</strong> parents <strong>immigrés</strong>, la Commission a<br />

entrepris d’inciter <strong>le</strong>s cantons <strong>et</strong> <strong>le</strong>s vil<strong>le</strong>s à instaurer <strong><strong>de</strong>s</strong> programmes <strong>de</strong> soutien scolaire à l’intention <strong>de</strong><br />

ces <strong>enfants</strong>, à faciliter l’accès <strong>de</strong> ces populations aux services sociaux <strong>et</strong> médicaux <strong>et</strong> à veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong>s<br />

parents puissent faire partie <strong><strong>de</strong>s</strong> conseils d’établissement. Parmi <strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es prises au niveau cantonal en<br />

faveur <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>immigrés</strong>, la création <strong>de</strong> classes séparées pour <strong>le</strong>s nouveaux arrivants, d’abord décriée, s’est<br />

largement répan<strong>du</strong>e. L’accent fut mis éga<strong>le</strong>ment <strong>sur</strong> la formation professionnel<strong>le</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> jeunes gens issus <strong>de</strong><br />

parents <strong>immigrés</strong>, dont <strong>le</strong> nombre était en rapi<strong>de</strong> augmentation.<br />

47. Au cours <strong><strong>de</strong>s</strong> années 1990, l’immigration humanitaire s’est intensifiée ; <strong>le</strong>s autorités fédéra<strong>le</strong>s ont<br />

alors accordé plus d’attention à la question <strong>de</strong> l’asi<strong>le</strong>, au détriment <strong><strong>de</strong>s</strong> aspects liés à l’intégration. À cela<br />

est venu s’ajouter <strong>le</strong> fait que <strong>de</strong> nombreux r<strong>et</strong>ours ont été enregistrés lors <strong>de</strong> la récession <strong>de</strong> 1993, ce qui a<br />

renforcé l’idée selon laquel<strong>le</strong> <strong>le</strong>s <strong>immigrés</strong> ayant <strong>du</strong> mal à s’intégrer <strong>sur</strong> <strong>le</strong> <strong>marché</strong> <strong>du</strong> travail finiraient par<br />

quitter <strong>le</strong> pays. En 1991 a été publié un important rapport commandé par <strong>le</strong> Conseil fédéral à ses services,<br />

qui exposait la conception <strong>et</strong> <strong>le</strong>s priorités <strong>de</strong> la politique suisse à l’égard <strong><strong>de</strong>s</strong> étrangers pour la décennie<br />

(OFIAMT/OFE 1991), mais la question <strong>de</strong> l’intégration n’y était traitée que margina<strong>le</strong>ment. C’est au<br />

niveau <strong><strong>de</strong>s</strong> vil<strong>le</strong>s <strong>et</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> cantons, grâce à l’intro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> politiques d’intégration actives, que <strong>le</strong><br />

changement est <strong>de</strong>venu perceptib<strong>le</strong> au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>. Bon nombre <strong>de</strong> vil<strong>le</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong> cantons ont<br />

adopté <strong><strong>de</strong>s</strong> « lignes directrices » en la matière, <strong>et</strong> ont mis <strong>sur</strong> pied <strong><strong>de</strong>s</strong> services administratifs spécialisés<br />

(Sancar, 1999). 21 Le rô<strong>le</strong> central joué ainsi par <strong>le</strong>s instances loca<strong>le</strong>s confirmait <strong>le</strong> caractère prépondérant<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> structures « ordinaires » <strong>et</strong> « universalistes » en matière d'intégration (é<strong>du</strong>cation, <strong>et</strong>c.), car ces <strong>de</strong>rnières<br />

relèvent précisément, en Suisse, <strong><strong>de</strong>s</strong> compétences communa<strong>le</strong>s ou cantona<strong>le</strong>s. Il est éga<strong>le</strong>ment possib<strong>le</strong> que<br />

la forte décentralisation <strong>de</strong> la politique d’intégration ait contribué aux divergences, soulignées par maints<br />

observateurs, entre la conception <strong>de</strong> l’intégration en Suisse roman<strong>de</strong> – davantage axée <strong>sur</strong> la participation –<br />

<strong>et</strong> en Suisse alémanique, insistant plutôt <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s droits <strong>et</strong> <strong>le</strong>s <strong>de</strong>voirs (D'Amato, 2009).<br />

20 Une troisième tentative a échoué en 2004 (voir éga<strong>le</strong>ment la section III ci-<strong><strong>de</strong>s</strong>sous).<br />

21 C’est à c<strong>et</strong>te époque éga<strong>le</strong>ment que <strong>le</strong>s cantons ont décidé <strong>de</strong> ne plus exclure <strong>du</strong> système scolaire <strong>le</strong>s <strong>enfants</strong> dépourvus <strong>de</strong><br />

permis <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce, tout d’abord à Genève, en 1991, puis dans l’ensemb<strong>le</strong> <strong>du</strong> pays, lors <strong>de</strong> la ratification par la Suisse <strong>de</strong><br />

la Convention <strong><strong>de</strong>s</strong> Nations Unies <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s droits <strong>de</strong> l’enfant, en 1997.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!