31.05.2023 Views

Riviera del Conero_guida_2023

guida turistica ufficiale 2023

guida turistica ufficiale 2023

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PALIO DELLE CONTRADE

Una rievocazione

dell’Epoca dello Splendore

(inizio Novecento)

trasforma il borgo a

tema con musica,

spettacoli e gastronomia.

SAPORI D’AUTUNNO

FESTIVAL DI FOTOGRAFIA

MONTEFANO DEDICATO

AD ARTURO GHERGO

Il Festival di Fotografia

Montefano si rivolge, da un

lato, ai nuovi talenti dell’arte

fotografica nella Sezione

“Giovane Talento” e, dall’altro,

a noti e affermati artisti

fotografi con il “Riconoscimento

alla Carriera”.

In ottobre, il gusto dei

sapori locali e dei piatti

tipici marchigiani

accompagnati dai vini

locali e spettacoli per le

vie di Montefano.

PALIO OF THE CONTRADAS

› A re-enactment of the Era of Splendour

(beginning of the 20th century) which

transforms the village with music, performances

and food from the past.

THE "ARTURO GHERGO" NATIONAL

PHOTOGRAPHY FESTIVAL › The "Arturo

Ghergo" National Photography Award is

aimed, on the one hand, at photographic

art new talents with the "Young Talent"

section and, on the other, at well-known

and established photographic artists with

the "Career Award".

FLAVOURS OF AUTUMN › In october,

the taste of local flavours and typical

Marche region dishes Accompanied by

local wines and performances through

the streets of Montefano.

eventi da

non perdere

La luce, non solo nei tuoi occhi

MUSEO ARTURO GHERGO

Le sue opere, caratterizzate da una

tecnica di ripresa e di manipolazione

delle immagini all’avanguardia per i

tempi, divennero una moda. Quasi

tutti i vip dell’epoca vollero un ritratto

di Ghergo, che diventò presto

“il fotografo delle dive”.

LIGHT, NOT JUST IN YOUR EYES

1 1 6 Via della Vittoria

Chiesa Collegiata

di S. Donato

Eretta nel 1768.

L’interno, tardo barocco

a navata unica con

volta a botte, è ricco

di decori a stucco e

affreschi. › Pag. 135

COLLEGIATE CHURCH OF

SAINT DONATO

Built in 1768. The interior

is in a late Baroque style

with a single nave with a

barrel vault, and is full of

stucco decorations and

frescoes.

› P. 135

W

S

N

W E

S

N

E

Via G. Marconi

3

2

3

Chiesa della

Madonna degli Angeli

Fuori dal centro storico,

edificata nel 1612

per volontà dell’Amministrazione

Comunale.

CHURCH OF THE

MADONNA OF THE ANGELS

Outside the historic

centre, it was built in 1612

and commissioned by the

Municipal Administration.

Chiesa di S. Filippo

Benizi e Convento

Servi di Maria

La Chiesa inaugurata

nel 1703 presenta

8

9

7

4

4

un interno barocco. Il

convento è sede del

Centro Studi Biblici

“Giovanni Vannucci”

dal 1995.

CHURCH OF ST. PHILIP

BENIZI AND THE SERVANTS

OF MARY CONVENT

The Church was inaugurated

in 1703 and has

a Baroque interior. The

convent has been home

to the “Giovanni Vannucci”

Biblical Studies Centre

since 1995.

Chiesa di S. Maria

Assunta

L’interno conserva diverse

tele tra cui l’Assunzione

della Vergine

10

5

6

7

di Simone de Magistris

(1569-1570).

CHURCH OF ST. MARY

OF THE ASSUMPTION

The interior conserves

several canvases including

the Assumption of

the Virgin by Simone de

Magistris (1569-1570).

Fonte Torciano

TORCIANO FOUNTAIN

Teatro la Rondinella

› Pag. 135

LA RONDINELLA THEATRE

Casa natale Papa

Marcello II

Il 6 maggio 1501 vi

nacque Marcello

Cervini, salito al soglio

pontificio nel 1555, per

soli 22 giorni, con il

2

8

9

nome di Marcello II.

POPE MARCELLUS II’S

Birthplace on 6 May 1501,

Marcello Cervini was

born here; he rose to the

papal throne in 1555 for

only 22 days, under the

name Marcello II.

Torrione scarpato

Edificato nel 1453.

SLOPING TOWER

Built in 1453.

Palazzo Carradori Olivi

È uno degli edifici più

antichi di Montefano risalente

al XVII secolo.

Presenta una facciata

semplice e lineare, il piano

nobile è impreziosito

da raffinate decorazioni

pittoriche settecentesche.

Dal 1996 sede Comunale.

CARRADORI OLIVI PALACE

One of the oldest buildings

in Montefano, dating

back to the 17th century.

It has a simple and linear

facade, the main floor is

embellished with refined

eighteenth-century pictorial

decorations. Municipal

headquarters since 1996.

10

11

Palazzo Pallotta

Elegante palazzo nobiliare

è appartenuto alla famiglia

dei conti Palllotta.

Oggi sede del centro

socio-culturale “Guido

Pallotta”.

PALLOTTA PALACE

Elegant, noble palace that

belonged to the Pallotta

Earls family.

Today it is the location

of the “Guido Pallotta”

socio-cultural center.

Giardini da Bora

Un’area verde particolarmente

cara ai montefanesi,

un luogo bello

di panorami e orizzonti,

ideale per ristorarsi dopo

una passeggiata

in paese, al Nuovo Bar

Gelateria “Giardini da

Bora”.

DA BORA GARDEN

A green area particularly

dear to Montefano people,

a beautiful place

with panoramas and horizons,

ideal for refreshment

after a walk in

the village, at the New

Pub and Ice Cream Bar

“Giardini da Bora”.

2

His works featured a particular shooting

technique and state-of-the-art image

manipulation for the times, and became quite

popular. Almost all the VIPs of his time wanted

a Ghergo portrait, who soon became

“The diva photographer”.

Contatti utili

Comune di Montefano

Corso Carradori, 26

Tel. +39 0733 852930

info@comune.montefano.mc.it

Associazione Turistica Pro Loco

Piazza Bracaccini, 1

Tel. +39 0733 851169 / +39 331 2013313

info@prolocomontefano.it

maps

MONTEFANO

5

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!