Paweł TopolUniwersytet im. Adama Mickiewicza w PoznaniuRozdział 18Nauka języka w Second Life?Tak! Ale czym? (wybór narzędzi)Dotychczasowe polskie opracowania na temat wirtualnych światów, takich jak Second Life, prezentowałyczęsto raczej ich ogólne opisy i możliwości zastosowań edukacyjnych bądź omawiałypojedyncze projekty uczelniane. Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie przykładów konkretnychnarzędzi do nauki języka obcego w środowisku Second Life. Prezentowane zestawienieto efekt poszukiwań autora w zasobach SL oraz własnego doświadczenia glottodydaktycznego.Przykłady obejmują narzędzia adaptowane do środowisk wirtualnych światów 3D oraz projektowanewyłącznie dla tych środowisk, narzędzia dydaktyczne ogólne mogące zostać wykorzystanedo uczenia się i nauczania języka, a także narzędzia typowo językowe.Przede wszystkim należy mieć świadomość, że w poszukiwaniu narzędzi glottodydaktycznychmożna korzystać z ogromu potencjału tych niekoniecznie dedykowanych nauce języków.W połączeniu z dobrą organizacją zajęć stają się one wartościowym instrumentem dydaktycznym.Odgrywanie ról, symulacje naturalnych sytuacji komunikacyjnych, action learning w świeciewirtualnym to zaledwie kilka możliwości 1 . W zasobach SL znajdują się krajobrazy i obiektyo fantazyjnych kształtach, fasadach i konstrukcjach, ale również repliki miejsc istniejącychw naszym świecie realnym. Najczęściej są to odwzorowania fragmentów miast lub powszechnieznanych i popularnych turystycznie miejsc. W rękach dobrego nauczyciela-organizatora możeto być doskonałe narzędzie do nauki języków obcych. Przecież Second Life jest [także] miejscemakwizycji językowej i kulturowej oraz immersji 2 .Najprostszym i niestety częstym zabiegiem dydaktycznym w SL jest bezpośrednie przeniesieniemetod, technik i narzędzi ze świata realnego do wirtualnego. Przemierzając zasobywirtualnych kampusów uczelnianych w Second Life, często można zauważyć repliki klasycznychsal lekcyjnych czy wykładowych, rodem wprost z tradycyjnej szkoły w świecie rzeczywistym.Widzimy zatem stoły i krzesła w różnej konfiguracji, a na frontowej ścianie tablicę lub ekran.Jak łatwo sobie wyobrazić, zajęcia przebiegają tam również podobnie do lekcji tradycyjnych:uczniowskie awatary siedzą w ławkach, a ich rola sprowadza się do bycia biernymi odbiorcami,1Por.: J. Molka-Danielsen (red.), Learning and Teaching in the Virtual World of Second Life, Tapir Academic Press,Trondheim 2009.2S. Grant, Immersive Multi-User Virtual Environments: A New Platform For Foreign Language Teaching And Learning,[w:] tegoż, Proceedings of the 17th Biennial Conference on the ASAA, Melbourne, Australia 2008, http://arts.monash.edu.au/mai/asaa/, s. 8 i następne, [16.07.2009].148
Nauka języka w Second Life? Tak! Ale czym? (wybór narzędzi)co autor zaobserwował wielokrotnie, wizytując zajęcia w różnych instytucjach edukacyjnychw SL. Uczniowie słuchają nauczyciela-mentora, albo oglądają materiał multimedialny prezentowanyna frontowym ekranie. Czasami jest to film lub dokument tekstowy, ale często zwykłypokaz slajdów. Nawet jeśli nauczyciel stosuje techniki aktywizujące uczniów, np. debaty lubburze mózgów, i tak mniej lub bardziej mamy do czynienia z kalką nauczania podającego,pokutującego od XIX wieku w wielu szkołach europejskich i amerykańskich. Nie jest intencjąautora potępianie takiego stylu prowadzenia zajęć, gdyż tradycyjny wykład jest dobrze sprawdzonąformą, ale niekoniecznie powinien dominować nad innymi formami organizacji zajęć.Dziwi tylko powszechność tego zjawiska, bowiem potencjał wirtualnych światów 3D niesie zesobą znacznie więcej możliwości dydaktycznych niż powtarzanie utartych schematów. Odnosisię to szczególnie do nauki języków, gdyż niewątpliwie jest to obszar, w którym należy unikaćform statycznych i biernych.Plansze do przestrzennych ćwiczeń grupowychW projektowaniu przestrzennych ćwiczeń grupowych istotniejsza od samego narzędziajest technika nauczania, gdyż plansze do takich ćwiczeń można bardzo łatwo samodzielniewykonać. Użytkownik średnio wprawny w budowaniu w SL stworzy taką planszę w kilka minut.Ponieważ Second Life pozwala na grupowanie obiektów, można skonstruować cały zestaw takichplansz, łącznie z widocznym na rysunku 1 czerwonym krzyżem wydzielającym (choć jeston nieobowiązkowy) i przechowywać go w inwentarzu 3 . Całość można wydobyć z inwentarzai umieścić na „ziemi” jednym ruchem myszy. Na rysunku widnieje fragment zajęć poświęconychsłownictwu i słowotwórstwu w języku angielskim, a dokładnie tworzeniu rzeczownikówod podanych czasowników lub przymiotników. Na planszach widać różne końcówki rzeczownika.Nauczyciel podaje słowo, np. empty (pusty, próżny), a zadaniem ucznia jest podejść dotej tablicy, która prezentuje prawidłową końcówkę, w tym przypadku -ness. Wybrany uczeńwymawia rzeczownik na głos, a wymowa jest weryfikowana przez nauczyciela. Jeśli nie wszyscywybrali prawidłową planszę, można wspólnie przedyskutować dany przypadek. Nauczycielmoże dodatkowo poruszyć kwestię zmiany pisowni słowa, jeśli taka sytuacja ma miejsce. Tutaj-y przechodzi w -i (emptiness).Opisywana wersja narzędzia przeznaczona jest do ćwiczeń grupowych z nauczycielem.Dodatkową zaletą tej techniki jest równoległe ćwiczenie sprawności mówienia i komunikowaniasię w zespole. Wersja do ćwiczeń indywidualnych mogłaby opierać się na systemie notatek.Uczeń klika na specjalny obiekt (notecard dispenser) i otrzymuje słowo. Następnie klika nawybraną tablicę z końcówką, która informuje go, czy wybór był prawidłowy.W ten sam sposób mogą funkcjonować wszelkie wizualizacje poziome umieszczone nagruncie, np. mapy, plany orientacyjne, schematy. Uczeń przechodzi do wybranego fragmentuobrazu, mapy lub grafu i staje na nim. Idea quizu lub wyrażania opinii pozostaje taka sama,można natomiast dowolnie zmieniać treści zajęć językowych, do których realizacji zastosujemytę technikę.3Inwentarz (Inventory) jest swoistym prywatnym magazynem każdego użytkownika, w którym przechowuje onwszystkie osobiste zasoby: obiekty, odzież, notatki, linki do miejsc w SL i inne.149
- Page 1:
Koncepcje i praktyka e-edukacjiFund
- Page 4 and 5:
© Copyright byFundacja Promocji i
- Page 6 and 7:
Małgorzata CzerwiecRozdział 8. E-
- Page 8 and 9:
Polecamy lekturę książki w przek
- Page 11:
Część IE-learningw szkole wyższ
- Page 14 and 15:
Jerzy M. Mischkerozstrzygnięć zar
- Page 16 and 17:
Jerzy M. Mischke4. Wykorzystanie po
- Page 18 and 19:
Jerzy M. Mischke16Dziś już powsze
- Page 20 and 21:
Andrzej KocikowskiUniwersytet im. A
- Page 22 and 23:
Andrzej KocikowskiPrzykład pierwsz
- Page 24 and 25:
Andrzej Kocikowski22bardzo wyraźni
- Page 26 and 27:
Mariusz KąkolewiczUniwersytet im.
- Page 28 and 29:
Mariusz Kąkolewiczsą w oparciu o
- Page 30 and 31:
Mariusz KąkolewiczDalej wreszcie,
- Page 32 and 33:
Mariusz Kąkolewicz30ich użytkowni
- Page 34 and 35:
Mariusz KąkolewiczI. Illich, Społ
- Page 36 and 37:
Jerzy Skrzypekdydaktycznej. Wspomni
- Page 38 and 39:
Jerzy SkrzypekTabela 1. Dane dotycz
- Page 40 and 41:
Jerzy SkrzypekW literaturze przedmi
- Page 42 and 43:
Jerzy Skrzypek40odtworzeniowe (mode
- Page 44 and 45:
Jerzy Skrzypek• AbstractThe paper
- Page 46 and 47:
R. Robert Gajewski, Elżbieta Jaros
- Page 48 and 49:
R. Robert Gajewski, Elżbieta Jaros
- Page 50 and 51:
R. Robert Gajewski, Elżbieta Jaros
- Page 52 and 53:
Anna Rybak• utworzenie Sekcji Mul
- Page 54 and 55:
Anna Rybak52nami. Omawiane jest tak
- Page 56 and 57:
Anna Rybak544. Co było najbardziej
- Page 58 and 59:
Anna Rybak56Dokonano jednostronnej
- Page 61:
Część IIPrzedsięwzięciaedukacy
- Page 64 and 65:
Arkadiusz Orłowski, Mirosław Woź
- Page 66 and 67:
Arkadiusz Orłowski, Mirosław Woź
- Page 68 and 69:
Arkadiusz Orłowski, Mirosław Woź
- Page 70 and 71:
Arkadiusz Orłowski, Mirosław Woź
- Page 72 and 73:
Arkadiusz Orłowski, Mirosław Woź
- Page 74 and 75:
Małgorzata Czerwiecktórych ma mie
- Page 76 and 77:
Małgorzata CzerwiecRysunek 1. Przy
- Page 78 and 79:
Małgorzata CzerwiecRysunek 2. ADAM
- Page 80 and 81:
Dorota RytwińskaFundacja Rozwoju S
- Page 82 and 83:
Dorota Rytwińskaszczeblu europejsk
- Page 84 and 85:
Dorota RytwińskaNowa koncepcja wir
- Page 86 and 87:
Anna GrabowskaPolitechnika Gdańska
- Page 89 and 90:
E-warsztaty w projekcie Grundtvig P
- Page 91 and 92:
E-warsztaty w projekcie Grundtvig P
- Page 93 and 94:
E-warsztaty w projekcie Grundtvig P
- Page 95 and 96:
Ocena efektywności dydaktycznej e-
- Page 97 and 98:
Ocena efektywności dydaktycznej e-
- Page 99 and 100: Ocena efektywności dydaktycznej e-
- Page 101 and 102: Olga BiaduńSzkoła Główna Handlo
- Page 103 and 104: Kafeteria edukacyjna - przykład pr
- Page 105 and 106: Kafeteria edukacyjna - przykład pr
- Page 107: Kafeteria edukacyjna - przykład pr
- Page 111 and 112: Marta Dziubińska, Politechnika Ł
- Page 113 and 114: Sposoby przezwyciężania trudnośc
- Page 115 and 116: Sposoby przezwyciężania trudnośc
- Page 117 and 118: Sposoby przezwyciężania trudnośc
- Page 119 and 120: Sposoby przezwyciężania trudnośc
- Page 121 and 122: Instrumenty wsparcia prowadzących
- Page 123 and 124: Instrumenty wsparcia prowadzących
- Page 125 and 126: Instrumenty wsparcia prowadzących
- Page 127 and 128: Instrumenty wsparcia prowadzących
- Page 129 and 130: Projekt najmniejszej jednostki dyda
- Page 131 and 132: Projekt najmniejszej jednostki dyda
- Page 133 and 134: Projekt najmniejszej jednostki dyda
- Page 135 and 136: Wykorzystanie technologii informacy
- Page 137 and 138: Wykorzystanie technologii informacy
- Page 139 and 140: Wykorzystanie technologii informacy
- Page 141 and 142: Wykorzystanie technologii informacy
- Page 143 and 144: Piotr WachowiakSzkoła Główna Han
- Page 145 and 146: E-learning jako metoda wspierająca
- Page 147 and 148: E-learning jako metoda wspierająca
- Page 149: E-learning jako metoda wspierająca
- Page 153 and 154: Nauka języka w Second Life? Tak! A
- Page 155 and 156: Nauka języka w Second Life? Tak! A
- Page 157 and 158: Nauka języka w Second Life? Tak! A
- Page 159 and 160: Mirosław MarchlewskiUniwersytet Ka
- Page 161 and 162: Wspomaganie kształcenia językoweg
- Page 163 and 164: Wspomaganie kształcenia językoweg
- Page 165 and 166: Wspomaganie kształcenia językoweg
- Page 168: Książka jest bardzo ciekawa, wart