31.05.2023 Views

Riviera del Conero_guida_2023

guida turistica ufficiale 2023

guida turistica ufficiale 2023

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

i prodotti

a KM ZERO

PROTEGGI IL TERRITORIO

DAGLI INCENDI

PROTECT THE TERRITORY

FROM FIRES

ENTE PARCO

REGIONALE DEL CONERO

Via Peschiera, 30

60020 Sirolo (An)

+39 071 9330490

www.parcodelconero.eu

PRODUZIONI ARTIGIANALI DELLA RIVIERA

0 KM PRODUCTS: ARTISANAL PRODUCTIONS OF THE RIVIERA

Variegati e fantastici prodotti provengono

da queste verdi colline illuminate dal

sole, e cullate dalla brezza marina. Da

provare il sapore della nostra terra nei

vini locali, ma in generale in ogni piatto

preparato con gli oli provenienti dagli

ulivi delle campagne.

Altra produzione locale tipica, è sicuramente

il miele. Infatti, le Marche è una

delle poche regioni italiane dove l’apicoltura

è diffusa in maniera capillare da

tempi remoti, tramandata di padre in figlio

con sapienza e passione.

Varied and fantastic products come from

these green, sun-lit hills that are cradled by

the sea breeze. Try the taste of our land

in local wines, as well as in every dish prepared

with oils from the olive trees in our

countryside.

Another typical local production is definitely

honey. In fact, the Marche region is one of

the few Italian regions where beekeeping

has been widespread since ancient times,

handed down from father to son with wisdom

and passion.

INFORMAZIONI UTILI

PER I CITTADINI

E TURISTI

USEFUL INFORMATION FOR

CITIZENS AND TOURISTS

La prevenzione al rischio incendi, data

l’emergenza climatica in cui versa il

nostro Paese negli ultimi anni, assume

sempre più un ruolo fondamentale.

Puoi impedire che un fuoco si trasformi

in un incendio richiedendo sempre l’intervento

dei Vigili del Fuoco.

Fire risk prevention, given the climatic emergency

in which our country has found itself

in recent years, is playing an increasingly

fundamental role. You can prevent a fire

from turning into a blaze by always requesting

the intervention of the fire brigade.

Come evitare un incendio

HOW TO AVOID A FIRE

- non gettare mozziconi di sigaretta o

fiammiferi ancora accesi, possono incendiare

l’erba secca;

- non accendere fuochi;

- se devi parcheggiare l’auto accertati

che la marmitta non sia a contatto con

l’erba secca. La marmitta calda potrebbe

incendiare facilmente l’erba;

- non abbandonare i rifiuti nei boschi e

nelle discariche abusive: sono un pericoloso

combustibile;

- non bruciare stoppie, paglia o altri residui

agricoli: in pochi minuti potrebbe

sfuggirti il controllo del fuoco.

- do not throw cigarette butts or still lit matches,

they can set the dry grass on fire;

- do not light fires;

- if you have to park your car make sure that

the muffler is not in contact with dry grass.

The hot muffler could easily ignite the grass;

- do not abandon waste in forests and illegal

dumps: it is a dangerous fuel;

- do not burn stubble, straw or other agricultural

residues: in a few minutes you could

lose control of the fire.

Cosa fare in caso

di incendio

WHAT TO DO IN CASE OF FIRE

- Allontanarsi dalle fiamme sempre nella

direzione opposta a quella in cui spira

il vento;

- Mantenere la calma e non creare panico;

- In presenza di fumo, stare bassi e respirare

attraverso un panno bagnato;

- Non tentare di recuperare auto, moto,

tende o quanto vi avete lasciato;

- Raggiungi l’area di attesa più vicina

e attendi le informazioni dal personale

qualificato.

- Always move away from the flames in the

opposite direction of the wind;

- Remain calm and do not panic;

- In the presence of smoke, stay low and

breathe through a wet cloth;

- Do not attempt to retrieve cars, motorbikes,

tents or anything else you have left

behind;

- Go to the nearest waiting area and wait for

information from qualified personnel.

In caso di emergenza

CHIAMA IL 112

E RAGGIUNGI L’AREA DI ATTESA

PIÙ VICINA

In case of emergency CALL 112

And reach your closest assembly point

Link al Piano AIB del Parco

Link to the Fire Safety Plan of the Parc

Punto di avvistamento

Lookout point

ENOGASTRONOMIA

200

PARCO DEL CONERO

201

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!