You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
267<br />
sem, hogy az ügy esetleg később úgy kerülhet a bíró-<br />
ság elé, hogy a szerződések illető cikkeire vonatkozó<br />
jogi vagy ténykérdések tekintetében az érdekelt kor-<br />
mány és valamely szövetséges és társult főhatalam, vagy<br />
bármely más oly hatalom között, amely hatalom a ta-<br />
nács tagja, véleménykülönbség merül fel, amely vitás<br />
kérdés, ha a másik fél kéri, a bíróság elé terjesztendő. 1<br />
vatkozott még arra is, hogy egyike azoknak az okoknak,<br />
amelyeknél fogva az Északamerikai Egyesült Államok nem<br />
fogadták el a N. Sz.-nek paktumát, az volt, hogy nem bírtak<br />
bizonyossággal aziránt, hogy a jogi vélemények kikérése<br />
csak egyhangú határozat alapján fog megtörténni. Nem nyert<br />
ugyanis kifejezést sehol az, hogy ezeket a véleményeket szó-<br />
többségi, vagy pedig egyhangú határozattal fogja-e a T. ki-<br />
kérni, ámbár a gyakorlat szerint ehhez egyhangúlagság kell.<br />
Mindezekkel szemben kétségtelen, hogy a Á. N. B. jogi véle-<br />
ményének kikérése nem érdemleges, hanem csak az eljárásra<br />
vonatkozó határozat. Ezt a fenti alkalommal Scialoja igen<br />
helyesen kifejtette. („Est-ce une renonciation d'entendre<br />
la Cour permanente? Non. Avant tout, la Cour permanente ne<br />
peut donner qu'un avis. Nous ne lui demandons pas une dé-<br />
cision. Or, nous avons toujours le droit de ne pas accepter<br />
l'avis – nous ne renoncerons pas à notre droit de contrôle,<br />
même après avoir reçu l'avis de la Cour permanente.) Az<br />
egyhangúság megkivánását már csak azért sem lehet elfo-<br />
gadni, mert ez esetben, különösen ha az érdekelt állam szava-<br />
zata is beszámíttatík, egyetlen szavazat mindig megakadá-<br />
lyozhatná a jogi vélemény kikérését, ami pedig az ügy tisz-<br />
tázásának hátrányára lenne.<br />
1 ) Az Á. N. B. 6. sz. jogi véleménye:<br />
„A propos du pouvoir du Conseil de soumettre, dans<br />
l'exercice des fonctions que lui confère l'alinéa 2 de l'article<br />
12 du Traité des Minorités, l'affaire dont il s'agit à la Cour<br />
pour avis consultatif, la Cour n'estime pas nécessaire d'inter-<br />
préter l'alinéa 3 de l'article 12 par lequel la Pologne agrée<br />
qu'en cas de divergence d'opinion sur des questions de droit<br />
ou de fait concernant les articles précédents du traité, cette<br />
divergence peut être portée devant la Cour par certaines-<br />
Puissances pour être décidée sans appel comme un différend<br />
ayant un caractère international. L'alinéa 3, suivant ses termes<br />
mêmes, sert à completer l'alinéa 2, mais ne peut nullement s'y<br />
substituer, et le fait qu'une question portée à la Cour par le<br />
Conseil en vertu de l'alinéa 2, pourrait éventuellement lui être<br />
soumise par une Puissance isolée comme un différend ayant,