Riviera del Conero_guida_2023
guida turistica ufficiale 2023
guida turistica ufficiale 2023
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
i prodotti
a KM ZERO
PROTEGGI IL TERRITORIO
DAGLI INCENDI
PROTECT THE TERRITORY
FROM FIRES
ENTE PARCO
REGIONALE DEL CONERO
Via Peschiera, 30
60020 Sirolo (An)
+39 071 9330490
www.parcodelconero.eu
PRODUZIONI ARTIGIANALI DELLA RIVIERA
0 KM PRODUCTS: ARTISANAL PRODUCTIONS OF THE RIVIERA
Variegati e fantastici prodotti provengono
da queste verdi colline illuminate dal
sole, e cullate dalla brezza marina. Da
provare il sapore della nostra terra nei
vini locali, ma in generale in ogni piatto
preparato con gli oli provenienti dagli
ulivi delle campagne.
Altra produzione locale tipica, è sicuramente
il miele. Infatti, le Marche è una
delle poche regioni italiane dove l’apicoltura
è diffusa in maniera capillare da
tempi remoti, tramandata di padre in figlio
con sapienza e passione.
Varied and fantastic products come from
these green, sun-lit hills that are cradled by
the sea breeze. Try the taste of our land
in local wines, as well as in every dish prepared
with oils from the olive trees in our
countryside.
Another typical local production is definitely
honey. In fact, the Marche region is one of
the few Italian regions where beekeeping
has been widespread since ancient times,
handed down from father to son with wisdom
and passion.
INFORMAZIONI UTILI
PER I CITTADINI
E TURISTI
USEFUL INFORMATION FOR
CITIZENS AND TOURISTS
La prevenzione al rischio incendi, data
l’emergenza climatica in cui versa il
nostro Paese negli ultimi anni, assume
sempre più un ruolo fondamentale.
Puoi impedire che un fuoco si trasformi
in un incendio richiedendo sempre l’intervento
dei Vigili del Fuoco.
Fire risk prevention, given the climatic emergency
in which our country has found itself
in recent years, is playing an increasingly
fundamental role. You can prevent a fire
from turning into a blaze by always requesting
the intervention of the fire brigade.
Come evitare un incendio
HOW TO AVOID A FIRE
- non gettare mozziconi di sigaretta o
fiammiferi ancora accesi, possono incendiare
l’erba secca;
- non accendere fuochi;
- se devi parcheggiare l’auto accertati
che la marmitta non sia a contatto con
l’erba secca. La marmitta calda potrebbe
incendiare facilmente l’erba;
- non abbandonare i rifiuti nei boschi e
nelle discariche abusive: sono un pericoloso
combustibile;
- non bruciare stoppie, paglia o altri residui
agricoli: in pochi minuti potrebbe
sfuggirti il controllo del fuoco.
- do not throw cigarette butts or still lit matches,
they can set the dry grass on fire;
- do not light fires;
- if you have to park your car make sure that
the muffler is not in contact with dry grass.
The hot muffler could easily ignite the grass;
- do not abandon waste in forests and illegal
dumps: it is a dangerous fuel;
- do not burn stubble, straw or other agricultural
residues: in a few minutes you could
lose control of the fire.
Cosa fare in caso
di incendio
WHAT TO DO IN CASE OF FIRE
- Allontanarsi dalle fiamme sempre nella
direzione opposta a quella in cui spira
il vento;
- Mantenere la calma e non creare panico;
- In presenza di fumo, stare bassi e respirare
attraverso un panno bagnato;
- Non tentare di recuperare auto, moto,
tende o quanto vi avete lasciato;
- Raggiungi l’area di attesa più vicina
e attendi le informazioni dal personale
qualificato.
- Always move away from the flames in the
opposite direction of the wind;
- Remain calm and do not panic;
- In the presence of smoke, stay low and
breathe through a wet cloth;
- Do not attempt to retrieve cars, motorbikes,
tents or anything else you have left
behind;
- Go to the nearest waiting area and wait for
information from qualified personnel.
In caso di emergenza
CHIAMA IL 112
E RAGGIUNGI L’AREA DI ATTESA
PIÙ VICINA
In case of emergency CALL 112
And reach your closest assembly point
Link al Piano AIB del Parco
Link to the Fire Safety Plan of the Parc
Punto di avvistamento
Lookout point
ENOGASTRONOMIA
200
PARCO DEL CONERO
201