15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Evaristo Domínguez Rial. Fraseoloxía e paremioloxía de Bergantiños (Cabana de Bergantiños, Carballo e Coristanco)<br />

2309. Da boa nai busca filla e da boa<br />

cepa <strong>en</strong>xerta a viña.<br />

2310. Dá e t<strong>en</strong> e farás b<strong>en</strong>.<br />

2311. De palla ou palloeiro, <strong>en</strong>che o teu<br />

palleiro.<br />

2312. Deixa de remexer o que non vas<br />

comer.<br />

2313. Día de chuvia e v<strong>en</strong>to, non vaias<br />

de caza, que perdes o tempo.<br />

2314. Días de chuvia e v<strong>en</strong>to, non vaias<br />

de caza que perdes o tempo.<br />

2315. Dise o pecado pero non o<br />

pecador.<br />

2316. Duro con duro, <strong>en</strong>dexamais se<br />

fixo bo muro.<br />

2317. En alleo souto, un pau ou outro.<br />

2318. En consellos hai que oír aos<br />

vellos.<br />

2319. En terra de lobos ouvea coma<br />

todos.<br />

2320. En xaneiro mete o obreiro.<br />

2321. Entre cegos non hai fermoso nin<br />

feo.<br />

2322. Entre col e col, leituga.<br />

2323. Entre todos os ruídos a música é<br />

o máis apaixonante. [Nota da Red.]<br />

Frase <strong>en</strong> proceso de converterse <strong>en</strong><br />

paremia.<br />

2324. Está a vella a morrer e aínda está<br />

pra apr<strong>en</strong>der.<br />

2325. Fai b<strong>en</strong>, anque non saibas a<br />

qu<strong>en</strong>. Débese actuar con humildade<br />

<strong>en</strong> todos os sitios aínda que ás veces<br />

non o merezan. Nunca sabes a qu<strong>en</strong><br />

podes precisar. Fai b<strong>en</strong> e non mires<br />

a qu<strong>en</strong>.<br />

2326. Fai (o) b<strong>en</strong> e non mires a qu<strong>en</strong>.<br />

2327. Fai primeiro o necesario e<br />

despois o voluntario.<br />

2328. Fala da caza e t<strong>en</strong>a na casa.<br />

2329. Falando, <strong>en</strong>téndese a x<strong>en</strong>te.<br />

2330. Ferra a besta lixeiro e andarás<br />

cabaleiro.<br />

2331. Festas e vodas, poucas e boas.<br />

2332. Forza de mozos e consello de<br />

vellos.<br />

2333. Fuxe da *multitú e terás *quietú.<br />

2334. Fuxe da ocasión e non terás<br />

t<strong>en</strong>tación.<br />

2335. Gaiteiro pago nunca b<strong>en</strong> tocou.<br />

2336. Garda o prado e manterás o<br />

gando.<br />

2337. Garda sempre que comer, pero<br />

sempre que facer.<br />

2338. Gasta <strong>en</strong> festas e <strong>en</strong> viño o que<br />

has de deixar aos sobriños.<br />

2339. Hai que dar e ter pra que nos<br />

veñan ver. Hai que ser x<strong>en</strong>eroso e<br />

dar algo; pero non todo o que un t<strong>en</strong>.<br />

2340. Hai que dar tempo ao tempo.<br />

2341. Ida e vida, pola casa da miña tía.<br />

2342. Ir á guerra e casar non se ha de<br />

aconsellar.<br />

2343. Lancha d<strong>en</strong>tro, amigo fóra.<br />

2344. Máis sabe o demo por vello que<br />

por demo.<br />

2345. Máis verdades hanse de saber<br />

que dicir.<br />

2346. Mata o porquiño, non o deixes<br />

<strong>en</strong>gordar que despois o touciño,<br />

farate <strong>en</strong>gordar.<br />

2347. Meu pai díxome que porfiara<br />

pero que non apostara.<br />

2348. Muda o lobo os d<strong>en</strong>tes mais non<br />

as m<strong>en</strong>tes.<br />

2349. Na casa allea, o que b<strong>en</strong> está, b<strong>en</strong><br />

estea.<br />

2350. Na igrexa, rezar; na praza, calar;<br />

e na casa, falar ata escachar.<br />

2351. Na porta do forno quéimase o<br />

pan.<br />

2352. Na terra de lobos hai que ouvear<br />

coma todos.<br />

2353. Na terra dos lobos ouvear coma<br />

todos.<br />

2354. Na terra onde vivires, fai o que<br />

vires.<br />

2355. Nas terras dos lobos, ouvear<br />

coma todos.<br />

Cadernos de Fraseoloxía Galega 13, 2011, 301-404. ISSN 1698-7861 385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!