22.07.2013 Views

A kisebbségek nemzetközi védelme

A kisebbségek nemzetközi védelme

A kisebbségek nemzetközi védelme

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FÜGGELÉK.<br />

Pótlások és helyesbítések.<br />

A 39. lap 1. jegyzetének első mondata helyett:<br />

a bíróság elé döntés végett az öt kisebbségi szerződés és<br />

a Ikeszerződések kisebbségvédelmi rendelkezései alapján<br />

üg| még nem terjesztettek. A bíróság 1928 április 26-iki döntési<br />

felsősziléziai német-lengyel egyezmény 74., 106. és 131.<br />

cikl-e vonatkozik (Recueil des Arrêts, No. 12).<br />

182. lap 1. jegyzetéhez pótlandó:<br />

A német-lengyel egyezmény f. i. cikkeire vonatkozik az<br />

Nfe.-nak 1928 április 26-iki döntése. A német kormány<br />

1927. dember 31-én kelt panaszával a bíróságtól annak kimondat<br />

kérte, hogy a Felsősziléziára vonatkozó német-lengyel<br />

egyezmény 47., 106. és 131. cikkei értelmében mindenkinek<br />

iga van személyes felelőssége mellett kinyilvánítani,<br />

hogy tartozik-e vagy sem egy etnikai, nyelvi vagy vallási kisebbséget<br />

és meghatározni a nyelvet, amelyben a tanulót,<br />

akinek iskoláztatásáért felelős, taníttatni akarja s e részben<br />

hatósági vizsgálatnak, kényszerítésnek vagy megakadályozásnak<br />

helyeznem lehet. A bíróság ítéletében kimondja, hogy az<br />

egyezméni hivatkozott cikkei megadják a jogot minden állampolgárnak,<br />

hogy lelkiismerete szerint és saját felelősségére kijelentse,<br />

tartozik-e vagy sem egy faji, nyelvi vagy vallási kisebbséghez,<br />

valamint kijelenteni, hogy minő a tanuló vagy<br />

gyermek nyelve, akinek neveltetéseért felelős. Ezeknek a nyilatkozatoknak<br />

a nyilatkozó felfogása szerinti tényleges helyzetre<br />

kell vonatkozniuk és a fentemlített jog nem foglalja magában<br />

a korlátlan szabadságot az oktatási nyelv és az iskola<br />

megválasztására. Mindazonáltal a gyermek nyelvére vonatkozó<br />

nyilatkozat, valamint az a kérdés, hogy egy személy tartozik-e<br />

vagy sem egy faji, nyelvi vagy vallási kisebbséghez, semmi<br />

módon nem vethető alá a hatóság részéről vizsgálatnak s e<br />

részben kényszerítésnek vagy akadályozásnak helye nem lehet.<br />

(I. h. 46. 1. – A német álláspont, az egyezmény 74. cikkére<br />

támaszkodva az volt, hogy a kisebbséghez tartozás kérdésében<br />

az egyes szubjektív akarata mérvadó és a hatóság<br />

ezt az akaratot akkor is figyelembe venni tartozik, ha az a té-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!