29.01.2015 Views

Gunars Saliņš - Sākums - Kuldīga

Gunars Saliņš - Sākums - Kuldīga

Gunars Saliņš - Sākums - Kuldīga

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Eiropas universitātēs, bijis viesprofesors Čikāgas un<br />

Monaša (Austrālijā) universitātēs, grāmatā Apstāvēšana<br />

atbild uz tādiem jautājumiem, kā „Kas izveidoja<br />

un aizsargāja Livoniju”, „Baltijas jezuīti un to intelektuālā<br />

misija”, „Ieskats latviešu hernhūtiešu mistikas<br />

tradīcijā”, „Andrejs Pumpurs: tradicionālais, eiropeiskais<br />

un vispārcilvēciskais”, „Kad ir izdevīgi atcerēties<br />

savu tuvāko. Raiņa Jāzeps un mēs”, „Jānis<br />

Ezeriņš mūsu kultūras mantojuma kontekstā”, „Vai<br />

Baltija ir sengrieķu eposu dzimtene” u.c. ••• Savukārt<br />

Lato Lapsa un Irēna Saatčiane turpina atmaskot<br />

sabiedrībā redzamu politiķu darbošanos. Rokasgrāmatā<br />

Kā nozagt miljardu lasītājs var iepazīties<br />

ar Aivara Lemberga veiklajiem gājieniem, lai nozagtu<br />

Latvijas valstij vismaz miljardu latu, bet grāmata Šofera<br />

dēls Minhauzens stāsta par Aināra Šlesera uzņēmējdarbības<br />

aizkulisēm. (vg)<br />

Pasaku portāls , kur bez<br />

maksas dažādos formātos (teksta, audio un video)<br />

ir pieejamas latviešu u.c. tautu pasakas, teikas, oriģinālliteratūra<br />

bērniem, šūpuļdziesmas, multiplikācijas<br />

filmas un radošas spēles, tagad papildināts ar gandrīz<br />

100 baltkrievu, ukraiņu, lietuviešu, igauņu, krievu,<br />

ebreju, čigānu un poļu tautas pasakām, kas klausāmas<br />

gan latviešu, gan oriģinālvalodās. (vg)<br />

TULKOJUMI – Dzintara Soduma un Riharda Rīdzinieka<br />

spilgtā tulkojumā Latvijā pirmoreiz izdots amerikāņu<br />

rakstnieka, Nobela prēmijas laureāta Džona<br />

Steinbeka (John Steinbeck) romāns Par pelēm un<br />

cilvēkiem (Of Mice and Men). Tulkojuma pirmizdevums<br />

iznācis 1954. gadā apgādā „Imanta” Kopenhāgenā.<br />

••• Viljama Somerseta Moema (William<br />

Somerset Maugham) romānu Mēness un penijs<br />

The Moon and Sixpence par slavenā franču gleznotāja<br />

Pola Gogēna traģisko un aizraujošo dzīvesstāstu<br />

latviski tulkojusi Valda Kumuška. ••• Klajā nākuši<br />

divi aizraujošā angļu spiegu romānu rakstnieka Džona<br />

Lekarē (John le Carré) darbi Uzticīgais dārznieks<br />

(The Constant Gardener) (tulk. Uldis Sīlis) un Misijas<br />

dziesma (The Mission Song) (tulk. Ligita Lanceniece).<br />

••• Tulkojot libāņu izcelsmes amerikāņu<br />

mākslinieka un rakstnieka Halīla Džibrāna (Khalil<br />

Gibran) Pravieti (The Prophet), Raimonds Auškāps<br />

norāda, ka šī grāmata nekad nav zaudējusi savu izteiksmības<br />

un pievilcības spēku un ir kļuvusi par vērtību<br />

mērauklu garīgajā literatūrā. ••• Franciskāņu<br />

klostera mūka Burkarda Valdisa lugu Līdzība par<br />

pazudušo dēlu latviskojis Valdis Bisenieks. Mūka vētrainās<br />

dzīves gaitas saistās arī ar Rīgu 16. gs. sākumā,<br />

un luga balstās Bībeles stāstā par pazudušo dēlu,<br />

skaidrojot Martina Lutera doktrīnu un izplatot reformācijas<br />

idejas. ••• No bagātīgā Artura Heilija<br />

(Arthur Hailey) romānu krājuma latviešu lasītājiem<br />

tagad pieejams arī romāns Viesnīca (Hotel), kurā savijas<br />

kriminālās pasaules intrigas ar sociālo problēmu<br />

atainojumu. Tulk. Ilga Melnbārde. ••• Latviski lasāma<br />

arī viena no mistiķa un šamaņa reputāciju ieguvušā<br />

rakstnieka, antropologa Karlosa Kastanedas<br />

(Carlos Castaneda) grāmatām Dona Huana mācība.<br />

Jaki indiāņu zināšanu ceļš (The Teachings of Don<br />

Juan: A Yaqui Way of Knowledge) par Meksikā sastapto<br />

jaki cilts indiāņu filozofiju, pasaules uztveri un<br />

maģijas paņēmieniem. Tulk. Heinrihs Jubels. •••<br />

Gintera Grasa (Günter Grass) romāns Brīnumkaste<br />

(Die Box) ir literārs eksperiments, kur autors runā<br />

savu 8 bērnu balsīs. Tulk. Silvija Brice. (vg)<br />

* * *<br />

Vairāku grāmatu autoru un pazīstamā literatūras/<br />

mākslas žurnāla AGNI (Boston U.) redaktoru Svenu<br />

Birkertu satraukusi ziņa, ka plašais Barnes & Noble<br />

grāmatu tirdzniecības uzņēmums meklē pircēju<br />

savam veikalu tīklam. Laikrakstā The Wall Street<br />

Journal (2010.6.VIII) ievietotas Birkerta pārdomas<br />

par grāmatu lomu mūsdienu pasaulē, kad aizvien<br />

vairāk lasītāju pievēršas elektroniskajiem saziņas un<br />

informācijas ieguves mēdijiem. Viņš pats garus gadus<br />

strādājis un vadījis grāmatu veikalus, un pieredze<br />

starp grāmatu grēdām viņu ievadījusi katrā nozīmīgā<br />

intelektuālā pasākumā, kā arī pamudinājusi<br />

ne vien lasīt, bet arī rakstīt pašam. Mūsdienu straujā<br />

virzība, kad grāmatu reālā klātbūtne gan bibliotēkās,<br />

gan grāmatu veikalos sākusi iet mazumā, var

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!