2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange
2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange
2012 / 1 - Administration-Communale-de-Frisange
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gemeng<br />
Fréiseng<br />
Avis officiels<br />
Öffentliche Bekanntmachungen<br />
AUFRUF AN ALLE HUNDEHALTER<br />
Hiermit erinnert die Gemein<strong>de</strong>verwaltung alle Hun<strong>de</strong>halter, das es strengstens verboten ist, Hun<strong>de</strong> frei herumlaufen zu<br />
lassen ! Hun<strong>de</strong> die auf öffentlichen Wegen und Plätzen spazieren geführt wer<strong>de</strong>n, sind an <strong>de</strong>r Leine zu halten !<br />
Ebenso wird daran erinnert, dass Hun<strong>de</strong>kot nichts auf Bürgersteigen, Grünanlagen o<strong>de</strong>r Spielplätzen verloren hat !<br />
APPEL AUX TENEURS DE CHIENS<br />
Par la présente, l’<strong>Administration</strong> <strong>Communale</strong> <strong>de</strong> <strong>Frisange</strong> rappelle à tous les teneurs <strong>de</strong> chiens, qu’il est strictement<br />
interdit <strong>de</strong> laisser courir les chiens en liberté! Tous les chiens promené sur le domaine public sont à tenir en laisse!<br />
De même on rappelle que les crottes <strong>de</strong> chiens n’ont pas leur place sur les trottoirs, espaces verts ou les aires <strong>de</strong> jeux !<br />
MITTEILUNG BETREFFEND DIE SICHERHEIT<br />
AUF BÜRGERSTEIGEN<br />
Wir möchten daran erinnern, dass die Bürgersteige ausschliesslich <strong>de</strong>n Fussgängern vorbehalten sind, und <strong>de</strong>shalb<br />
ist es Fahrzeugen untersagt auf <strong>de</strong>n Bürgersteigen zu parken.<br />
Diese Mitteilung ist noch als Vorbeugungsmassnahme anzusehen.<br />
Je<strong>de</strong> Zuwi<strong>de</strong>rhandlung ist strafbar und wird im Wie<strong>de</strong>rholungsfall von <strong>de</strong>r zuständigen Polizeibehör<strong>de</strong> straf-rechtlich<br />
verfolgt !<br />
AVIS CONCERNANT LA PROTECTION DES PIETONS<br />
SUR LES TROTTOIRS<br />
Il est porté à la connaissance <strong>de</strong> tous les habitants, que les trottoirs sont exclusivement réservés aux piétons, et qu’il<br />
est strictement défendu <strong>de</strong> stationner les voitures sur les trottoirs.<br />
Cet avis a été délivré à titre préventif et sans pénalités.<br />
Par contre, en cas <strong>de</strong> récidive, nous nous verrons obligés à faire appel au commissariat <strong>de</strong> Police compétent pour<br />
sanctionner l’infraction !<br />
MITTEILUNG BETREFFEND DIE<br />
STRASSENVERUNREINIGUNG<br />
Wir möchten daran erinnern, dass die Säuberung <strong>de</strong>r Strasse nach Verunreinigung immer <strong>de</strong>m Verursacher<br />
obliegt.<br />
Wir bitten die Bevölkerung dies bei ihren Vorhaben zu berücksichtigen und Nichtansässige <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> bei Bedarf<br />
auf dieses Gesetz aufmeksam zu machen.<br />
Des weiteren kann je<strong>de</strong>r Bürger bei <strong>de</strong>r zuständigen Polizeibehör<strong>de</strong> Anklage erstatten.<br />
AVIS CONCERNANT LE<br />
SALLISSEMENT DES RUES<br />
Il est porté à la connaissance <strong>de</strong> tous les habitants, que le nettoyage <strong>de</strong>s rues suite à un salissement est toujours<br />
à charge du perpétrant.<br />
Nous prions la population <strong>de</strong> prendre ceci en considération lors <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> leurs projets. En cas <strong>de</strong> nécessité,<br />
cette loi est à présenter aux personnes non-rési<strong>de</strong>ntes.<br />
Chaque citoyen a également le droit <strong>de</strong> porter plainte auprès du commissariat compétent.<br />
Gemeng<br />
Fréiseng<br />
41