10.01.2015 Views

établir une valeur rapport annuel 2004 de canadian oil sands trust

établir une valeur rapport annuel 2004 de canadian oil sands trust

établir une valeur rapport annuel 2004 de canadian oil sands trust

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aux termes <strong>de</strong> la NOC-13, les swaps <strong>de</strong> taux d’intérêt qu’avait conclus COSL en 1997 relativement à ses<br />

billets <strong>de</strong> premier rang à 7,625 % d’un montant <strong>de</strong> 70 M$ US ne sont pas admissibles en tant que<br />

couvertures. Par conséquent, <strong>une</strong> charge reportée et un passif correspondant ayant chacun <strong>une</strong> juste<br />

<strong>valeur</strong> <strong>de</strong> 5 M$ environ ont été constatés le 1 er janvier <strong>2004</strong>. L’actif et le passif ont été portés au bilan<br />

consolidé aux postes respectifs « Frais <strong>de</strong> financement reportés, montant net » et « Avantages sociaux<br />

futurs et autres passifs ». À la fin <strong>de</strong> chaque trimestre, la juste <strong>valeur</strong> du swap <strong>de</strong> taux d’intérêt est<br />

calculée, la variation <strong>de</strong> <strong>valeur</strong> à la fin du trimestre précé<strong>de</strong>nt étant constatée en tant que produit ou<br />

charge au poste « Intérêts débiteurs, montant net ». Le passif reporté est amorti à la liquidation <strong>de</strong>s<br />

swaps, et l’amortissement est comptabilisé en tant que réduction <strong>de</strong>s intérêts débiteurs. Les montants liés<br />

à la variation <strong>de</strong> la juste <strong>valeur</strong> et à l’amortissement du passif reporté ne sont pas importants. Ces swaps<br />

<strong>de</strong> taux d’intérêt échoient le 15 mai 2007.<br />

Risque lié aux capitaux propres<br />

L’exploitation <strong>de</strong>s sables pétrolifères et la production <strong>de</strong> pétrole brut synthétique nécessitent d’importantes<br />

dépenses en immobilisations, comme c’est le cas pour la phase 3 du projet d’expansion. En plus <strong>de</strong> la<br />

possibilité <strong>de</strong> voir le coût estimatif <strong>de</strong> la phase 3 <strong>de</strong> Syncru<strong>de</strong> dépasser les 7,8 G$ prévus, ou les 2,8 G$<br />

pour la Fiducie, nous sommes exposés à un risque <strong>de</strong> financement découlant <strong>de</strong> notre besoin <strong>de</strong> capitaux<br />

pour financer notre participation <strong>de</strong> 35,49 % dans le projet d’expansion <strong>de</strong> Syncru<strong>de</strong>. Dans le passé, nous<br />

avons limité ce risque en diversifiant nos sources <strong>de</strong> financement. Au nombre <strong>de</strong>s sources importantes <strong>de</strong><br />

financement dont nous disposons figurent les facilités <strong>de</strong> crédit, les flux <strong>de</strong> trésorerie provenant <strong>de</strong>s<br />

activités d’exploitation et le produit tiré du régime <strong>de</strong> réinvestissement <strong>de</strong>s distributions. De plus, la Fiducie<br />

peut toujours recourir à <strong>de</strong>s émissions d’actions ou <strong>de</strong> titres d’emprunt dans le public et elle <strong>de</strong>vrait<br />

pouvoir y recourir encore plus facilement au fur et à mesure qu’elle accroîtra sa part <strong>de</strong> marché.<br />

Risque <strong>de</strong> crédit<br />

Canadian Oil Sands gère le risque <strong>de</strong> crédit lié aux produits tirés <strong>de</strong> la vente <strong>de</strong> pétrole brut en limitant les<br />

ventes à l’égard d’un seul et même client et en tenant compte <strong>de</strong> la qualité du crédit <strong>de</strong> chaque client. De<br />

plus, ce risque est atténué du fait que les comptes débiteurs résultant <strong>de</strong>s ventes sont réglés dans le mois<br />

suivant la vente. Nous limitons le risque <strong>de</strong> crédit auquel nous exposent les instruments financiers, tels les<br />

instruments dérivés sur marchandises et les contrats <strong>de</strong> change, en choisissant <strong>de</strong>s contreparties dont la<br />

cote <strong>de</strong> solvabilité est élevée. Nous n’avons jamais inscrit <strong>de</strong> perte sur créances irrécouvrables à l’égard<br />

<strong>de</strong> clients ou <strong>de</strong> contreparties.<br />

Risque d’exploitation<br />

À l’heure actuelle, notre placement dans Syncru<strong>de</strong> constitue notre seul actif. Par conséquent, les résultats<br />

<strong>de</strong> la Fiducie dépen<strong>de</strong>nt exclusivement <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> Syncru<strong>de</strong>. À titre <strong>de</strong> participant dans Syncru<strong>de</strong>,<br />

nous bénéficions <strong>de</strong> programmes <strong>de</strong> gestion du risque d’exploitation mis en œuvre par la coentreprise. Le<br />

maintien, la sécurité et la fiabilité <strong>de</strong> l’exploitation sont essentiels pour atteindre les objectifs visés au<br />

chapitre <strong>de</strong>s coûts d’exploitation et <strong>de</strong> production. Les froids intenses peuvent nuire à l’exploitation<br />

courante et à <strong>de</strong>s projets d’immobilisations, comme la construction <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> la phase 3 du<br />

projet d’expansion, en réduisant la productivité <strong>de</strong>s travailleurs et en augmentant éventuellement la<br />

consommation <strong>de</strong> gaz naturel. Les acci<strong>de</strong>nts graves ou les interruptions imprévues <strong>de</strong>s activités à <strong>de</strong>s fins<br />

d’entretien réduisent la production et entraînent <strong>de</strong>s hausses importantes <strong>de</strong>s charges d’exploitation par<br />

baril, comme ce fut le cas en 2003, lorsqu’ont été menés les travaux <strong>de</strong> remise en état prévus prolongés<br />

et les travaux <strong>de</strong> remise en état imprévus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux unités <strong>de</strong> cokéfaction <strong>de</strong> Syncru<strong>de</strong> et en <strong>2004</strong> avec les<br />

problèmes posés par le LC-Finer. Syncru<strong>de</strong> a connu 26 ans <strong>de</strong> production ininterrompue et dispose d’<strong>une</strong><br />

<strong>de</strong>s meilleures fiches <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> l’industrie.<br />

35 Rapport <strong>annuel</strong> <strong>2004</strong> <strong>de</strong> Canadian Oil Sands Trust

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!