Brochure: les effets de l'Accord sur la - Gemeinsame Einrichtung KVG
Brochure: les effets de l'Accord sur la - Gemeinsame Einrichtung KVG
Brochure: les effets de l'Accord sur la - Gemeinsame Einrichtung KVG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Institution commune LAMal<br />
Coordination internationale as<strong>sur</strong>ance-ma<strong>la</strong>die<br />
10.2 Aperçu droit aux prestations, tarif et participation aux coûts selon le<br />
genre <strong>de</strong> séjour en Suisse<br />
Catégorie <strong>de</strong> pers. Tarif applicable Participation aux coûts<br />
Personnes qui séjournent<br />
<strong>de</strong> façon temporaire<br />
(CEAM, CPR, S2 resp.<br />
E112)<br />
Cas spéciaux<br />
Les habitants <strong>de</strong><br />
Büsingen<br />
Personnes qui séjournent<br />
<strong>de</strong> façon habituelle<br />
Cas spéciaux<br />
Le personnel d’affaires <strong>de</strong><br />
représentations<br />
diplomatiques et <strong>de</strong><br />
consu<strong>la</strong>ts<br />
Pour traitement<br />
ambu<strong>la</strong>toire<br />
Tarif pour <strong>les</strong> as<strong>sur</strong>és<br />
suisses au lieu du<br />
traitement<br />
Tarif pour <strong>les</strong> as<strong>sur</strong>és<br />
suisses dans le<br />
canton <strong>de</strong><br />
Schaffhouse<br />
Tarif pour <strong>les</strong><br />
habitants du canton<br />
Tarif pour <strong>les</strong> as<strong>sur</strong>és<br />
suisses au lieu du<br />
traitement<br />
Pour traitement<br />
en milieu<br />
hospitalier<br />
Tarif pour <strong>les</strong> as<strong>sur</strong>és<br />
hors-canton (art. 49<br />
LAMal; art. 37 al. 2<br />
OAMal)<br />
Tarif pour as<strong>sur</strong>és<br />
hors-canton (art. 49<br />
LAMal; art. 37 al. 2<br />
OAMal)<br />
Tarif pour <strong>les</strong><br />
habitants du canton<br />
Tarif pour as<strong>sur</strong>és<br />
hors-canton (art. 49<br />
LAMal; art. 37 al. 2<br />
OAMal)<br />
Art. 103 al. 6 OAMal<br />
(adultes CHF 92.00, enfants<br />
jusqu’à l’âge <strong>de</strong> 18 ans révolus<br />
CHF 33.00 dans un intervalle <strong>de</strong><br />
30 jours)<br />
Art. 103 al. 1–4 OAMal<br />
Art. 103 al. 1–4 OAMal<br />
Art. 103 al. 1–4 OAMal<br />
53