Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DRUŠTVO<br />
HABERMAS:<br />
SPOZNAJA<br />
I DRUŠTVO<br />
U POVODU 80-OG ROĐENDANA<br />
KOJI JE NEDAVNO NAVRŠIO<br />
POZNATI NJEMAČKI FILOZOF I<br />
SOCIOLOG JÜRGEN HABERMAS<br />
ARNO WIDMANN<br />
J<br />
ürgenu je Habermasu bilo petnaest godina kada<br />
je kapitulirao Treći Reich. Bio je premlad da bi<br />
bio počiniteljem, ali dovoljno star da bude oduševljen.<br />
Izbjegao je Hitler-Jugend, s obzirom na to da se<br />
– poput Friedricha Schillera, transcendentalnog pjesnika<br />
prije izuma tog pojma – školovao za vojnoga liječnika.<br />
Usprkos tome uvijek je iznova ukazivao na to da on – vršnjak<br />
Helmuta Kohla – ne smatra utemeljenim govoriti o<br />
milosti prekasna rođenja. Uvijek je bio dovoljno svjestan<br />
da je “odrastao u obliku života koji je to omogućio”.<br />
MLADI HABERMAS I DRUGI SVJETSKI RAT<br />
Dok je bio u gimnaziji, trajao je rat, pa je tako, pretpostavljamo,<br />
pratio najprije ratne pohode, a potom povlačenje<br />
njemačkih trupa. U školi su pobjede slavljene kao<br />
dokazi nadmoći arijske rase. Prisilni su radnici iz čitave<br />
Europe od 1942. održavali industrijsku proizvodnju i u<br />
Gummersbachu, u kojem je Habermas živio. Bilo je bombardiranja,<br />
ali je grad bio dovoljno pošteđen da su se u<br />
njega sklonili uprava i tvrtke razrušenih velikih gradova.<br />
Ratnih godina broj je stanovnika toga grada narastao za<br />
više od pedeset posto. Moglo bi se reći da je u to vrijeme<br />
Gummersbach bio u procvatu. U tom je svijetu odrastao<br />
mladi Jürgen Habermas. To ga je oblikovalo. Protiv tog<br />
se utiska nikad nije prestao boriti. Čitavim je naraštajima<br />
davao primjer da nitko nema razloga biti ponosan na nešto<br />
što nije učinio, nego mu je učinjeno.<br />
Rat je u Gummersbachu završio već 11. travnja 1945.<br />
Grad su okupirale američke trupe. Američki su se vojnici<br />
duboko dojmili mladoga Habermasa. Bili su visoki i vitki,<br />
a prije svega jedno: opušteni. Nije se moglo izbjeći na prvi<br />
pogled u okupatorima vidjeti prosvjetljenje i spoznaju:<br />
ako postoji neka nadmoćna rasa, onda su to oni. Nije mi<br />
poznata slika svijeta mladoga Habermasa. Ali kakva god<br />
da je bila, u tom je trenutku skršena. Sve što je dotad bilo<br />
istinom sada je dovedeno u sumnju. Svatko tko je dotada<br />
bio neprijateljem sada je pružao mogućnost da se u njemu<br />
otkrije prijatelja. Ništa nije bilo samorazumljivije. Bio je<br />
to čas konca očitosti.<br />
Istovremeno je bilo očito da ništa nije neupitnijim od<br />
konca Trećega Reicha, konca Njemačke i konca svijeta<br />
u kojem je odrastao. Nikad poslije nije stvarni svijet bio<br />
toliko nadmoćan, toliko miljama udaljen od ranijih ideja<br />
o nadmoći, kao tada u dubinama podrumâ i dušâ razorene<br />
Njemačke. Dojučerašnja je istina uništena jednim<br />
udarcem. Ne boljim argumentom, ne zahvaljujući nekom<br />
od dominacije oslobođenom diskursu.<br />
BITKA PROTIV SAMOGA SEBE Habermas<br />
je čitav ostatak svoga života proveo<br />
dajući legitimitet kritici oružja oružjem<br />
kritike. To je prozvano “dugim putem na<br />
Zapad”. Savezna mu se Republika prije<br />
priključila. No bez Jürgena Habermasa on<br />
bi bio prihvaćen više iz poslušnosti, a manje<br />
iz osviještenosti. Rane su godine Savezne<br />
Republike življene u razdoru između ideje<br />
da je put na Zapad dobar i još neizgubljena<br />
osjećaja da se time postaje Drugim. Drugim<br />
– to znači: neprijateljem. Habermas<br />
je bio među onima koji su znali da moraju<br />
postati drukčijima, ne samo zato da im tako bude bolje<br />
nego i da postanu boljima.<br />
Nama koji smo rođeni nakon rata taj je osjećaj nepoznat.<br />
Mogli smo postati sobom sâmima sučeljavanjem sa<br />
svojim očevima, a ne sa sâmima sobom. Rad je Jürgena<br />
Habermasa nemoguće pojmiti bez uzimanja u obzir okolnosti<br />
tog njegova drugog rođenja. Grass, Walser i Enzensberger<br />
formirali su se u bici protiv sebe sâmih. No sigurno<br />
je da nitko u tolikoj mjeri ne utjelovljuje kasnu – takoreći<br />
nadolazeću – Saveznu Republiku kao Jürgen Habermas.<br />
Još više od njegove teorije čini to lik javnoga intelektualca,<br />
dakle onoga koji si istraživanje današnjice postavlja<br />
u zadatak, ber povijanja pred njom.<br />
“Sposobnost povezivanja” jednim je od središnjih pojmova<br />
Habermasove fi lozofi je. Dobra se teorija ne označava<br />
ispravnom svojim izdvojenim osobitostima. Ona živi<br />
onoliko koliko komunicira s drugim teorijama, onoliko<br />
koliko se prevodi u druge i koliko se druge prevode u nju.<br />
U tom zahtjevu za refl eksijom otklona od jednog posebno<br />
njemačkoga puta treba uvijek iznova prepoznati i kritiku<br />
izdvojenoga mišljenja, koja igra posebnu ulogu u teoriji<br />
njegova učitelja Theodora W. Adorna.<br />
SPOSOBNOST POVEZIVANJA Sposobnost povezivanja<br />
ne znači sposobnost prilagodbe. Ovdje je puno više<br />
riječ o ulaganju napora u promišljanje mišljenja Drugoga, i<br />
to ne činom inkorporacije. Riječ je o stvaranju patchworka,<br />
u kojem pojedine sastavnice ostaju prepoznatljivima.<br />
Pojmovi uranjaju u uvijek nove konstelacije i mijenjaju<br />
pozicije. Tako nastaju ona čudovišta koja Habermasovim<br />
fi lozofskim tekstovima daju onu hermetiku koja mu<br />
je omogućila postati kultnim autorom. Da Habermasov<br />
hermetizam proizlazi iz njegove potrebe za sposobnošću<br />
povezivanja nije samo zgodna dijalektička poanta, nego i<br />
zarez, xi /261–262, 9. srpnja 2009. 10<br />
— NJEGOV OPTIMIZAM, NJEGOVA<br />
OPUŠTENOST I ELEGANTNA<br />
LEŽERNOST MNOGIH LANACA<br />
ARGUMENTACIJE MOGLI BI<br />
BITI I IZRAZIMA NJEGOVA<br />
TEMPERAMENTA, ALI SU I ODRAZ<br />
BORBE PROTIV UVIJEK IZNOVA<br />
OPASNE MOČVARE ONOG “OBLIKA<br />
ŽIVOTA KOJI JE TO DOPUSTIO” —<br />
općenito govori nešto o neizbježnoj otuđenosti mišljenja.<br />
Tko je studirao kod Habermasa, prisjeća se beskrajnih<br />
popisa literature, kojima je zastrašivao one svoje studente<br />
koji su došli na pomisao da je sve to obvezatno pročitati.<br />
Oni su pogrešno razumjeli Habermasovu fi lozofi ju. Uopće<br />
nije bila riječ o tome da je potrebno te tekstove pojmiti<br />
u cjelini i u njihovim pojedinačnim osobitostima. Puno<br />
je više bila riječ o iskušavanju snage stvaralačkog prisvajanja.<br />
Kao što je Habermas sustavno radio na stvaranju i<br />
zadržavanju uvijek novih za povezivanje sposobnih prijevoda<br />
vlastitih misli na uvijek nove znanstvene jezike, tako<br />
su ga i u tekstovima drugih zanimala mjesta kontakta s<br />
njegovim vlastitim razmatranjima. Tako se knjiga od pet<br />
stotina stranica brzo rastopila na jedno ili dva mjesta.<br />
Istovremeno je – što nam je sada iskliznulo u imperfekt, s<br />
obzirom na to da nam se u današnjici više ne povjeravaju<br />
takvi zadaci – Habermas bio toliko konstruktivna glava<br />
da se nije bavio tim mjestima radi njih samih. Uvijek je<br />
pred očima imao i gradnju argumenata, njihovu hijerarhiju,<br />
njihovu arhitekturu, a mnoga se povezivanja nisu<br />
sastojala u postavljanju dvaju mjesta u međuodnos, nego<br />
u promatranju strukture.<br />
Istinitost je svojih razmatranja Habermas provjeravao<br />
tako što ih je uvijek iznova podvrgavao takvim procesima<br />
prevođenja. Površan je promatrač Habermasovih preobrazbi<br />
mogao steći utisak da se on odriče svih pravila,<br />
poput zmije koja bježi od jedne igre riječima do druge, iz<br />
godine u godinu tražeći neku drugu jabuku spoznaje dobra<br />
i zla, istine i laži. Što je još uopće ostalo od strukturne<br />
mijene javnoga mnijenja i konsenzualne teorije istine?<br />
HABERMAS I NACIONALSOCIJALIZAM Axel<br />
Honneth, možda najbolji poznavatelj Habermasova djela,<br />
u jednom je malom članku u Blättern für deutsche und