04.06.2013 Views

tema broja: subverzivno oglašavanje - Zarez

tema broja: subverzivno oglašavanje - Zarez

tema broja: subverzivno oglašavanje - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ali ne želim da me vidi u tom izdanju.<br />

U stvari, ne. Neću piti. Ne, Babs, jebem mu, upropastila bih sve. Neko bi<br />

rekao nešto pogrešno i ja bih mu razbila flašu o glavu. Neću da me vidi u<br />

tom izdanju. Mislim, mi se samo malo zabavljamo, ništa ozbiljno. Neću da se<br />

udajem za njega.<br />

Šta kažeš, Babs? O, ne znam. Mogli bismo negde da plešemo, da malo pijemo,<br />

pa da vidimo šta će se dešavati...<br />

Mlado.<br />

To nisam ja, Babs! Jebem mu, to nisam ja! Osećala sam se kao ona devojka<br />

iz Isterivača đavola! Mada ima nečega u njemu. Nešto što me tera na<br />

bezobrazluk. Nešto zbog čega se osećam seksi i...<br />

Ali, jebem mu, prestravila sam se!<br />

’Puno ljudi voli Šekspira’, kažem ti ja njemu.<br />

’Zaista?’, kaže on. ’Okej. Da li spremačice vole Šekspira, Mojra?’<br />

’Obožavaju ga.’<br />

I već vidim, Babs. Nešto počinje da mu se okreće u glavi. Smeši se...<br />

’Jesi li ikada razmišljala o tome da... možda... odeš da gledaš neku predstavu?’<br />

’Imate li neku na umu?’<br />

’Pa’, kaže on, ’Ukroćena goropad je na repertoaru u Sitzu’.<br />

’Am... Tu nisam gledala. Ali ja sam ti raspoložena sve da probam.’<br />

’Subota?’<br />

’Dogovoreno.’<br />

’Odlično.’<br />

I onda ti ga ja onako pogledam, Babs. Znaš onaj moj pogled? Da! Taj! I kažem<br />

još:<br />

’Jebaću te.’<br />

’Stvarno?’<br />

’Jebaću te žestoko.’<br />

’Kladim se da hoćeš’, kaže on, ’kladim se da imaš prljavu maštu’.<br />

A onda umalo sve uprskam rečenicom: ’Uh, zato sam čistačica!’, ali ne kažem<br />

to.<br />

’O, da, baš prljavu. Ali ti ćeš cele noći da se pitaš koliko je prljava. Zar nisam<br />

u pravu?’<br />

’Ili...’, kaže on, ’možeš da me oslobodiš muka i kažeš mi odmah?’<br />

’Vidimo se u subotu.’<br />

Bila sam skroz kul, Babs. Samo sam se okrenula, odšetala niz hodnik, pustila<br />

ga da mi gleda dupe,<br />

Babs. Da budem Vendi jebena Volflaur, da sedim i čekam da neka druga naiđe<br />

i otme mi čoveka?<br />

Posle onog s Bilijem, neću.<br />

Moraš da ih nateraš da te žele.<br />

Tu smo Bili i ja pogrešili. Samo smo sedeli i pušili haš i gledali televiziju.<br />

Budimo iskreni, ako se ne potrudiš, muškarci jednostavno prestanu da se lože.<br />

Ne, ne kažem da sam to zaslužila, Babs. Ona je znala da je Bili sa mnom. Znala<br />

je. I ako je ikad sretnem, ima da je zviznem u tu glavudžu tako jako da će da<br />

je isere na dupe.<br />

Ali sad kad se setim tih vremena, Babs, shvatam da smo se jednostavno...<br />

navikli jedno na drugo.<br />

A sada? Za ovog? Ja ću da budem fantazija. Sve što mu treba.<br />

A on me neće dobiti.<br />

Elem – čistim ti ja hodnik kod Engleza i Čarli dolazi odavde, a Fensi Ormarići<br />

dolazi iz suprotnog pravca. Sećaš se da sam ti pričala o gospođici Fensi<br />

Ormarići, Babs? I ona se prima na njega i svaki dan se potrudi da nešto<br />

popriča s njim o, tipa, Hamletu i Snu bogojavljenske noći i tako tim stvarima.<br />

I još se potrudi da to radi preda mnom. Uopšte nije naivna. ’Zdravo, Mojra’,<br />

kaže ona, na onaj njen ljubazni jebeni način. Šta to treba da znači? ’Zdravo,<br />

Mojra.’ Onda Čarli njoj kaže: ’Uh, mogu li da porazgovaram s tobom, Džuli?’<br />

I uvuče je u jednu učionicu. A ja SLUČAJNO našla mesto BAŠ ispred te<br />

učionice koje se moralo oribati.<br />

Mora čovek da radi svoj posao.<br />

Ne čujem tačno šta pričaju, ali šta god da je, ona je vrlo nezadovoljna. Vrata<br />

se naglo otvaraju i ona ljutito izlazi, odmaršira ti niz hodnik kao da u pozadini<br />

svira jebeni duvački orkestar. On izlazi za njom, viče: ’Džuli, ja sam samo<br />

mislio... znaš. Nisam imao nameru da budem drzak!’<br />

Onda me pogleda.<br />

’O, zdravo, Mojra, kako napreduje spremanje?’<br />

’Nije loše, gospodine Bejn. Skoro sam gotova. Imate problemčić s gospođicom<br />

Karel?’<br />

’Ma da’, kaže on. ’Samo. Znaš. Ja sam mislio. No. Neko mi je ostavio ovu<br />

otkačenu čestitku za Dan zaljubljenih sa Šekspirovim citatom, i ja sam<br />

pogrešno pomislio da je u pitanju bila ona.’<br />

’A tako dakle’, kažem mu ja. ’A zašto ste pomislili da je ona?’<br />

’Pa. U pitanju je Šekspir. A ona je jedina žena među nastavnicima Engleskog.’<br />

’Zašto mislite da samo nastavnici Engleskog vole Šekspira?’<br />

Znam, Babs! Čuj ti mene! Trebalo bi me iza rešetaka baciti!<br />

’Proveri’, podvikne Gilespi Pleku kad je on pozove. ’Vrati se. Ne. Idi negde<br />

drugde.’ Prekida vezu. Hari podiže obrve. ’Nije valjda Kraljevski nakit?’<br />

pita, ali je Gilespi već ustala i žurno prolazi pored njega s izrazom lica koji<br />

izgleda kao da se polomio pa ga je neko pričvrstio daščicama da zaraste,<br />

fiksirao. Napušta prostoriju tobože da bi im svima pripremila čaj, što inače<br />

nikada ne radi. „Da nisu lažnjaci?“ dovikuje Hari za njom kroz otvorena<br />

vrata, grickajući nokat na palcu. „E, sranje“, kaže, tiho, gotovo sam sebi.<br />

Henderson guta dok slušaju lupu vrata kuhinjskih ormarića koja dopire<br />

kroz hodnik iz male kuhinje. „Mislim da je Gerda sve lagala, Hari“, kaže<br />

on, polako i ravnim tonom. „Mislim da ona zna ko smo. Hvalisanje i pijana<br />

ispovedanja, glumila je, sve.“<br />

Hari zuri u njega zamišljeno, gleda ga preko zglavaka šake. „Ne budi<br />

smešan“, kaže. „Jebem mu boga, Kristijane, nismo još ni dobili drugu<br />

procenu. I zašto bi ona izmišljala tako nešto?“ Sklanja ruku od usta da bi<br />

kažiprst oslonio na viličnu kost, blago škilji dok posmatra svog kolegu na<br />

drugom kraju sobe pune svetla.<br />

„Ne znam“, laže Henderson.<br />

Hari se mršti i sklanja pogled. „Moramo da nabavimo abažur za tu sijalicu“,<br />

kaže. „Izgleda sumnjivo. Treba nam nešto šljaštavo iz Ikee.“<br />

„Neće ga ona videti“, kaže Henderson. „Uvek držimo spuštene roletne.“<br />

„I to izgleda sumnjivo“, šmrkne Hari, češući se po ruci.<br />

I onda počinje.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!