22.07.2013 Views

A kisebbségek nemzetközi védelme

A kisebbségek nemzetközi védelme

A kisebbségek nemzetközi védelme

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

131<br />

ség van elismerve (amely szerint t. i. az állampolgár a hatás-<br />

körrel és illetékességei bíró végrehajtó hatalmi szervek jog-<br />

szerű rendelkezéseinek tartozik engedelmeskedni), akkor na-<br />

gyon természetesen a <strong>kisebbségek</strong>hez tartozó polgárokat is<br />

csak ez az engedelmességi kötelesség terheli.<br />

A N. Sz. közgyűlésének 1922. évi szeptember hó 21-iki<br />

ülésén elfogadott határozatoknak 3. pontja szerint: „A közgyű-<br />

lés teljesen elismerve a <strong>kisebbségek</strong>nek azt az alapvető jogát,<br />

hogy a Nemzetek Szövetségének védelmében részesüljenek<br />

minden elnyomással szemben; súlyt helyez arra a kötelességre<br />

is, hogy a faji, vallási vagy nyelvi <strong>kisebbségek</strong>hez tartozó<br />

egyének kötelesek lojális polgárok módjára együttműködni az-<br />

zal a nemzettel, amelyhez most tartoznak.” („L'assemblée,<br />

tout en reconnaissant le droit fondamental des minorités à<br />

être protégées par la Société des Nations contre toute opres-<br />

sion, insiste sur le devoir qui incombe aux personnes apparte-<br />

nant aux minorités de race, de religion ou de langue de coopé-<br />

rer, en citoyens loyaux, avec la nation à laquelle ils appartien-<br />

nent maintenant.”)<br />

A határozatoknak 5. pontja szerint pedig „a főtitkárság-<br />

nak, amelynek feladata összegyűjteni a kisebbségi szerződé-<br />

sek végrehajtásának módjára vonatkozó információkat, nem-<br />

csak a szerződések megsértése címén beadott panaszok meg-<br />

vizsgálásában kell a tanácsnak segítségére lenni, hanem az is<br />

kötelességévé tétetik, hogy támogassa a tanácsot annak ellen-<br />

őrzésében, hogy a faji, vallási, vagy nyelvi <strong>kisebbségek</strong>hez<br />

tartozó egyének mi módon teljesítik kötelességeiket államaik-<br />

kal szemben.” („Le Secrétariat général, chargé de réunir des<br />

informations concernant la façon dont sont exécutés les Trai-<br />

tés de minorités, doit non seulement assister le Conseil dans<br />

l'examen des plaintes concernant les infractions à ces traités,<br />

mais doit aussi aider le Conseil à se rendre compte de la façon<br />

dont les personnes appartenant à des minorités de race, de re-<br />

ligion ou de langue remplissent leurs devoirs envers leur<br />

États.”<br />

A N. Sz. 6-ik közgyűlésének 1925 szeptember 22-iki ülé-<br />

sén elfogadott Mello-Franco-féle jelentés szerint is „a kivání<br />

eszmény a <strong>kisebbségek</strong> <strong>védelme</strong> terén úgy érhető el, ha egy-<br />

felől a kormányok nem távolodnak el a lojalitás szabályaitól<br />

és a Nemzetek Szövetsége gyakorolja legitim felügyeletét,<br />

másfelől pedig a <strong>kisebbségek</strong>hez tartozó személyek szívesen<br />

teljesítik azt a kötelességüket, hogy lojális polgárokként köz-<br />

reműködjenek a nemzeti munkában azokkal az államokkal,<br />

amelyeknek polgáraivá váltak.” („Pour atteindre l'idéal<br />

désiré, il suffira, d'une part, que les gouvernements ne se dé-<br />

partent jamais des règles de la loyauté et que la Société des<br />

Nations exerce sa surveillance légitime, et, d'autre part, que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!