Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
131<br />
ség van elismerve (amely szerint t. i. az állampolgár a hatás-<br />
körrel és illetékességei bíró végrehajtó hatalmi szervek jog-<br />
szerű rendelkezéseinek tartozik engedelmeskedni), akkor na-<br />
gyon természetesen a <strong>kisebbségek</strong>hez tartozó polgárokat is<br />
csak ez az engedelmességi kötelesség terheli.<br />
A N. Sz. közgyűlésének 1922. évi szeptember hó 21-iki<br />
ülésén elfogadott határozatoknak 3. pontja szerint: „A közgyű-<br />
lés teljesen elismerve a <strong>kisebbségek</strong>nek azt az alapvető jogát,<br />
hogy a Nemzetek Szövetségének védelmében részesüljenek<br />
minden elnyomással szemben; súlyt helyez arra a kötelességre<br />
is, hogy a faji, vallási vagy nyelvi <strong>kisebbségek</strong>hez tartozó<br />
egyének kötelesek lojális polgárok módjára együttműködni az-<br />
zal a nemzettel, amelyhez most tartoznak.” („L'assemblée,<br />
tout en reconnaissant le droit fondamental des minorités à<br />
être protégées par la Société des Nations contre toute opres-<br />
sion, insiste sur le devoir qui incombe aux personnes apparte-<br />
nant aux minorités de race, de religion ou de langue de coopé-<br />
rer, en citoyens loyaux, avec la nation à laquelle ils appartien-<br />
nent maintenant.”)<br />
A határozatoknak 5. pontja szerint pedig „a főtitkárság-<br />
nak, amelynek feladata összegyűjteni a kisebbségi szerződé-<br />
sek végrehajtásának módjára vonatkozó információkat, nem-<br />
csak a szerződések megsértése címén beadott panaszok meg-<br />
vizsgálásában kell a tanácsnak segítségére lenni, hanem az is<br />
kötelességévé tétetik, hogy támogassa a tanácsot annak ellen-<br />
őrzésében, hogy a faji, vallási, vagy nyelvi <strong>kisebbségek</strong>hez<br />
tartozó egyének mi módon teljesítik kötelességeiket államaik-<br />
kal szemben.” („Le Secrétariat général, chargé de réunir des<br />
informations concernant la façon dont sont exécutés les Trai-<br />
tés de minorités, doit non seulement assister le Conseil dans<br />
l'examen des plaintes concernant les infractions à ces traités,<br />
mais doit aussi aider le Conseil à se rendre compte de la façon<br />
dont les personnes appartenant à des minorités de race, de re-<br />
ligion ou de langue remplissent leurs devoirs envers leur<br />
États.”<br />
A N. Sz. 6-ik közgyűlésének 1925 szeptember 22-iki ülé-<br />
sén elfogadott Mello-Franco-féle jelentés szerint is „a kivání<br />
eszmény a <strong>kisebbségek</strong> <strong>védelme</strong> terén úgy érhető el, ha egy-<br />
felől a kormányok nem távolodnak el a lojalitás szabályaitól<br />
és a Nemzetek Szövetsége gyakorolja legitim felügyeletét,<br />
másfelől pedig a <strong>kisebbségek</strong>hez tartozó személyek szívesen<br />
teljesítik azt a kötelességüket, hogy lojális polgárokként köz-<br />
reműködjenek a nemzeti munkában azokkal az államokkal,<br />
amelyeknek polgáraivá váltak.” („Pour atteindre l'idéal<br />
désiré, il suffira, d'une part, que les gouvernements ne se dé-<br />
partent jamais des règles de la loyauté et que la Société des<br />
Nations exerce sa surveillance légitime, et, d'autre part, que