18.11.2012 Views

2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange

2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange

2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

40<br />

Gemeng<br />

Fréiseng<br />

Avis officiels<br />

Öffentliche Bekanntmachungen<br />

“Aluecht” à <strong>Frisange</strong><br />

Par sa décision du 28 novembre 2011, référence 32C-005-2011, Monsieur le Ministre <strong>de</strong> l’Intérieur et <strong>de</strong> l’Aménagement<br />

du Territoire a approuvé, sur base <strong>de</strong> l’article 13 <strong>de</strong> la loi du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le<br />

développement urbain la délibération prise par le conseil communal, en sa séance du 20 juillet 2011, n° 11/066, portant<br />

adoption du projet <strong>de</strong> modification ponctuelle du plan d’aménagement général <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> au lieu-dit<br />

“Aluecht” à <strong>Frisange</strong>.<br />

“vor Fresch” à <strong>Frisange</strong><br />

Par sa décision du 28 novembre 2011, référence 32C-004-2011, Monsieur le Ministre <strong>de</strong> l’Intérieur et <strong>de</strong> l’Aménagement<br />

du Territoire a approuvé, sur base <strong>de</strong> l’article 13 <strong>de</strong> la loi du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le<br />

développement urbain la délibération prise par le conseil communal, en sa séance du 20 juillet 2011, n° 11/065, portant<br />

adoption du projet <strong>de</strong> modification ponctuelle du plan d’aménagement général <strong>de</strong> la Commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> au lieu-dit<br />

Lëtzebuergerstrooss, “vor Fresch” à <strong>Frisange</strong>.<br />

AUFRUF BETREFFEND DIE LÄRMENTWICKLUNG<br />

In <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Frisingen besteht kein spezifisches Reglement, betreffend die Lärmentwicklung.<br />

In <strong>de</strong>r Vergangenheit machte die Gemein<strong>de</strong> <strong>de</strong>s öfteren Aufrufe an die Einwohner sich freiwillig z.B. beim Rasenmähen<br />

an bestimmte Zeiten zu halten, in gutem Einvernehmen mit <strong>de</strong>n Nachbarn.<br />

Dieser Aufruf sieht vor, daß prinzipiell sonntags und an Feiertagen, sowie an <strong>de</strong>n Wochentagen morgens vor<br />

7 Uhr und abends nach 20 Uhr jegliche Form von Lärm zu vermei<strong>de</strong>n ist.<br />

Hiermit möchten wir allen Einwohnern <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> diesen Aufruf erneut in Erinnerung bringen.<br />

Sollte sich weiterhin nicht an diesen Aufruf gehalten wer<strong>de</strong>n, so wird die Gemein<strong>de</strong> ein Reglement ausarbeiten, welches<br />

keine Ausnahmen vorsieht und jegliche Form von Lärmschutz regelt !<br />

RAPPEL CONCERNANT LA NUISANCE SONORE<br />

Dans la commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> il n’existe pas un règlement concernant la gestion <strong>de</strong>s nuisances sonores.<br />

Au passé, la Commune appelait ses habitants à ne pas déranger le repos <strong>de</strong> leurs voisins, en respectant p.ex. lors <strong>de</strong><br />

la tonte du gazon une certaine plage horaire.<br />

Cet appel conseillait aux habitants d’éviter toute production <strong>de</strong> bruit en principe les dimanches et jours fériés,<br />

ainsi que toute la semaine avant 7h00 heures, et le soir après 20h00 heures.<br />

Nous vous prions <strong>de</strong> bien vouloir respecter cet appel.<br />

Si cet appel continue à être ignoré, la Commune <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> rédigera un règlement, qui ne prévoira aucune exception<br />

et règlera toute forme <strong>de</strong> nuisance sonore !<br />

Gemeng<br />

Fréiseng

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!