18.11.2012 Views

2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange

2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange

2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gemeng<br />

Fréiseng<br />

13. Questions au collège échevinal, orales et écrites<br />

a. Questions orales posées par le conseiller MOUSEL :<br />

Que sera fait à la place où se trouvait l’ancien château<br />

d’eau <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> ? Peut-être pourrait-on y apposer une<br />

plaque commémorative rappelant le château d’eau ?<br />

Réponse : le bourgmestre AULNER répond que le collège<br />

échevinal ne s’est pas encore prononcé à ce sujet.<br />

Comment sont attribués les différents ressorts aux<br />

membres du collège échevinal ?<br />

Réponse : le bourgmestre AULNER répond que la répartition<br />

est faite et qu’elle sera publiée sous peu.<br />

Question orale posée par le conseiller MANGEN :<br />

Que se passera-t-il avec la décharge pour matières inertes<br />

lorsque l’échangeur <strong>de</strong> l’autoroute A13 sera finalement<br />

construit ?<br />

Réponse : le bourgmestre AULNER répond ne pas avoir<br />

reçu <strong>de</strong>s nouvelles informations à ce sujet. La commune<br />

se réserve le droit <strong>de</strong> s’opposer à une extension sur le<br />

territoire communal, toutefois elle ne pourra pas bloquer<br />

une extension sur les terrains appartenant à d’autres<br />

communes. Le collège échevinal essayera <strong>de</strong> négocier au<br />

mieux et l’extension <strong>de</strong> la décharge figurera aussi à l’ordre<br />

du jour <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>mandée au directeur <strong>de</strong>s P&CH et<br />

au Ministre <strong>de</strong> Tutelle. Le conseiller WILTZIUS ajoute avoir<br />

toujours opposé un véto à l’extension <strong>de</strong> la décharge sur<br />

le territoire <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong>.<br />

b. Questions orales posées par le conseiller AREND :<br />

Qu’en est-il <strong>de</strong> l’alternative au produit Nightri<strong>de</strong>r offerte par<br />

Colux Taxis ?<br />

Réponse : le bourgmestre AULNER répond être en attente<br />

d’une entrevue, mais que selon le conseiller MANGEN,<br />

Colux Taxis tente d’obtenir <strong>de</strong>s subventions étatiques<br />

pareilles à celles que reçoit Sales-Lentz.<br />

Est-ce que le Late Nightbus offert par Emil Weber serait<br />

une autre alternative au Nightri<strong>de</strong>r ?<br />

Réponse : le bourgmestre AULNER répond se concerter<br />

prochainement avec la commune <strong>de</strong> Remerschen pour<br />

s’informer au mieux <strong>de</strong> ce produit.<br />

Quels sont les résultats <strong>de</strong> la réunion avec Madame le<br />

Ministre <strong>de</strong> la Coopération et <strong>de</strong> l’Action humanitaire<br />

Marie-Josée Jacobs au sujet <strong>de</strong>s habitations pour réfugiés<br />

à mettre en place dans chaque commune du pays ?<br />

Réponse : le bourgmestre AULNER répond que Madame<br />

le Ministre a annoncé que s’il n’y avait pas d’initiatives<br />

communales prises pour résoudre le problème, alors elle<br />

introduira <strong>de</strong>s quotas. La discussion qui s’en suivit fut<br />

mouvementée. En fin <strong>de</strong> compte il a été <strong>de</strong>mandé à l’état<br />

<strong>de</strong> dresser un cahier <strong>de</strong> charges qui comprendra les obligations,<br />

mais également les droits pour les communes. De<br />

là le projet évoluera.<br />

La société <strong>de</strong> musique d’Aspelt s’est plainte <strong>de</strong> la mauvaise<br />

acoustique <strong>de</strong> la salle culturelle et aussi <strong>de</strong> l’ascenseur qui<br />

n’est toujours pas utilisable. Que sera fait pour résoudre<br />

ces <strong>de</strong>ux problèmes ?<br />

Réponse : le bourgmestre AULNER répond se renseigner<br />

auprès d’un spécialiste pour trouver une solution au<br />

problème acoustique. Le conseiller WILTZIUS ajoute que<br />

l’ascenseur n’est pas autorisé au transport <strong>de</strong> personnes,<br />

étant donné qu’il manque un sas entre la salle <strong>de</strong> répétition<br />

et l’ascenseur au premier étage. Ceci afin d’éviter<br />

l’enfumage en cas d’incendie. Jusqu’à présent il n’y avait<br />

pas <strong>de</strong> firme qui voulait installer ce sas en verre à un prix<br />

acceptable pour l’ancien collège échevinal.<br />

RÉSUME DE LA SEANCE DU 27 FEVRIER <strong>2012</strong><br />

Présents : Marie-Louise AULNER, bourgmestre ; Enza<br />

HOFFMANN-CARBONI, Aloyse SCHILTZ, échevins ;<br />

Clau<strong>de</strong> AREND, Roger BEISSEL, Carlo HANSEN, Carlo<br />

HEUERTZ, Jean MANGEN, Marcel MOUSEL, Damien<br />

SAGRILLO, Clau<strong>de</strong> WILTZIUS, conseillers.<br />

1. Mot <strong>de</strong> bienvenue du bourgmestre<br />

Le bourgmestre AULNER souhaite la bienvenue à tous<br />

les membres du conseil communal. Elle informe le conseil<br />

que :<br />

- L’<strong>Administration</strong> communale embauchera prochainement<br />

un ouvrier avec CATP dans les domaines du<br />

chauffage et sanitaire.<br />

- Une entrevue avec le Ministre WISELER est planifiée<br />

pour le 5 mars, afin <strong>de</strong> faire le point sur la décharge <strong>de</strong><br />

matières inertes et la situation <strong>de</strong> l’échangeur <strong>de</strong> l’A13 à<br />

hauteur <strong>de</strong> Hellange.<br />

- Le 17 mars la commune organisera l’activité annuelle<br />

« Grouss Botz ».<br />

- Le 3 mai aura lieu une séance d’information tenue par<br />

la police <strong>de</strong> Roeser au Centre polyvalent d’Aspelt.<br />

- Une lettre du Ministère <strong>de</strong> la Famille informe que<br />

chaque commune sera censée accueillir un certain nombre<br />

<strong>de</strong> réfugiés. Le bourgmestre AULNER propose <strong>de</strong><br />

s’entretenir informellement en fin <strong>de</strong> séance, pour déterminer<br />

les possibilités d’accueil sur le territoire <strong>de</strong> la<br />

commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong>.<br />

- La détection d’une fuite dans le système <strong>de</strong> chauffage<br />

<strong>de</strong> l’église d’Aspelt nécessite une réparation urgente et<br />

éventuellement le remplacement du chauffage avant la<br />

réfection planifiée <strong>de</strong> l’installation électrique.<br />

2. Deman<strong>de</strong> d’ajout à l’ordre du jour<br />

Le conseil communal déci<strong>de</strong> d’ajouter les points suivants<br />

à l’ordre du jour :<br />

a. Nomination <strong>de</strong> délégués au SICEC et SIDOR<br />

Vote : unanime<br />

b. Règlement temporaire <strong>de</strong> la circulation : Péiter vun<br />

Uespelt-Strooss à Aspelt<br />

Vote : unanime<br />

3. Approbation <strong>de</strong>vis « Signalisation tricolore N13/<br />

CR157 » à Hellange<br />

Le conseil communal déci<strong>de</strong> d’approuver les plans et le<br />

<strong>de</strong>vis estimatif concernant la mise en place d’une signalisation<br />

tricolore N13/CR157 à Hellange, comme présenté<br />

et portant sur le montant <strong>de</strong> 205 000, - €, TVA comprise.<br />

Vote : unanime<br />

Le bourgmestre AULNER ajoute que les trottoirs seront<br />

rabaissés pour faciliter la traversée aux personnes à<br />

mobilité réduite. Les boutons pressoirs pour les feux<br />

<strong>de</strong> piétons seront munis d’un système vibrant utile aux<br />

personnes malentendants et malvoyants.<br />

4. Adhésion <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> à l’Office<br />

Régional <strong>de</strong> Tourisme du Sud, ORT-Sud.<br />

Le conseil communal déci<strong>de</strong> d’approuver l’intention<br />

d’adhésion <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> à cet Office<br />

Régional du Tourisme du Sud à partir <strong>de</strong> l’année <strong>2012</strong>.<br />

Vote : unanime<br />

L’échevin SCHILTZ explique la nouvelle structure <strong>de</strong><br />

l’Office Régional <strong>de</strong> Tourisme du Sud. Cette nouvelle<br />

structure couvrira le sud du pays et complétera la structure<br />

<strong>de</strong>s 4 Office Régionaux déjà en fonction, à savoir : Nord,<br />

Moselle, Centre et Mullerthal; les ORT régionaux sont<br />

<strong>de</strong>s structures professionnelles qui auront pour mission<br />

Gemeng<br />

Fréiseng<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!