2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange
2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange
2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gemeng<br />
Fréiseng<br />
13. Questions au collège échevinal, orales et écrites<br />
a. Questions orales posées par le conseiller MOUSEL :<br />
Que sera fait à la place où se trouvait l’ancien château<br />
d’eau <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> ? Peut-être pourrait-on y apposer une<br />
plaque commémorative rappelant le château d’eau ?<br />
Réponse : le bourgmestre AULNER répond que le collège<br />
échevinal ne s’est pas encore prononcé à ce sujet.<br />
Comment sont attribués les différents ressorts aux<br />
membres du collège échevinal ?<br />
Réponse : le bourgmestre AULNER répond que la répartition<br />
est faite et qu’elle sera publiée sous peu.<br />
Question orale posée par le conseiller MANGEN :<br />
Que se passera-t-il avec la décharge pour matières inertes<br />
lorsque l’échangeur <strong>de</strong> l’autoroute A13 sera finalement<br />
construit ?<br />
Réponse : le bourgmestre AULNER répond ne pas avoir<br />
reçu <strong>de</strong>s nouvelles informations à ce sujet. La commune<br />
se réserve le droit <strong>de</strong> s’opposer à une extension sur le<br />
territoire communal, toutefois elle ne pourra pas bloquer<br />
une extension sur les terrains appartenant à d’autres<br />
communes. Le collège échevinal essayera <strong>de</strong> négocier au<br />
mieux et l’extension <strong>de</strong> la décharge figurera aussi à l’ordre<br />
du jour <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>mandée au directeur <strong>de</strong>s P&CH et<br />
au Ministre <strong>de</strong> Tutelle. Le conseiller WILTZIUS ajoute avoir<br />
toujours opposé un véto à l’extension <strong>de</strong> la décharge sur<br />
le territoire <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong>.<br />
b. Questions orales posées par le conseiller AREND :<br />
Qu’en est-il <strong>de</strong> l’alternative au produit Nightri<strong>de</strong>r offerte par<br />
Colux Taxis ?<br />
Réponse : le bourgmestre AULNER répond être en attente<br />
d’une entrevue, mais que selon le conseiller MANGEN,<br />
Colux Taxis tente d’obtenir <strong>de</strong>s subventions étatiques<br />
pareilles à celles que reçoit Sales-Lentz.<br />
Est-ce que le Late Nightbus offert par Emil Weber serait<br />
une autre alternative au Nightri<strong>de</strong>r ?<br />
Réponse : le bourgmestre AULNER répond se concerter<br />
prochainement avec la commune <strong>de</strong> Remerschen pour<br />
s’informer au mieux <strong>de</strong> ce produit.<br />
Quels sont les résultats <strong>de</strong> la réunion avec Madame le<br />
Ministre <strong>de</strong> la Coopération et <strong>de</strong> l’Action humanitaire<br />
Marie-Josée Jacobs au sujet <strong>de</strong>s habitations pour réfugiés<br />
à mettre en place dans chaque commune du pays ?<br />
Réponse : le bourgmestre AULNER répond que Madame<br />
le Ministre a annoncé que s’il n’y avait pas d’initiatives<br />
communales prises pour résoudre le problème, alors elle<br />
introduira <strong>de</strong>s quotas. La discussion qui s’en suivit fut<br />
mouvementée. En fin <strong>de</strong> compte il a été <strong>de</strong>mandé à l’état<br />
<strong>de</strong> dresser un cahier <strong>de</strong> charges qui comprendra les obligations,<br />
mais également les droits pour les communes. De<br />
là le projet évoluera.<br />
La société <strong>de</strong> musique d’Aspelt s’est plainte <strong>de</strong> la mauvaise<br />
acoustique <strong>de</strong> la salle culturelle et aussi <strong>de</strong> l’ascenseur qui<br />
n’est toujours pas utilisable. Que sera fait pour résoudre<br />
ces <strong>de</strong>ux problèmes ?<br />
Réponse : le bourgmestre AULNER répond se renseigner<br />
auprès d’un spécialiste pour trouver une solution au<br />
problème acoustique. Le conseiller WILTZIUS ajoute que<br />
l’ascenseur n’est pas autorisé au transport <strong>de</strong> personnes,<br />
étant donné qu’il manque un sas entre la salle <strong>de</strong> répétition<br />
et l’ascenseur au premier étage. Ceci afin d’éviter<br />
l’enfumage en cas d’incendie. Jusqu’à présent il n’y avait<br />
pas <strong>de</strong> firme qui voulait installer ce sas en verre à un prix<br />
acceptable pour l’ancien collège échevinal.<br />
RÉSUME DE LA SEANCE DU 27 FEVRIER <strong>2012</strong><br />
Présents : Marie-Louise AULNER, bourgmestre ; Enza<br />
HOFFMANN-CARBONI, Aloyse SCHILTZ, échevins ;<br />
Clau<strong>de</strong> AREND, Roger BEISSEL, Carlo HANSEN, Carlo<br />
HEUERTZ, Jean MANGEN, Marcel MOUSEL, Damien<br />
SAGRILLO, Clau<strong>de</strong> WILTZIUS, conseillers.<br />
1. Mot <strong>de</strong> bienvenue du bourgmestre<br />
Le bourgmestre AULNER souhaite la bienvenue à tous<br />
les membres du conseil communal. Elle informe le conseil<br />
que :<br />
- L’<strong>Administration</strong> communale embauchera prochainement<br />
un ouvrier avec CATP dans les domaines du<br />
chauffage et sanitaire.<br />
- Une entrevue avec le Ministre WISELER est planifiée<br />
pour le 5 mars, afin <strong>de</strong> faire le point sur la décharge <strong>de</strong><br />
matières inertes et la situation <strong>de</strong> l’échangeur <strong>de</strong> l’A13 à<br />
hauteur <strong>de</strong> Hellange.<br />
- Le 17 mars la commune organisera l’activité annuelle<br />
« Grouss Botz ».<br />
- Le 3 mai aura lieu une séance d’information tenue par<br />
la police <strong>de</strong> Roeser au Centre polyvalent d’Aspelt.<br />
- Une lettre du Ministère <strong>de</strong> la Famille informe que<br />
chaque commune sera censée accueillir un certain nombre<br />
<strong>de</strong> réfugiés. Le bourgmestre AULNER propose <strong>de</strong><br />
s’entretenir informellement en fin <strong>de</strong> séance, pour déterminer<br />
les possibilités d’accueil sur le territoire <strong>de</strong> la<br />
commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong>.<br />
- La détection d’une fuite dans le système <strong>de</strong> chauffage<br />
<strong>de</strong> l’église d’Aspelt nécessite une réparation urgente et<br />
éventuellement le remplacement du chauffage avant la<br />
réfection planifiée <strong>de</strong> l’installation électrique.<br />
2. Deman<strong>de</strong> d’ajout à l’ordre du jour<br />
Le conseil communal déci<strong>de</strong> d’ajouter les points suivants<br />
à l’ordre du jour :<br />
a. Nomination <strong>de</strong> délégués au SICEC et SIDOR<br />
Vote : unanime<br />
b. Règlement temporaire <strong>de</strong> la circulation : Péiter vun<br />
Uespelt-Strooss à Aspelt<br />
Vote : unanime<br />
3. Approbation <strong>de</strong>vis « Signalisation tricolore N13/<br />
CR157 » à Hellange<br />
Le conseil communal déci<strong>de</strong> d’approuver les plans et le<br />
<strong>de</strong>vis estimatif concernant la mise en place d’une signalisation<br />
tricolore N13/CR157 à Hellange, comme présenté<br />
et portant sur le montant <strong>de</strong> 205 000, - €, TVA comprise.<br />
Vote : unanime<br />
Le bourgmestre AULNER ajoute que les trottoirs seront<br />
rabaissés pour faciliter la traversée aux personnes à<br />
mobilité réduite. Les boutons pressoirs pour les feux<br />
<strong>de</strong> piétons seront munis d’un système vibrant utile aux<br />
personnes malentendants et malvoyants.<br />
4. Adhésion <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> à l’Office<br />
Régional <strong>de</strong> Tourisme du Sud, ORT-Sud.<br />
Le conseil communal déci<strong>de</strong> d’approuver l’intention<br />
d’adhésion <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> à cet Office<br />
Régional du Tourisme du Sud à partir <strong>de</strong> l’année <strong>2012</strong>.<br />
Vote : unanime<br />
L’échevin SCHILTZ explique la nouvelle structure <strong>de</strong><br />
l’Office Régional <strong>de</strong> Tourisme du Sud. Cette nouvelle<br />
structure couvrira le sud du pays et complétera la structure<br />
<strong>de</strong>s 4 Office Régionaux déjà en fonction, à savoir : Nord,<br />
Moselle, Centre et Mullerthal; les ORT régionaux sont<br />
<strong>de</strong>s structures professionnelles qui auront pour mission<br />
Gemeng<br />
Fréiseng<br />
19