22.07.2013 Views

A kisebbségek nemzetközi védelme

A kisebbségek nemzetközi védelme

A kisebbségek nemzetközi védelme

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

290<br />

békeszerződések ezen rendelkezése minden esetre kü-<br />

lön is feljogosítja a biztosítást nyert államokat, hogy<br />

törődjenek ama <strong>kisebbségek</strong> sorsával, amely kisebbség-<br />

hez tartozó egyének etnikai szempontból a biztosítást<br />

nyert állam lakosságának etnikai többségét képező azo-<br />

nos néphez tartoznak. A békeszerződések kérdéses biz-<br />

tosítása azonban ezeknek az államoknak a <strong>kisebbségek</strong><br />

védelmében más különös előnyt nem ad.<br />

II. Az eljárás tekintetében azonban van különbség.<br />

A Nemzetek Szövetsége valamely tagállamától eredő<br />

panaszt nem kell haladéktalanul közölni az érdekelt ál-<br />

lammal, 1 ) hanem közölni kell a tanács tagjaival. 2 ) To-<br />

norités garantie à l'Allemagne par l'article 93, alinéa I. du<br />

Traité de Versailles. L'insertion de la disposition de l'article<br />

93, alinéa I., dans le Traité de Versailles conclu entre les<br />

Puissances alliées et associées d'une part et l'Allemagne<br />

d'autre part, signifie sans nul doute que la Pologne s'engage,<br />

vis-à-vis de l'Allemagne à conclure avec les Principales Puis-<br />

sances alliées un traité pour la protection des minorités de<br />

race, de langue et de religion. 11 ne s'agit donc pas là pour<br />

l'Allemagne d'une res inter alios gesta.” – A német kormány-<br />

nak ezt az álláspontját a lengyel kormány visszautasította<br />

(1. az i. m. 1056-1058. 1.) Ennek a visszautasításnak, amennyi-<br />

ben a fentebb kifejtettekkel ellenkezik, nincsen jogi alapja.<br />

1 ) A T. 1921 jan. 27-iki határozata: („Toute demande re-<br />

latíve à la protection des minorités, en vertu des stipulations<br />

des Traités, émanant de requérants qui n'ont pas qualité de<br />

Membres de la Société des Nations, sera comuniquée imédia-<br />

tement à l'État intéressé.” A lengyel kormány jegyzéke,<br />

amely ezen határozatnak alapul szolgált (1. a 274. 1.2. jegyze-<br />

tét) az érdekelt állammal való közlést szintén csak oly pana-<br />

szokra nézve kívánja, amelyek nem származnak a N. Sz.-nek<br />

valamely tagjától. Mello Franco-nak az eljárás tárgyában a<br />

T. elé terjesztett 1925 iúnius 10-i'ki jelentésében (P. v. C.<br />

XXXIV. 879. 1. és J. O. 1925 Suppl. spec. No. 33. 307. 1.) is az<br />

áll, hogy az olyan panaszok, amelyek nem a N. Sz. valamely<br />

tagállamától származnak, a T. tagjaival csak akkor közöltet-<br />

nek, ha az érdekelt, illetve panaszolt államnak alkalma volt<br />

arra megtenni megjegyzéseit. Mindebből tehát az következik,<br />

hogy az olyan panaszokra, amelyet a N. Sz. valamely tagálla-<br />

mától származnak, az egyéb panaszokra alkalmazandótól el-<br />

térő fenti eljárás alkalmazandó.<br />

2 ) Az 1920 okt. 22-iki tanácsi határozat szerint a N. Sz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!