10.09.2014 Views

o_191f1ugab113s7s4137h10nh1q13a.pdf

game of trohnes!

game of trohnes!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

254<br />

JON<br />

uidado com as ratazanas, senhor. — Edd Doloroso indicou o<br />

— C<br />

caminho a Jon, escadas abaixo, com uma lanterna numa mão. —<br />

Soltam um guincho horrível quando a gente as pisa. A minha mãe<br />

costumava fazer um som parecido quando eu era rapaz. Devia ter nela um pouco<br />

de ratazana, agora que penso nisso. Cabelo castanho, olhinhos pequenos e<br />

brilhantes, gostava de queijo. Pode ser que também tivesse um rabo, nunca fui<br />

ver.<br />

Todo o Castelo Negro estava interligado, no subsolo, por um labirinto<br />

de túneis que os irmãos chamavam "os caminhos de minhoca." Por baixo de terra<br />

era escuro e sombrio, e por isso os caminhos de minhoca eram pouco usados de<br />

verão, mas quando os ventos de inverno começavam a soprar e as neves<br />

começavam a cair, os túneis transformavam-se na maneira mais rápida de andar<br />

pelo castelo. Os intendentes já estavam a usá-los. Jon viu velas ardendo em<br />

vários nichos enquanto abriam caminho ao longo do túnel, com os passos<br />

ecoando na sua frente.<br />

Bowen Marsh estava à espera numa encruzilhada, onde se juntavam<br />

quatro caminhos de minhoca. Tinha consigo o Wick Palito, alto e magro como<br />

uma lança.<br />

— São estas as contagens há três turnos — disse Marsh a Jon, entregando-lhe<br />

um grosso maço de papéis — para comparar com as reservas atuais.<br />

Começamos pelos celeiros?<br />

Atravessaram as sombras cinzentas debaixo da terra. Cada armazém<br />

tinha uma sólida porta de carvalho fechada com um cadeado de ferro do tamanho<br />

de um prato.<br />

— Os roubos são um problema? — perguntou Jon.<br />

— Ainda não — disse Bowen Marsh. — Mas quando o inverno chegar,<br />

o senhor seria sensato em colocar guardas aqui em baixo.<br />

O Wick Palito trazia as chaves num aro em volta do pescoço. A Jon<br />

pareciam todas iguais, mas Wick conseguia de algum modo encontrar a chave<br />

certa para cada porta. Uma vez lá dentro, tirava da bolsa um pouco de giz do<br />

tamanho de um punho e marcava cada pipa, saca e barril à medida que ia- os<br />

contando, enquanto Marsh comparava a nova contagem com a antiga.<br />

Nos celeiros havia aveia, trigo e cevada e barris de grossa farinha<br />

moída. Nas caves dos tubérculos, cordas de cebolas e alhos pendiam das vigas e<br />

sacos de cenouras, cherovias, rabanetes e nabos brancos e amarelos enchiam as<br />

prateleiras. Um armazém continha rodas de queijo tão grandes que eram precisos<br />

dois homens para deslocá-las. No outro a seguir, pipas de carne salgada de vaca,<br />

de porco e de carneiro e bacalhau salgado estavam empilhadas até uma altura de<br />

três metros. Trezentos presuntos e três mil longas morcelas pendiam de vigas do

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!